本文へ

石鹸を贈る事は失礼?

レス17
(トピ主 0
041
シャボン
話題
ヨーロッパ在住です。夫(日本人)の同僚(現地人)の家に招待されています。そこで手みやげを考えているのですが、先方は裕福な家庭ですので何でももっています。 趣味の違うものを持っていっても嫌だろうし、奥様はベジタリアンで食べ物にはいろいろと考えを持っているようです。そこでLUSHの詰め合わせを持参しようかと思ってますが、学生時代おばにパリのお土産のひとつとしてシャネルの石鹸の詰め合わせを渡したところ、 「外国では石鹸を贈るのは体が汚いから洗ってくださいという意味も込められてるから気をつけなさい」と注意された事をふと思い出しました。本当なのでしょうか?

トピ内ID:

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数17

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

本当です・・・

041
ku ku
フランスに住んでいた時、友達のフランス人に高級な石鹸をちょっとしたプレゼントのつもりで渡した時に、同じように注意されました。 日本人だから知らなかったということで、別に気にしないよと言ってくれたけど、石鹸を贈り物にするのは皮肉と受け取られるので止めた方がよいと言われました。 避けた方が無難だと思います。

トピ内ID:

...本文を表示

日本でも

041
牛乳
>外国では石鹸を贈るのは体が汚いから洗ってくださいという意味も込められてるから気をつけなさい」と注意された事をふと思い出しました 日本でも言われていますよ。

トピ内ID:

...本文を表示

どうでしょう?

041
あり
私も聞いたことがあります。主人がイギリス人ですが、彼も聞いたことはあるけれど、はっきりとは分からないようです。一度彼の父に、高めの、綺麗に包装された石鹸をあげたことがあります。ただ、家に招待されて、手土産に石鹸って、あまり聞きません。もちろん私はイギリスのことしか知りませんが。 食事に招待されるときには、大体、ワイン、お花、チョコレートを持っていきます。ギフト用に詰められたナッツや、ビスケットなどでも良いのでは?

トピ内ID:

...本文を表示

保守的な主人から

041
今は昔
同様なことを言われました。 花が無難といつも言われていたのですが、花よりだんごの私は昔からワインにしています。 主人(中欧)の家族など、常識を超えた保守的思考。 近頃の若い世代はどうなのかしら? ちなみに訪問者の私達への手土産は殆ど花かワイン(アルコール)です。

トピ内ID:

...本文を表示

香水も・・・

041
ぺこ
なんか香水も贈ると「あなたは臭い」と言っているようなものだから贈っちゃいけないと聞いたことがありますけど、そうなんですかね?(日本ではOKなのかな?) なので石鹸はやめたほうが無難に思います。 贈り物って難しいですよね。

トピ内ID:

...本文を表示

トピ主です。

041
シャボン
回答ありがとうございました。 本当だったんですね。聞いて良かったです。 明日主人と一緒に買い物に行くので参考になりました。無難なところでナッツかチョコレートの詰め合わせにしてみます。

トピ内ID:

...本文を表示

ええぇ~?

041
くさこ
イギリス人の男性からよく石鹸やクリーム のギフトセットを贈られる事が多い私って? 臭いからなの~っ????かなりショック! 石鹸を贈る事も、ヨーロッパではそれぞれの国に よって捉え方が違うんじゃないの? 少なくともそう思いたいわ!

トピ内ID:

...本文を表示

ちょっと待った

041
どぶ
「奥様はベジタリアン」なんでしょ? チョコはだめかもしれないよ ベジタリアンにも種類があり、 牛乳を食べないベジタリアンもいるからね ナッツ・フルーツなら問題ないと思われ

トピ内ID:

...本文を表示

快気祝いに

041
みか
体が汚いから という意味があるとは知りませんでした。 私は病気が治ったときに 病気のお見舞いをいただいた方に。悪いことが消えてなくなるという意味を込めて、石鹸や洗剤を送っています。

トピ内ID:

