詳細検索

    • ホーム
    • ひと
    • 駐妻さん、現地妻さん 集まれ~!(やや駄)
    家族・友人・人間関係このトピを見た人は、こんなトピも見ています
    こんなトピも
    読まれています

    駐妻さん、現地妻さん 集まれ~!(やや駄)

    お気に入り追加
    レス20
    (トピ主5
    Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア
    blank
    たま
    ひと
    30代、2児の母です。
    アメリカに来て5年の駐妻です。

    私は駐妻さん達とはご縁がなく、現地妻の方たちのグループに入ってます。

    私の友達の現地妻さん達は、みんな私なんかより裕福です。私は駐妻といっても、世の中で言われているような華やかな生活ではなく、赤字の月も結構あるような生活です。(ケチ会社め!(怒))
    地域的に駐在員がいないので、レアキャラとしてもなかなか楽しくやっています。

    まぁ、それはいいのですが、皆さんどんな生活送ってますか?

    私は上の子が学校(現地校)に行ってる間は下の子と過ごす毎日です。
    子供がいるので、自由な時間はほとんどないですね。シッターを頼むお金も無いですし。
    少し英語が上達したので、公園でアメリカ人のママさんと世間話ができるようになったのも楽しみの一つですが。
    下の子も学校に行き始めたら、学校のボランティアもしてみたいと思っています。

    世間では駐妻はいかにお気楽な存在か、なんて言われ方もされますが、色んな悩みやストレスがあると思います。

    特に意味のあるトピではないのですが、駐妻さんたちの意見交換の場として使っていただけたら嬉しいです。

    現地妻さんたちの参加も、大歓迎です!

    息の長いトピになれば嬉しいです。

    トピ内ID:6490301728

    これポチに投票しよう!

    ランキング
    • 0 面白い
    • 0 びっくり
    • 0 涙ぽろり
    • 0 エール
    • 0 なるほど

    レス

    レス数20

    レスする
    • レス一覧
    • トピ主のみ (5)
    このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
    • 1
    • 2
    先頭へ 前へ
    1 10  /  20
    次へ 最後尾へ
    並び順:古い順
    全て表示

    現地妻って・・・

    しおりをつける
    💰
    カネゴン
    トピ主さん、すみませんが「現地妻」という言い方はやめて、他の表現にしませんか?
    もちろんトピ主さんの意図するものはわかりますが、違う意味をも持つ言葉なので、少し引っ掛かります。

    トピ内ID:8201941402

    ...本文を表示

    現地妻

    しおりをつける
    blank
    現地妻
    現地妻っていうんだ。知らなかった。
    現地妻っていうとなんか、内縁の妻で夫が海外赴任中に作った奥さんのことなのかとおもっていた。

    トピ内ID:3338289989

    ...本文を表示

    駐在です

    しおりをつける
    駐妻ではないのですが、家での様子です。

    アジアにいます。

    9歳は日本人学校、5歳はインターナショナルの幼稚園、2歳は半分現地?的な幼稚園に入れてます。

    それぞれ通学(通園)はバスです。

    朝7時から12時までお手伝いさん家事をしてもらっています。

    日中は、陶芸教室やダンス教室等に行っています。

    今度、発表会(ダンスと陶芸と)があるようです。

    たまに駐妻の方々とランチやお茶をしているようです。

    幼稚園のママ友達とのたこやきパーティーも

    夕方は子供の塾やアパート内の公園またはプールで遊ぶのを見ているようです。

    週に1、2度 会社の車(家族が自由に使う車・運転手付)がまわって来るので

    それに合わせて、遠出の買い物(大きい物など)をしているようです。

    家はこんな感じです。

    トピ内ID:7348261696

    ...本文を表示

    笑いました。

    しおりをつける
    blank
    北極1号
    現地「”人”妻」の北極1号です。この手のトピはニガテなのですが、タイトルを見て思わず覗いてしまいました。大爆笑でした。現地出身の人と結婚した人のこと「現地妻」って言うんですね。
    なんか「港ごとに女がいる一昔前の船乗り」を思いだしてしまいました。
    レトロな雰囲気ですよね、なかなか。今どきなかなか聞かない言葉なので逆に新鮮でしたが、
    でも人によったら超不愉快だって思うかもしれないなー。

    私の苦労は以下の通り:
    日本語の本とか手に入らないし、日本語衛星放送はバカ高くてつまんないし、
    現地のコメディは幼稚園児並みのレベルでお尻・排泄物で喜ぶ級なので飽きるし、
    見る気がしないので困っているぐらいかなあ…質素で粗末で娯楽がなくて、
    死にそうに暇ですよ、この国。

    あと料理に手抜きができない・物がない・電化製品が日本の数年前の型落ちなのに
    値段は最新モデル並み・値段のわりに物が粗末なこと(労働争議やる気合いがあるなら
    品質改良しろ!)でしょうか。

