本文へ

アメリカの保育園

レス18
(トピ主 0
041
京さくら
子供
どなたか経験者がいましたら教えて下さい。 現在、1歳なったばかりの男の子がいます。 認可保育園に入れようと考えてましたが、これからは英語も大事かと思い探したところ、園長先生も保母さんもとってもいい保育園が見付かり今現在通わせてます。(月~金の1日6時間) 園長先生・保育士の殆どがフィリピンの人です。保育士同士で話す時はフィリピン語で子供達には英語で話してるようです。 子供は、10人中1人が日本人という感じです。 家の子も少しなれて朝別れるときだけ泣いて元気に遊んでます。 もちろんまだ通ったばかりだし、1歳なので全然話せないのですがこのまま通わせて英語が話せるようになるのでしょうか? 家では、もちろん日本語です。 経験者の方がいましたら是非教えて下さい。 宜しくお願いします。

トピ内ID:

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数18

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

場合によりけり

041
まぐ
 幼稚園で毎日6時間、英語に触れていれば、それなりには英語に「親しむ」とは思いますよ。  けれど、自宅でもフォローしないと友達とのおしゃべりレベル以上には伸びないと思います。子供のおしゃべりは、日本語の場合もそうですが文法や語法がまちがっていますよね?独特の幼児語もありますよね?  ですので、英語を使う幼稚園に通ったからといって大人の考えるような「英語」は話せるようにならないかもしれません。  まだ、英語の質の問題もあると思います。保育士同士の会話はフィリピン語とのことですが、英語の発音に訛りはありませんか?もちろん訛りは悪い事ではありませんが、お子さんにどういった英語を慣わせたいのかよく考えてみて下さい。自然についた訛りは矯正がむつかしいのです。

トピ内ID:

...本文を表示

続き

041
まぐ
 私も、語学を学ぶ者ですがやはり母国語がきちんとできることは大切だと思います。お子さんがこの先英語を母国語として生きて行くのならば、今から英語になれさせるというのも大切でしょう。  けれど、日常生活は日本語でと考えるなら今の時期はきちんとした日本語を覚えることの方が重要です。  バイリンガルの友人は言葉を覚えるのが遅かったそうです。本人も子供の頃はよく混乱したと云っていましたよ。  お子さんの生活環境や将来の事をよく考えて判断して下さいね。

トピ内ID:

...本文を表示

フィリピン訛りの英語

041
ミミ
最近私の住んでいるアメリカ東海岸でもフィリピン人はすごく増えました。彼らのしゃべっている英語はフィリピン訛りがきついです。通じることは通じますがきれいな発音をみにつけさせたかったらきれいな発音をする保育所に変えたほうがいいと思います。 もちろん数年すれば子供は英語をしゃべるようになります。

トピ内ID:

...本文を表示

かなり時間が必要だと思います

041
なみ
私も一人息子がいて一歳半から通わせて、4歳半で帰国しました。保育園からキンダーにあがって英語で二語文になったところでの帰国でした。相手の言っている事を理解するのは早かったのですが(と言っても子供に話しかけるのは大した英語ではない)家では日本語でしたので、やはり話すのは現地の子供に比べればはるかに遅かったです。勿論、日本語も中途半端でした。親御さんが積極的に友達も現地の人と付き合えば違ってくると思います。私の経験上、5歳ぐらいに渡米して学校に行った方が日本語の基盤も出来ているし英語力も伸びると思います。4,5歳くらいまでなら、はっきり言って英語は残りません。

トピ内ID:

...本文を表示

バイリンガルは難しい

041
こねこ
主人の転勤でアメリカに来ており、子供を2歳半の頃からアメリカの保育園にいれています。家庭ではもちろん日本語です。通いだして1年ちょっとでようやく簡単な会話文を話せるようになりましたが、ほかの3歳児にくらべれば拙いです。日本語をある程度話せる4-5歳から幼稚園に入った子の方が英語習得も早い子が多いと感じました。うちの子供はおそらく日本語も同年代の子に比べ遅れていると思います。 疑問なのは日本にいるのにわざわざ英語の保育園に入れる意義です。しかもフィリピンの方はたいてい強いアクセントをお持ちです。(差別ではありません。私たちが日本語アクセントを持っているのと同じです)日本にいるのにフィリピンアクセントの英語を1歳から聞かせることに意味があるのかと不思議に思います。

トピ内ID:

...本文を表示

フィリピン人の友達、知人たくさんいます

041
へっぴりうえすと
 完璧なきれいな英語というわけにはいかないと思います。あのフィリピン訛りの英語で毎日話しかけられたら確実にあの訛りが身に付くでしょう。  しかも彼女たちにとっても英語は母国語ではないので、文法が間違ってる場合もあります。しかも偏見で申し訳ないのですが、貧しい家でそだった人の場合英語圏の男の人と付き合って初めて英語をその人から習ったという場合があるので、とんでもない汚い言葉を使う事も多々あります。(外人と結婚し裕福な生活を手に入れるために英語を独学で学ぶ人もいる)  第一彼女たちは同じ国同士集まると必ずタガログ語で話します。たとえその中に他の国の人がいて一人会話に入れなくても、です。しかも仕事中でも私語優先ですから子供に話し掛ける英語と私語のタガログ、子供が耳にするのは圧倒的にタガログが多いでしょう。    ちなみに私の大嫌いなとあるフィリピン人はデイケアで働いていましたが子供より程度の低い英語しか話せませんでした。しかも「F●●k」連発でした。子供相手に。  

トピ内ID:

...本文を表示

心配なさるポイントは?