...本文を表示

トピ主です。

041
シャボン
回答ありがとうございます。贈り物ってほんと考えちゃいますね。私達も通常手みやげはワインですが、今回のお宅は友人たちでぶどう畑を所有し、自分達の ワインを作ってるのです。作ったワインを頂いたりしています。なのでワインはちょっとと思い、使ってなくなってしまえばいいものと考えました。 チョコレート、以前確認したところ牛乳、卵はオッケーです。(オーガニック限定)忘れてたので思い出せて良かったです。ナッツにしてもオーガニックでしょうねえ。。。。きっと。なんとかオーガニック系を探してみます。

トピ内ID:

...本文を表示

それは思考停止

041
りおん
「海苔の詰め合わせを贈るのは『あなたは髪が薄いから海藻類をとってヨード分を補給しなさい』という意味になり失礼」 「お中元・お歳暮に高級食材を贈るのは『あなたの収入では普段食べられないものを送りますのでこの機会に栄養をつけてください』という意味になり失礼」 「スプーンセットを贈るのは『あなたは箸の使い方が下手なので今後これで食事しなさい』という意味になり失礼」 ・・・やろうと思えばなんでもありの世界に(笑) 外国人に贈り物をする際に相手側の風習・習俗を考慮するのは当然ですが、外国ではこうだよ、というのを日本人同士の関係に無遠慮に持ち込もうとするのは滑稽至極。 ミーはおフランス帰りザマス、というのとレベルが同じ。

トピ内ID:

...本文を表示

今更かもしれませんが…。

041
ゆんちゃん
外国の方で、ベジタリアンなら、日本から日持ちしそうな羊羹とかを送ってもらうってのは? 羊羹は寒天とあんこだから、ベジタリアンにもだいじょうぶだと思うんだけど。それに、日本の伝統の(?)お菓子だし、珍しいだろうし。 ……もう遅い???

トピ内ID:

...本文を表示

豆腐料理の本

041
そよ風鼻毛
豆腐料理の本などをプレゼントされたらいかがでしょう。 大きな本屋が近くになかったら通販でもかえますし。 ベジタリアンの方にはうけるかもしれませんよ。

トピ内ID:

...本文を表示

贈っています♪

041
たばさ
アメリカなのでヨーロッパとは事情が違うかもしれませんが 手作りの石鹸をよく贈っています。 贈られた方がとても喜んでくださって 自分も贈り物として他の人に送りたいので 特別に作ってくれないかと頼まれることもしばしばです。 石鹸を手作りするようになった以前に 香りのいい石鹸や、変わった石鹸を贈られた経験もあります。 でもこれは、もしかしたら 自分が作った石鹸や、特別の石鹸だからかもしれませんね。 もし、日本の御中元でよく贈るような 市販のただの石鹸を贈られたら ???と思ってしまうかもしれません。

トピ内ID:

...本文を表示

考え過ぎ

041
さくら
豪州在住ですが、主人(豪州人)の母親や、親戚の方からのクリスマス、誕生日プレゼントったら、ボディソープや、入浴剤、香水、ブランドの石けんなどよくもらいます。 私、臭いってこと?? リラックスグッズだと思います。 アロマグッズは女性への贈り物では一般的だと思います。

トピ内ID:

...本文を表示

りおんさん

041
読んでみそ
トピ主さんは、自分はヨーロッパ在住で、プレゼントの相手は現地人と書いていますよ。 だからこの場合は、ヨーロッパでの習俗を問題にするのが正解でしょう? よく読もうね~~。

トピ内ID:

...本文を表示

私の場合

041
ちゃお
フランスの隣の国に住んでます。 私はクリスマスや誕生日に香水、石鹸、バブルバスの詰め合わせとかを現地の友達にプレゼントされました。 この国ではクリスマスとかよくギフト用の石鹸、香水セットが売っています。 私もたまに友達に普段ちょっと高くて自分じゃ買わないようなバブルバス、石鹸、など送りますが喜ばれてます。 でもこれってよくよく知ってる人に限りますが。 やっぱりおよばれにはワイン、花束、チョコレートかな。 たまに日本の小物とかも持っていきます。

トピ内ID:

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