    スローライフどころか超スローモーで死にそうですわ。

    トピ内ID:2690391181

    ...本文を表示

    4年目です

    しおりをつける
    太陽
     30代でヨーロッパ在住の女性です。
     最近は経費節減でつらいですよねー。数年前の方たちが、うらやましいです。
     私は子供がいないので、毎日暇をもてあましてますので、習い事をいろいろやりました。
    しかも、恥ずかしいのですが日本人ばかりの所です。。。習い事の後のランチまでも、日本食の店が多かったです。
    スポーツ系は、ヨガとテニス。
    文科系は、お花、絵画、陶芸、料理、英語、現地の語学。
    でもなぜか、現地の語学以外は、どれも長くても1年で、辞めてしまいました。
     そして最近やっと日本人以外の外国人もいる、現地語学の語学学校へ行き始めました。
    3年も現地の語学をならったのに、他の外国人と比べると、全然喋れないことがわかりました。
    外国人は、文法が間違っていても、よく喋ります。
    そして自分は日本人なのに、日本のことをよくわかっていないことも解りました。
    授業の後に、外国人の方と現地の言語で、現地のお店でランチするのが、夢です。
    が、しかし、私の語学能力では、かな~り遠い道のりです(笑)。

    トピ内ID:3023078208

    ...本文を表示

    トピ主です

    しおりをつける
    blank
    たま
    「現地妻」って、そういえば別の意味、ありましたね~!
    これは、これはいけません!!

    私達のグル-プでは、本人達が使っているのでそのまま使ってしまいましたが、ユーモア(?)で使っていたのでしょうか。

    すみません!!

    こんなことで皆さんを不愉快にするのは本意ではありません。

    「永住組さん」がいいでしょうか。

    トピ内ID:6490301728

    ...本文を表示
    トピ主のコメント(5件)全て見る

    こちら33歳の"現地妻"

    しおりをつける
    😑
    失笑
    トピがどうこういう前の話。
    現地妻。。。(トピ主さんが意味しているところとして)これは一体どれくらい広く使われている単語なのだろう?
    駐妻は意味するところが分かるとしても。それともこの駐妻という人々の間では私のような存在を現地妻と呼ぶのは普通で、違和感を感じないのであろうか? はたまた、トピ主さん個人のものなのだろうか? それとも年齢的なものなのか?

    トピ内ID:3338289989

    ...本文を表示

    元、ですが…

    しおりをつける
    blank
    元現地採用組
    カネゴンさんと同じです…水をさすようですみません。
    私たちは駐在組、現地組と呼んでいました。現地妻ってあんまりいい響きではないので(意図するところはわかるんですが)。現地採用妻っていうと長いので現地組と呼称していました。横ですみません。

    トピ内ID:7214149778

    ...本文を表示

    愛人?

    しおりをつける
    blank
    はる子
    現地妻って、一般的には男性が出張先や赴任先でこしらえた愛人のことをさすんじゃありません?
    トピ主さんのおっしゃりたい意味は分からないでもありませんが、
    これはあまりにも誤解を招く単語です。
    使い方にはお気をつけになった方がよろしいですよ。

    おっしゃりたいのは、
    1、現地採用(または現地で起業とか)の男性の妻ということ?
    2、それとも、現地の男性と結婚している女性のこと?

    3、それとも、もしかして本当にいわゆる「現地妻」のことなのか?
    (それはそれで面白いディスカッションになりそうで楽しみですが)

    例えば、私は、アジアの都市で欧州人の夫と暮らしています。
    夫は、日本でいうところの「駐在」待遇をとっくに終え、
    その後もこの地で働くことを選んだので、会社は変わりませんが、
    彼と会社との契約は、この地のオフィスとの雇用契約に変わりました。
    ここで入社・採用されたわけではないけれど、駐在か現採かで言えば現採に近いんじゃないかと思います。

    この場合私は、トピ主さんのおっしゃる「現地妻」に当てはまるんでしょうか?

    トピ内ID:6106829943

    ...本文を表示

    駐妻が多い地域ですが、厄介です。

    しおりをつける
    💢
    ちゅう
    ちょっと長い人は、小さな世界に篭ってすっかり視野が狭くなっちゃって
    身近に居る日本人がみっともないほど気になってしょうがないみたいです。

    たとえば習い事のグループなどに新入りで入るとします。
    滞在歴どのくらいか、今後何年の予定か、ビザ、夫の職業、子供の学校、家、乗用車。
    古顔さんからはそういうことを初対面のときにバババーッとむさぼるように聞かれる。
    もしくは、ちょっと顔見知りになってから、突然、不自然なほど出し抜けに聞かれる。
    現地語がどのくらい話せるかも重要なチェックポイント。
    たまたま現地人と同席して話す機会なんかがあると、こっちの様子をチラチラ、
    食い入るような目で(笑)遠巻きに見ながら探ってこられます。

    なんてばかばかしい競争心でしょう...。
    いつか帰国すればどうせみんな普通の主婦になるのにねぇ。
    毎度の事で慣れましたが、あまり気持ちのいいものではないです。

    トピ内ID:3722551321

    ...本文を表示
    • 1
    • 2
    先頭へ 前へ
    1 10  /  20
    次へ 最後尾へ
    並び順:古い順
    全て表示
    • レス一覧
    • トピ主のみ (5)

    あなたも書いてみませんか?

    • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
    • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
    • 匿名で楽しめるので、特定されません
    [詳しいルールを確認する]

    アクセス数ランキング

    その他も見る
      その他も見る
      気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
      気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
      使用イメージ
      使用イメージ

      マイページ利用でもっと便利に!

      お気に入り機能を使う ログイン
      レス求!トピ一覧

      注目トピ

        みんなの投票結果

        編集部から

        編集部からのお知らせはありません

        Horoscope | 大手小町

        Twitter

        Follow

        発言小町大賞0