本文へ

日本語で交流したい!!!

レス13
(トピ主 0
041
tubame
話題
私は中国人です! 今日本語を勉強しております。 中国には、日本語で交流の機会があまりないから、ここに来ました。 こっちは中国語勉強している人がありますか?もしあれば、私と交流してもいいですよ! 一緒に勉強すると、面白いでしょう♪ ヨロシク

トピ内ID:

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数13

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

こんにちは

041
桜吹雪
tubameさん、はじめまして。 日本語がお上手ですね。 私は学生の頃、中国語を少しだけ勉強しましたが、発音が難しくてあまり覚えられませんでした。 tubameさんはどうして日本語を勉強していらっしゃるのですか? 日本のことや日本語のことで、何かわからないことがあったら聞いて下さいね。 日本に興味を持って下さったらうれしいです。

トピ内ID:

...本文を表示

中国のどこですか

041
akane
わたしは中国語を勉強しています あなたが住んでいるのは中国のどこですか? どうして大手小町を知ったのですか? まずこんな感じかなあ

トピ内ID:

...本文を表示

イ尓好!

041
杏子★
中国好きで中国語も勉強してます。 トピ主さんは留学生ですか?日本語お上手ですね! 宜しければ仲良くしてください★

トピ内ID:

...本文を表示

つりでしょう・・・。

041
通りすがり・・・
なんかわざと日本語おかしくしてるってかんじ。それにここではアドレスや個人情報を載せたりできないんですよ。ずーーーーーっと、ここで会話の練習するつもりですか?それに中国から発信してるとなると、たぶん日本語は入力できないはずですけど。。。日本語お上手というか、日本語を少し下手に話すのがお上手ですね。あー、真剣にレスしてる人もいったいどういうつもりなのか。。。

トピ内ID:

...本文を表示

通りすがり・・・さん、ひどい・・・

041
こえだちゃん
ネットで外人のメル友作った経験のある私の直感ですけど、この人は、本物の中国人だと思います。日本語学習者って、本当にそういうしゃべり方しますよ・・・。(笑)それに、日本語がある程度できる人なら、(どうやってるのか知らないけど笑)パソコンでも日本語出来るようにやってる人結構いますよ。 本題に移りますが、トピ主さんへ。 中国でも「日本人のメル友を作りましょう」みたいなサイトあるはずです。そちらにメッセージ載せましょう。 でわでわ・・・。

トピ内ID:

...本文を表示

他に同じようなレスがつくんじゃないかな

041
TW
通りすがり....様 中国から発信しているから日本語入力ができない? 世界が狭いお方だ。何万人、何百万人もいますよ。 ずっとここで会話するだけでもいいじゃないですか。 tubameさん、がんばってくださいね。私は中国語圏で日本語を勉強している人をたくさん知っています。(実際中国語圏に住んでいます) 上達の近道は多くの日本語を見ること、使ってみることです! ?好、怎麼樣? 通りすがりさん、レスくださいね!

トピ内ID:

...本文を表示

横ですが

041
え?
中国でも、日本語勉強してる方は多くいますよ。 日本人で中国語を学んでる人と相互学習をしたい・・ という方が在中日本人向けの掲示板で書き込んでるのを よく見ます。 確かに、面白い日本語を使ってる方も多く、笑って (失礼)しまう事もありますが。 中国いるから、日本の言語で書き込めないと言うことは ないはずです。

トピ内ID:

...本文を表示

請謁ながら添削させて下さい(2

041
あき
tubame 様 判りにくいと思うので、纏めて添削した文章を書きます。  私は中国人です!  今日本語を勉強しています。  中国には、日本語で交流の機会があまりないから、ここに来ました。  そっちは(そちらは)中国語勉強している人がいますか?  もしいれば(いらっしゃれば)、  私と交流しませんか?(して頂けますか?)  一緒に勉強すると、面白いでしょう♪  ヨロシク 文章の感じ方は人それぞれですが、これで とりあえず、問題は無くなったと思います。 また、このように直さなくても、tubameさんの言いたい事や 日本語を学びたい、という気持ちは明確に伝わりました。 tubameさんは、外国語を学ぶ上で優秀な人ですね。 また、tubameさんの日本語の先生も優秀な方だと思いました。 実は、私は中国語を勉強した事が無く、まったく 理解できないのですが、陰ながら応援しています。 これからも、無理せず楽しく、日本語を勉強して下さいね。 ごめんなさい、この発言の文章の意味が、もし分からなかったら 日本語の先生に相談してみて下さい。