041
子供いません
ご心配なさっている点は 1 家では日本語オンリーなので、保育園で英語が理解できなくて不自由するのではないか? 2 この状態で、息子は英語がペラペラになってくれるか?(親の期待) の、どちらでしょうか? 1 だと、まだ1歳児なのだから、日本語も英語も理解できなくて(話せなくて)も大丈夫だと思います。心配しなくても、お子さんも園で円滑に過ごすくらいのコミュニケーション力はつきますよ。 もし2 を期待されるのでしたら・・・・赴任予定はあと何年ですか? あと3年位なら、身に付いたとしても3~4歳児程度の英語力なので、帰国されてからのバックアップの必要ですよ。子供は覚えるのが早いので、帰ったら日本語の力はすぐに付くでしょうか、その分英語を忘れてしまいますから。

トピ内ID:

...本文を表示

うちの子の場合

041
5歳児母
うちの子の場合、7週目から3歳ぐらいまでフルタイムで朝7時から午後6時までアメリカの保育園で過ごしました。保母さんは移民の人が多く、色々な言語を母国語としていましたが、子供には英語で話していたので、我が子は母国語が英語になりました。(日本語は家で子供に対してあまり使っていなかったので)今でも日本語が通じないときは英語で子供と話します。 バイリンガルにしようとしても中々うまくいかないようで、言葉の発達も英語だけの子供に比べると遅かったようです。 でも保育園選びで一番大切なのは、子供を安心して任せられるか、いざというとき、子供の言っていることが親や保母さんが理解できるか、ということでは?

トピ内ID:

...本文を表示

保育園?

041
ミミー
娘を1歳半から、デイケアに預けています。 (アメリカで認可保育園というのを聞いたことありません。地域が違うからでしょうが・・・} 娘が通っているデイケアは、メキシコ系の方ばかりで、小さい間はほとんどスペイン語でした。 保育士の中には、英語がわからない方もいました。 (赤ちゃん担当でした) 今は4歳。家の中はすべて日本語。英語はわかっているようですが、話は少ししか出来ません。 スペイン語は、単語を少し知っているだけです。 まわりもメキシコ系アメリカ人が多い地域なので、いい社会勉強になると思い、通わせています。 英語の習得のことだけを考えるとどうかとは思いますが、ようは、あなたの考え次第と思います。

トピ内ID:

...本文を表示

英語を心配する前に

041
破天荒ママ
認可保育園にいれようと考えてましたが・・・っていうことは不認可のところへ1歳のお子さんを入れているってことですか?週に5日、6時間も? 私だったら英語の上達を心配する前に、子供の安全を心配しますけど。

トピ内ID:

...本文を表示

毎日の積み重ね

041
LPA
 週五日、半日以上通ってるなら、習慣になって保育園で毎日聞く言葉ならかなり覚えると思いますよ。保育園でお子さんがやっていることを先生に聞いて、同じ事をご自宅でも試してみてはどうでしょうか。上達ぶりがよく判るかと思います。アメリカの子供(1,2歳児)に簡単な日本語を話しかけると、覚えてくれて、繰り返しで言ってくれます。  日本語か、英語かの違いがまだ分からない幼いお子さんなら意外と簡単に覚えるでしょう。

トピ内ID:

...本文を表示

夫の場合ですが

041
てんてん
夫はアメリカ人で、生まれも育ちもカリフォルニア、平均的にニュースで使われる英語を話す地域です。 ところが幼児期によく面倒を見てもらったご近所さんが東海岸のボストン出身で、彼はボストン特有の訛りを身につけてしまいました。小学校へ上がると同時に発音でひっかかり、6年生までアクセント矯正のセラピーを受けましたが、40歳になった今でも意識しないと語末のRが抜けますし、ThとDを混同します。 そんなわけで、その子供の向き不向きは当然あるとは思いますが、発音や文法を気になさるのなら、やはり標準語的な環境にいたほうが良いかと思います。

トピ内ID:

