先日、寄居 星の王子さまPAへ行って来ました。
数々のグッズはとても可愛らしく、改めて本を読んでみたくなり購入しようとしたのですが、翻訳者違いの本が山ほど!
私自身読んだのは小学生の頃だったので(現在30代)、細かく文章やニュアンスは覚えていません。
ですので、どれを読んでもそれ程違和感は感じずに読めると思いますが、せっかくなのでイイ翻訳で読んでみたいのです。
何をもってイイ翻訳とするかは様々だとは思いますが…。
小町は読書家の方が沢山いらっしゃるようなので、オススメ本を教えてください!よろしくお願いします。
トピ内ID:8035437042