トピ内ID:

...本文を表示

ごめんね

041
ごめんね
もしトピ主さんが、本当に中国人で日本語の 練習のために小町に来たんだとしたら、 疑って申し訳ないのですが、私も、 通りすがりさんと同じように感じてしまったんです。 私も中国語を勉強していますし、実際仕事で現地に 居たこともあるし、中国人学生との相互学習などの 経験もあるんですけど、 どうもその時の感じと違うような気がするんです。 本当に中国から発信されているとしたら、 本当にごめんなさいね。 トピ主さんが中国本土人で、中国本土にお住まいである という仮定でお話しますが、 小町に来ることが出来たということは、 網バーからのアクセスではないですよね。 公司、もしくは自宅のパソコン(これはちょっと 考えにくいかも)からだと思うのですが、 日本のサイトへ頻繁にアクセスするのは 危険だと思います。 ご存知だとは思いますが、中国共産党の情報力は 相当なものですから。 サーズの時を思い起こしてください。 小町は結構中国共産党が自国人に知られたくないであろう 情報を載せているので、慎重にアクセスなさったほうが よろしいかと思います。 これが老婆心だといいんですが・・・・。

トピ内ID:

...本文を表示

同感>ごめんねさん

041
ニセ老師
実は私も日本人が書いたのかなと思いました。 他にいくらでも交流系のサイトがあるのに なんでまたこんなとこに?とも思いますし。 「~ております」をマスターしているのに、 「あります、います」の区別ができないのは かなり不自然。 日本人は中国人が「~ある」と話すと信じてますよね。 あの手品師の影響? でも実際にはこんな間違いしないんだけどな。

トピ内ID:

...本文を表示

そうかしら

041
わん
>日本人は中国人が「~ある」と話すと信じてますよ>ね。>あの手師の影響?>でも実際にはこんな間違いしないんだけどな うちの主人は日本で研究機関に勤めている中国人で日頃普通に日本語を解しますが、上記のような言い間違いはよくしますよ。逆に日本人が中国語を話すとき「有」と「在」を取り違えますよね。どちらにとっても混乱のタネなんじゃないでしょうか。 それと「私と交流してもいいですよ」っていうのもうちのがよくやる間違いです。なので日本語中級のちょっと上くらいの中国人としてはかなりよくある文章ではないかと思いました。 tubameさん、交流目的の掲示板に行った方がいいですよ。

トピ内ID:

...本文を表示

わたしは本当の中国の方だと思うよ

041
初心者
>今日本語を勉強しております。 「~ております」が「~ています」の敬語(謙譲語)だと習うと、丁寧さをあらわすために、使っちゃいますよね。 >こっちは中国語勉強している人がありますか? この「あります」は、日本人の想像の中国人なまりとは違って、「(人が)います」、「(物が)あります」のような区別が中国語にはないことからおこるもの。 >もしあれば、私と交流してもいいですよ! 誘いやお願いで「~てもいいですよ」使うなんて、もし日本人がわざと間違えてるんだったら、なかなか鋭い観察力ですね。 他の方のアドバイスもありましたが、中国語を勉強している日本人と、日本語を勉強している中国人の交流の掲示板などは幾つもありますよ。もしそちらでお会いしたら、よろしくね。

トピ内ID:

...本文を表示

あのー

041
クァー
無意味に疑っていらっしゃる方... 中国語圏で日本語を教えている私からみましたら..... tubameさんのような日本語をお書きになる方、たくさんいますけど... 特に「日本語を勉強しております」 敬語を勉強すると、使ってみたくなるんですよね。 別に語学の学習に順序なんてないですから。 掲示板もどれでもいいじゃないですか。 tubameさんの日本語の上達をあたたかく見守ります。

トピ内ID:

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