...本文を表示

しょせん幼児語ですけど

041
パイナップル
 お子様が保育園で苦労しないかを心配されているのですか?それとも教育ママ的な発想で、日本に帰国後も英語の得意な子に育てたいと考えているのでしょうか?  私は3歳まで英語圏の幼稚園に通っていましたが、子どもどうしの付き合いに必要な英単語は話せるようになりましたよ。バイリンガルとは程遠いですが(笑)。バイリンガルになるには、小学3年生くらいから中学卒業くらいまでを現地校で過ごすのが最も適していると思います。  たとえば日本の3歳時が喋る言葉でも「トイレどこ?」「それ、わたしの」「あっちいって!」「ご飯ちょーだい」という程度の幼児語ですから、しょせん英語といってもそのレベルだと考えてください。  ちなみに私は4歳以降は日本で過ごしましたので英語はすっかり忘れて、中学で英語を習ったときは20点の赤点で英語は苦手科目でした。  ひとつ心配なのは、家庭と保育園で別言語を話している子に、稀に吃音(きつおん)が見られることです。吃音が出たら、その子への負担が大きすぎると考えて、日本語幼稚園への転校をお考えください。

トピ内ID:

...本文を表示

いろいろわからないこと

041
在米
1、トピ主さんは働いておられるのでしょうか。 2、保育園は無認可ですか。 3、英語を覚えてほしいのですか。 1、働いていないのだったら、入れる必要はないと思います。アメリカ人でも、主婦または主夫が家庭にいる場合、入れませんよ。ナーサリー(日本でいう3年保育の年少)から入れるのが普通です。なぜこんな幼い子供さんを、やむをえない事情があるのならともかく、1日6時間月から金まで入れるのか理解できません。 2、無認可なら退園しましょう。事故が起こってからでは遅いですよ。 3、日本語をどうなさるおつもりですか。英語だって、子供同士仲良くならなきゃ、入ってきませんよ。私は、アメリカ人の親たち&先生方に支えられ、わからないことは素直に質問し、ボランティアもし、お宅のお子さんと遊ばせてはいただけませんかとお願いして、親も子供と一緒に努力して育てましたよ。幼くても、子供は親の姿を見ています。「学校に行かせりゃ、勝手に覚えてくる」というのは、大いなる勘違いです。

トピ内ID:

...本文を表示

在米さんへ

041
64zoo
NursaryてDayCareと同じですよね。いわゆる幼稚園はPreSchoolではないですか。地域によって呼び名が違うのかな。 とぴ主さんへ ちなみに私の住んでる地域は片親が家にいる場合でも結構預けてる人がいますよ。午前中だけとか。ただデイケアは値段が高い所がやはりいいです。フィリピン人が保育していると言うことは、保育料が安いのではないかと思います。まだ1歳ということなので、無理されなくてもいいのではないでしょうか。

トピ内ID:

...本文を表示

なんか色々ちょっと心配です..

041
ぷりり
老婆心ながら... とぴ主さんのおっしゃる保育園というのが今一つわ からないのですが..デイケアの事ではないですか? 認可でないというのはライセンスが無いと言う事で しょうか?それはちょっと無謀です... アメリカという所は色々な文化と価値観が入り乱れ ている国です。日本の感覚で、常識ではこんな事は ないだろう..とか普通はこうするだろう.. という基準で物事を見ると大変危険です。 だからデイケアのような所はライセンスの有無が 重要になってくるのです。公共機関の決めたガイ ドラインをクリアーし、一応みんなが納得できる 安全基準とスキルを最低限満たすことで、考えら れないような事故を起きにくくするのです。 あとは他の方も書いていらっしゃいましたが、 一般的にフィリピン系の人たちはアクセントの強い 英語を話す人が多いです。 とぴ主さんはいろいろな訛りの違いが聞き取れますか? もしそうでなかったら耳の慣れて居るお知り合いに、 彼女達の話しているのを一度聞いてもらうことを お薦めします。自分では身を守る事のできない1歳 のお子さんです。しっかり守ってあげてください。

トピ内ID:

...本文を表示

横です、64zoo様

041
在米
そうですね、地域によって違います。 ウチの辺りでは、 2歳Preschool 3歳Nursery 4歳Nursery 5歳Kindergarten で通ってます。 しかし、他地域では、 2歳Pre-Nursery 3歳Nursery 4歳Pre-Kinder 5歳Kinder とも言いますね。面白いですね~。かなりヨコでした、失礼。

トピ内ID:

...本文を表示

何年滞米するのでしょうか?

041
母国語
私も4歳の娘がデイケアに通っています。 リスニングの能力やアメリカ風の発音は半年ほどで ずいぶん上達しています。ただ、デイケアでは、自分から発する言葉はそれほど必要ないですから、話す能力はそれほど身につかないと思います。一時的な滞米ですので、子供の母国語は日本語であってほしいので、家庭内では日本語です。 一方、私の周りには中国出身者がたくさんいるのですが、小学生位になると子供どうし、完璧な英語で話して遊んでいます。子供たちの親は中国語で会話していますが、子供どうしは英語です。

トピ内ID:

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