本文へ
  • ホーム
  • 恋愛
  • ★日本在住、国際結婚、姓の変更を迷ってます★

★日本在住、国際結婚、姓の変更を迷ってます★

レス9
(トピ主 0
041
さち
恋愛
はじめまして。 日本在住で子供なしの国際結婚をしてらっしゃる方のご意見をお願いします。 来月、外国人と結婚しますが、改姓するかどうかで迷っています。 私はフルタイムで仕事をしており、今後も日本で生活していきます。 子供をもつ予定はなく、改姓に対して彼はどちらでもいいと言っています。 改姓しない方が手続きもなく、仕事の上でも楽なのですが、夫婦別姓がまだ認められていない日本では、生活上何かと不便なこともあるのでは?...とも思います。(例えば、色々な家族会員に申し込むのにわざわざ戸籍抄本を提出しなければいけなかったり??) 改姓していらっしゃる方、していない方、それぞれに良い点、悪い点があると思います。みなさんの体験談、ご意見をお聞かせください。よろしくお願いいたします。

トピ内ID:

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数9

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

家裁に行きましたよ。

041
参考までに。
私の場合は、外国名と日本名を一緒にしました。 例)田中花子がジョン・スミスと結婚して、スミス田中 花子になった。 家裁に行かなければ、田中かスミス、どちらかを選ぶ事になりますが、家裁で申し立てれば、日本名と外国名を一緒にする事が出来ます。 私が両方の名まえを、一緒にした理由は、その便利さです。 夫の名前は、スミスほどシンプルではないので(苦笑)、日本人には覚えにくい。 日本では日本名で呼ばれ、外国では夫の名前で呼ばれています。 もしも、将来子どもが出来て、子どもの名前から日本名を外したければ、又家裁に行って申し立てればいいと思います。

トピ内ID:

...本文を表示

夫と別姓です

041
日本名
日本で生活するには日本名がいいかな。 家は別姓ですが家族会員とかでべつに戸籍謄本なんて必要だったことはありません。 税務署などにも、夫の名前で来た書類を私が持っていっても「妻です」といえば済んでます。 私が別姓にした理由。 免許・パスポート・カード類の手続きが不要 子供がいるので、学校で浮かないように です。 ちなみに子供の名前も発音は英名っぽいですが漢字をつかっています。

トピ内ID:

...本文を表示

変えました

041
セロリの母
結婚する相手がどこの人であっても、私は結婚して相手の姓を名乗りたいと思っていたので、何の抵抗なく変えました。仕事では、旧姓を使って仕事をしています。結婚したことは職場の人たちは知っています。名前を変えて生活でどうしても困るってことはありませんが、電話で何か頼む時など、相手から“お名前は?”と聞かれ、名前を言うとそれを名前ではなく会社名だと勘違いされ、例えば、スミスという名前であれば、“スミス(会社)のどちら様ですか?”と聞き返されたりしたことはあります。スミスが名前ですと言えばわかってもらえますが・・・。たぶん、慣れじゃないでしょうか?今は自分がスミス(仮)だと抵抗なく言えますよ。日本名で、名前が変わったとしても同じ感じがするんじゃないでしょうか??子供も作らず、このまま2人なら、名前変えなくても不自由はないですよね。いろんなものの名義変更だとかしなくていいわけですし。名前変えれば、銀行口座・印鑑・パスポートの変更が必要になりますね。パスポートはそのままでも旅行はできますけど。

トピ内ID:

...本文を表示

親が日本在住国際結婚

041
親が国際結婚
私は実両親が日本在住の国際結婚組です。 日本人の母も、全て父の外国語姓を名乗っています。思い出せる限り昔からそうしているので、それが我が家では当然と思って育ち、母にどうして改姓したのかきいたこともありませんが、母はそれで特に不自由したことはないように思われます。子供である私も幼少期からスミス美香のように、外国語姓を名乗ってきました。外国人の少ない地方で育ちましたが、特に不自由した事はありませんでした。

トピ内ID:

