詳細検索

    家族・友人・人間関係このトピを見た人は、こんなトピも見ています
    こんなトピも
    読まれています

    兄の婚約者と仲良くしたい!

    お気に入り追加
    レス3
    (トピ主0
    Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア
    🐤
    ナツ
    ひと
    先週兄が家にイギリス人の婚約者を連れてきました。
    家族全員驚きながらもその日はみんなでご飯を食べましたが
    恥ずかしながら我が家は兄以外は英会話まったくダメです。
    彼女はある程度の日本語は分かるようですが、わーっと話し掛けると
    分からないらしく、常に兄が通訳するような感じでした。

    ひたすら日本酒を飲んでいる父の隣で
    母は「ディス イズ 私の作った漬物!おいしいよ~!」とやっていましたが、私は話せなくてただ笑っているだけでした。
    会話のとっかかりで好きな洋楽アーティストの話をしたら
    (兄通訳経由ですが)すごく乗ってきてくれて一緒に笑えて嬉しかったです。カタコトのやり取りだけど彼女はとても素敵な人で仲良くなりたいと思いました。

    来週末も遊びにきますが、彼女といろんな事を話したいです。
    英会話のサイトを探してみましたが、シーンが限られていて難しいです。
    こちらは海外在住の方もたくさんいらっしゃるのでアドバイス頂けたらと思って書き込みました。

    「えーそうなんだ」とか「こんな兄のどこがよかったの?」といった感じの英語があったらぜひぜひ教えてください!

    トピ内ID:0299024198

    これポチに投票しよう!

    ランキング
    • 0 面白い
    • 0 びっくり
    • 0 涙ぽろり
    • 0 エール
    • 1 なるほど

    レス

    レス数3

    レスする
    • レス一覧
    • トピ主のみ (0)
    このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
    並び順:古い順

    素敵な妹さんですね

    しおりをつける
    🙂
    ココア
    ウチは主人がオーストラリア人ですが、
    初めて兄弟と会わせた時兄も姉も一生懸命
    英語を使って話してくれてとても嬉しかったです。
    主人が当時少しだけ日本語がわかったので
    「シンプルな日本語とカタコト英語」での会話でしたね。

    でもねトピ主さん、英語がわからなくても大丈夫。

    言葉がわからないからよりその人の人柄が
    表情や態度からでるんですよ。

    トピ主さんがお兄さんの婚約者さんと仲良くしたいという
    気持ちは言葉じゃなくても伝わります。

    それが証拠に私の主人があんなカタコト会話でも
    私の兄弟が彼と仲良くしたい気持ちを
    とてもよくわかってくれました。そして
    「笑顔で一生懸命説明してくれた事、また彼の英語も
    一生懸命理解をしてくれようとしていた事」が
    何より嬉しかったと言っていました。

    流暢な英語が話せることが大事なんじゃありません。
    言葉が通じないからこそ「一生懸命伝えたい気持ち」が
    大事なんです。

    大丈夫、彼女は絶対わかってくれます。
    コミュニケーションなんてそんなもんですよ。

    自信を持ってがんばってー。

    トピ内ID:9672086545

    ...本文を表示

    こんな兄

    しおりをつける
    🙂
    ぽんた
    私も英会話が得意とは言えません。だからこそ、思うのですが、初心者英会話の基本を、にこやかに使ったほうがいいと思います。
    「こんな兄のどこがよかったですか?」
    日本人特有の身内に対する謙遜まじりのユーモアを伝えるのは、難しいですよ。「こんな兄を好きになるなんて」と伝わってしまったら、失礼だし、お互いに複雑です。
    「ありがとう、私の兄を選んでくれて。彼のどこが好き?」
    これなら中学の英語の教科書にも出てきそうですよね。
    できるだけ、基本の言い回しを、にこやかに好意をこめて使ったほうが無難です。「○○(お兄さんの名前)はとてもとてもラッキーボーイ、あなたは素敵!」とでも付け加えれば。

    お母様の「ディスイズ私の作ったお漬物、おいしいよ~」の感じで。無理や背伸びは禁物。
    日本人どうしだって、小町を読めば、彼母や彼姉妹の微妙な言い回しに傷ついた、なんて記事は多いものです。ましてや英語。できるだけ単純に、ほめて好意を表せば、いいんじゃないでしょうか。

    トピ内ID:0057182482

    ...本文を表示

    いい義妹さんになりそう!

    しおりをつける
    🙂
    もか
    トピ主さん、フレンドリーでいい義妹さんになりそうですね!

    「こんな兄のどこが良かったの?」みたいな質問は答えが英語でわーっと
    返って来ますからせっかく答えてくれても分かりにくいかもしれませんね。
    代わりに例えばお兄様の幼少時代の写真(出来たらトピ主さんも一緒に写っているもの)
    を見せて「この時のアニキはいたずらっ子だったの~」"He was naughty."とか
    「これはカワイイでしょ」"He was cute"などとおしゃべりしたらいかがでしょう。

    好きな洋楽アーティストのお話も写真とかウェブサイトを見ながらなら
    コミュニケーションがさらに取りやすそうですね。

    相づちは何かいいことを聞いたら"Wow~ !" "That's great !"など。
    ステキなものを見せてもらったら(彼女の写真とか)"That's beautiful" That's lovely"
    タイヘンだった話を聞いたら、ちょっと笑いが取れそうなネタ(寝坊したの~、みたいな)
    ならちょっとオオゲサ気味に"Oh no~!!"、本当に大変なことだったら"Oh dear"と言うと
    いいと思いますよ。

    トピ内ID:9938223430

    ...本文を表示
    並び順:古い順
    • レス一覧
    • トピ主のみ (0)

    あなたも書いてみませんか?

    • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
    • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
    • 匿名で楽しめるので、特定されません
    [詳しいルールを確認する]

    アクセス数ランキング

    その他も見る
      その他も見る
      気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
      気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
      使用イメージ
      使用イメージ

      マイページ利用でもっと便利に!

      お気に入り機能を使う ログイン
      レス求!トピ一覧

      注目トピ

        みんなの投票結果

        編集部から

        編集部からのお知らせはありません

        Horoscope | 大手小町

        Twitter

        Follow

        発言小町大賞0