詳細検索

    生活・身近な話題このトピを見た人は、こんなトピも見ています
    こんなトピも
    読まれています

    Would you like more coffee?

    お気に入り追加
    レス105
    (トピ主0
    Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア
    blank
    Sophia
    話題
    英語について教えてください。

    Would you like more coffee? と聞かれて

    「もういりません(結構です)」と言いたい時は、

    "No, I'm good" と言ってもOKですか。

    それとも、"No, I'm fine"ですか。


    宜しくお願いします!

    トピ内ID:5015819708

    これポチに投票しよう!

    ランキング
    • 0 面白い
    • 0 びっくり
    • 0 涙ぽろり
    • 0 エール
    • 0 なるほど

    レス

    レス数105

    レスする
    • レス一覧
    • トピ主のみ (0)
    このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    先頭へ 前へ
    1 30  /  105
    次へ 最後尾へ
    並び順:古い順
    全て表示

    同じだよ。

    しおりをつける
    blank
    ぴーなつ
    「I'm good」「I'm fine」どちらも同じ意味合いなので、どっちを使ってもいいですよ。
    何で疑問に思うかが疑問です。

    How are you doing?と聞かれても同じです。悩む必要ありません。

    トピ内ID:4672769577

    閉じる× 閉じる×

    どれでも良いと思います。

    しおりをつける
    blank
    猫の手

    私は”No、 thanks”か”I'm ok" ですまします。

    トピ内ID:3709364098

    閉じる× 閉じる×

    ノーサンキューは?

    しおりをつける
    🐶
    キタキツネ
    ノー。サンキュー。

    は?(ノーとサンキューは分けて発音)

    トピ内ID:7851302042

    閉じる× 閉じる×

    どっちも違うと思う…。

    しおりをつける
    blank
    かんた

    そういう時は

    “No,thank you”

    だと思うんですが?

    トピ内ID:0327141339

    閉じる× 閉じる×

    英文が成り立っていません。

    しおりをつける
    blank
    YY
    Would you like some more coffee?
    ですね。

    No,thank you.
    I've had enough coffee.
    でよいと思います。

    トピ内ID:0237910340

    閉じる× 閉じる×

    後者

    しおりをつける
    🎶
    みや
    後者はOKです。

    " No, I'm good. " はヘンだと思います。

    トピ内ID:7642129777

    閉じる× 閉じる×

    I'm good

    しおりをつける
    blank
    jane
    と言います。

    トピ内ID:6820317926

    閉じる× 閉じる×

    そんな風に言うの?

    しおりをつける
    blank
    りんりこりん
    No Thanks.
    では駄目なんでしょうか。
    私はいつも、No Thanks.(No. Thank you.)ですね~。
    あなたの体調については聴かれていないと思うのだけど、I'm fine.って、必要なのかしら。。。
    でも、言われてみれば、そういう言い方もあるのかなという気もします。
    私もネイティブじゃないので、もっと詳しい方のレスがつくのが楽しみです。

    まぁ、「No」と言っているのだし、手でグラスの上を覆っていれば
    「あ、いらないんだな」と通じると思います(笑)

    トピ内ID:3708095889

    閉じる× 閉じる×

    それは違うでしょ?

    しおりをつける
    😨
    country
    そう聞かれたら
    No,thank you.
    でしょ!

    トピ内ID:8005747006

    閉じる× 閉じる×

    no thanks

    しおりをつける
    🐤
    nooo
    No, thanks. でよいんではないでしょうか。

    トピ内ID:6681637369

    閉じる× 閉じる×

    うーん

    しおりをつける
    🐤
    英語好き
    どちらでもOKだと思います。

    私はIt's OK, thank you.とかもよく言います。

    トピ内ID:3930142778

    閉じる× 閉じる×

    これでは?

    しおりをつける
    🍴
    ここあ
    No,thank you. これでいいと思います、

    トピ内ID:4609268981

    閉じる× 閉じる×

    こういうときは

    しおりをつける
    blank
    にゃんた
    no.thank youで良いよ

    トピ内ID:4324381519

    閉じる× 閉じる×

    普通に…

    しおりをつける
    🎂
    紅茶党
    No,thank you.

    じゃだめなの?

    トピ内ID:1420808068

    閉じる× 閉じる×

    coffee geek

    しおりをつける
    blank
    Grace
    No, thank you. I'm fine.のほうが丁寧です。

    トピ内ID:1612312723

    閉じる× 閉じる×

    あってますよ

    しおりをつける
    blank
    Butterfly
    どちらでも大丈夫ですよ。
    私なら
    “No thank you”だけか“I'm fine thanks"って言っています

    トピ内ID:2011002864

    閉じる× 閉じる×

    ノーサンキュー

    しおりをつける
    🙂
    おばちゃん
    家族がアメリカにいて年1回ほど遊びに行きます。
    いらないときは、"No, Thank you."
    No だけだと「いらん!」と言っているような冷たい感じに聞こえるので、Thank youを必ずつけるように言われました。
    「結構です。ありがとう。」という感じですね。

    ちなみにほしいときは、"Yes, Please."
    「はい、いただきます。」という感じでしょうか。

    YesやNoだけよりも、印象がずいぶん違うと思いますよ。

    トピ内ID:2444745360

    閉じる× 閉じる×

    どちらも

    しおりをつける
    blank
    コットン
    どちらもピンときませんね。
    そういう場合は "No, thank you." が決まり文句です。

    トピ内ID:7661103991

    閉じる× 閉じる×

    お…… 面白すぎ……

    しおりをつける
    🐶
    ユウイチ
    「No,tanks」で いいのでは?

    でも… トピ主さんの答え ちょっと試してみたいような……

    「コーヒー もう一杯どうですか?」に対して、いきなり「私って イイ奴なんですよ~」とか、「私 今調子いいんですよ~」とかの答えだったら、サービスする人の目が 真ん丸になりそうですね~~

    楽しそうだ~~

    一度見てみたい気がします。

    トピ内ID:3468559792

    閉じる× 閉じる×

    結論

    しおりをつける
    blank
    エマ
    どちらでも通じると思います。
    No, Im goodだと満腹です、満足ですというニュアンスですよね。
    でも No, Im fineの方がかしこまった感じがするので、目上の方との食事の際には相手の耳にも入る言葉として、こちらを私は使うと思います。
    どちらにも、Thanksの一言をどうぞ添えてくださいね。

    トピ内ID:5869755434

    閉じる× 閉じる×

    No,thanks.

    しおりをつける
    blank
    nori
    No,thanks.
    いつもこれです。

    トピ内ID:1021876004

    閉じる× 閉じる×

    いつも

    しおりをつける
    🐤
    よう
    No, thank you

    …ですませてます。

    トピ内ID:8536817791

    閉じる× 閉じる×

    No ハいらない。

    しおりをつける
    blank
    素人
    両構文ともに、Negarive Wordを避けるためにあるようなものです。

    従い、Noは入りません。 今日現在では、I am Fine. はあまり聞かれなくなりました。 それに代わるのが, I am good.です。

    トピ内ID:7690604717

    閉じる× 閉じる×

    No, thanks. I had enough.

    しおりをつける
    blank
    NO
    ですかね。

    トピ内ID:5291248079

    閉じる× 閉じる×

    No thanks.

    しおりをつける
    🐤
    taikoyama
    欧米合わせて、10年住んでいます。

    質問の答えは、No, I'm fine. です。
    でも、普通ならNo, thank you. ですね。

    トピ内ID:4092894226

    閉じる× 閉じる×

    私の思うに

    しおりをつける
    😢
    通行人B
    "Would you like some more coffee?" " Yes/No, thank you."
    コーヒーをおつぎしましょか?

    と聞いているんだか断るなら・・No, thank you.で通じるのもと思います。

    トピ内ID:8070616447

    閉じる× 閉じる×

    ノーサンキュー

    しおりをつける
    🐱
    クランベリー
    No thank you をさきにつけましょう。私の周りでは、アイム グッド を使う人は若い人が多いなあ。

    トピ内ID:4751079490

    閉じる× 閉じる×

    No, thank you

    しおりをつける
    blank
    ももいろ
    No, thank youでいいと思います。
    難しく考える必要はないと思いますが。

    トピ内ID:3997415710

    閉じる× 閉じる×

    単純に

    しおりをつける
    😠
    りんこ
    No,Thank You ではダメかしら?

    トピ内ID:5782625854

    閉じる× 閉じる×

    アメリカ?

    しおりをつける
    blank
    英語
    どちらも間違っていないし、両方とも使われますけど、

    I am good はアメリカ人の友達(くだけた雰囲気)のときだけにしておいた方が無難だと思います。

    本来は I am fine と言うべきなので。イギリスで I am good と言ったら目をむかれます。

    後、その後に、thank you か、友達だったら thanks をつけると丁寧になります。

    トピ内ID:2802507709

    閉じる× 閉じる×
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    先頭へ 前へ
    1 30  /  105
    次へ 最後尾へ
    並び順:古い順
    全て表示
    • レス一覧
    • トピ主のみ (0)

    あなたも書いてみませんか?

    • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
    • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
    • 匿名で楽しめるので、特定されません
    [詳しいルールを確認する]