...本文を表示

変えました

041
カタカナ子
私の場合は旧姓が嫌で、早く結婚して変わりたい!って思っていたからなんですが。まさかカタカナの名前になるとは思ってもいませんでしたけどね。よくカタカナの名前を名乗っていると質問攻めにあうという意見もありますが、私の住んでいるところは外国人が多いせいか、そんなにいろいろ聞かれたことはありません。知り合いにも名前を変えた人、けっこういます。初めての職場などで名前を言うと「えっ?」と聞き返されたりはしますけどね。たぶん目に付くのは最初だけで、慣れたらどうということはないと思います。電話で名前を聞かれたときも、「外国の名前で、○○といいます」で、大丈夫です。私個人の意見としては、カタカナの名前を名乗る人が増えてくれるとうれしいですね。日本にカタカナの名前があったからといって、いちいち質問攻めにあうことのない、それが当たり前(っていうのもちょっと変かもしれませんが)な世の中になっていけばいいなあと思っています。

トピ内ID:

...本文を表示

うちも変えました

041
たま
結婚と同時に主人の姓に改正しました。日本で生活する点でこれと言って不自由したことはありません。日本ではあまり聞かれないのと、分かりにくいから、聞き返されることもしばしばですが、私は特に気にしていません。むしろ、日本では同姓の人がそういないから、覚えてもらうにはインパクトがあって良いかもしれません。 差別や偏見ですか?う~~ん、そういう声には、そんなことでいちいち人の揚げ足取るような人の方が時代錯誤じゃないの、って聞き流しています。日本人でもわざわざ外国風のお名前をつけるご家庭もちらほら垣間見える中、別に大した問題じゃないなあ、って思います。 学齢期の子供がおりますが、これといった問題もありません。 ちなみに「変わった苗字」がゆえ、スタッフのめにとまってラジオ懸賞に採用され、お食事券と、水族館の入場券をプレゼントしてもらったこともあります。

トピ内ID:

...本文を表示

変えていません

041
菱沼
- 各種口座、免許証、株式、クレジットカードなどの手続きが面倒なので、(相手がたとえ日本人でも)変えずに済むならそうしたかった - 夫の国では女性が変えることになっているので、夫が私の姓を名乗るのは選択肢としてありえない - 夫の名字は余り一般的でない上にとても長い 以上の理由から変えていません。パスポートは別名表記を追加しましたので、特に不自由はしていません。できればハイフンで繋いで、複合姓にしたかったというのが本音ですが、長すぎて諦めました。

トピ内ID:

...本文を表示

後から変えました。

041
りほ
私は結婚した後、自分の姓を変更せずそのまま残しました。外国に住んでいましたし、銀行口座やVISA、免許などの改姓手続きが面倒だと感じたからです。 外国では主人の姓を名乗り、日本では日本の姓を名乗るという生活をしていましたが、子供ができてから 不都合が生じました。 外国で生まれた我が子は、ずっと父親の姓を使用して きたのですが、主人の仕事で2年ほど日本に住んだ時に、今度は母親の姓で呼ばれることになり、子供なりに困惑していました。そこで、結婚してからかなりたっていましたので、家庭裁判所に申し立てをして、改姓しました。今では家族皆主人の姓です。 私は改姓してよかったと思います。やっぱり家族の 連帯感を感じますから。

トピ内ID:

...本文を表示

私も

041
夏風邪
アメリカ人と結婚して、変えました。 夫の名前は「スミス」のようなメジャーな名前ではないので、もし私が改姓したら、日本でこの名前の日本人はたぶん私だけ・・・面白いじゃないか!って思ったんです。初めて名前を言う場面では、やはり聞き返されたり、いろいろ質問されたりということもあるでしょうが、すぐに覚えてもらえるし、けっこう便利だと思いますよ。友達の子供は学校で名前を書くとき、カタカナだから楽だと言っているそうです。「シュワルツェネッガー」みたいな長さだと大変かもしれませんが(笑)。 印鑑もハンコ屋さんで作ってもらえます。

トピ内ID:

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