詳細検索

    家族・友人・人間関係このトピを見た人は、こんなトピも見ています
    こんなトピも
    読まれています

    義弟の突然の頼み(愚痴)

    お気に入り追加
    レス97
    (トピ主0
    Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア
    😡
    マス
    ひと
    トピを開いていただいてありがとうございます。

    30代既婚で翻訳を仕事にしています。

    先日夫が電話で弟と話していて、切った後トピ主に用事があるらしいと言われました。何の用事か聞いても分からないと言われ、少ししたら弟が突然訪問してきました。夫が招き入れて話を聞いてみると「仕事で文書の翻訳を頼まれたんだけど自分じゃちょっと難しくて、ちょちょっと読んで俺がパソコンで・・(パソコン打つジェスチャー)」と言われました。

    どうにも翻訳をして欲しいみたいなニュアンスだったので文書をみると専門用語がたくさんある仕事の指示書のようなものでした。とてもじゃないけど”ちょちょっと読んで”翻訳できるものではないので「ちょっと1日じゃ・・一週間くらいないと」と言うと「それで大丈夫。適当でいいから」と言い残して帰って行きました。

    後で文書を読んでみると結構めんどくさそうです。何の用事で家に来たのか本当は夫は知ってたんじゃないかと思ってます。何も言わないで、弟を招き入れて断れないような状況にした夫に腹が立ってきました。大体私たちの海外挙式を欠席してご祝儀も渡してこない弟のためになぜ私が時間と労力を割いて翻訳をしなければならないのか。語学ができるから簡単に訳せるわけじゃないのに。

    頼み方もなっていませんでした。私だったら前もってうかがいをたててすみませんという態度でお願いしますけど、全然そんな感じではなく。

    その場ではっきり断らなかった私が悪いので、今回はやるけどこういうのはこれっきりにして欲しい、プライベートのちょっとしたものなら喜んでやるけど仕事関連の翻訳は困る、と切れ気味で夫に言ったら分かったと言われ今すごく気まずい雰囲気です。友達に愚痴ったら私だったら喜んでやるけどと言われたので私の心が狭いのかと思っています。客観的に見てどうなんでしょうか。

    トピ内ID:4388552887

    これポチに投票しよう!

    ランキング
    • 0 面白い
    • 2 びっくり
    • 1 涙ぽろり
    • 32 エール
    • 2 なるほど

    レス

    レス数97

    レスする
    • レス一覧
    • トピ主のみ (0)
    このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    先頭へ 前へ
    1 10  /  97
    次へ 最後尾へ
    並び順:古い順
    全て表示

    心が狭いとは思いません

    しおりをつける
    🐱
    猫だるま
    多分、トピ主さんも義弟さんが礼儀正しい方だったら「喜んで」手伝ったのではないかと思います。

    でも、不義理をしたわけですよね、義弟さん。
    おそらく普段も全く交流が無い上、トピ主さんが何かをお願いするという事がなさそうな・・・という感じですかね。

    キレ気味に言ったのはちょっと良くなかったかもしれないですが、断る事自体は悪くないです。
    「仕事に関わる事だと責任が持てないから、プライベート以外は無理」
    これで良いと思います。

    いっそのこと、「あー!忘れてた!ごめんなさいね。適当でいいみたいだったから後回しにしてたらすっかり忘れちゃって(笑)」とそのまま何もせずに渡してみてはいかがでしょうか。しかも一週間後に。
    ・・・・ってイジワルですかね(笑)

    トピ内ID:3104691008

    ...本文を表示

    技術は・。・

    しおりをつける
    blank
    おばさん
    技術は安売りしちゃだめですよ

    プライベートの翻訳なら喜んでやるなんて甘いことを言ってはだめです。


    ご主人は勝手にとぴ主さんを安売りしているとっても失礼な人だと思います。

    急に仕事が入って出来なくなった、とでも何でも仕事にかこつけて断るのがいいですよ。

    トピ内ID:1561822195

    ...本文を表示

    心狭くないです

    しおりをつける
    blank
    みみっぴ
    私も嫌ですね。

    私も技術職でよく友人知人から頼まれタダでしてきました。ホントにチョットの量ならまぁ良いですけど、相手もだんだんエスカレートしてきて、してもらって当たり前みたいになってきた経験が多々あります。

    仕事でしていることを、友人だからとか親戚だからとかって言ってタダでしてもらおうって言う根性が大嫌いになりました。

    今は相手がサラっと頼んできたら、サラっと見積額を提示するようにしました。

    お金取るの??みたいな顔されますが、逆にタダでしてもらうつもり?厚かましい!と思ってるので知らん顔します。

    トピ主さんも、「今回は親戚なので無料サービスさせてもらいますね。ちなみに、この仕事量だと○○○○○円になります。これご参考までにどうぞ。(笑顔)」と言って全額値引きした請求書を渡してみたらどうでしょうか?

    トピ内ID:0080095605

    ...本文を表示

    ないない。私なら今からでも断る。

    しおりをつける
    blank
    でん
    私も翻訳を仕事でやってます。

    その状況で「喜んでやる」人なんて本当にいるんでしょうか。普段は相当の対価を頂いてやっているお仕事を、そんないい加減な頼み方では喜んでやれないです。冗談じゃない。そのお友達、翻訳関係の友達ではないのではと想像しますが… もし翻訳のお友達なら「じゃあ、友達の頼みだと思って私の代わりにやって」と振ってみるとか?

    私なら今からでも断ります。「ちょっと始めてみたけど「ちょちょっと読める」ようなものじゃなかったし、私には無理~(ニッコリ)」と。本来お金をもらう仕事だしね、とも言っちゃうかも。

    「意外と大したことないな」と思われたほうが今後のためでもあるとも思います。

    私も最近親しくなった人に「これって何て訳すの?」とメールが来たことがありました。短い文章ではありましたが、プロとしては「前後関係にもよる」と思っちゃうし何より今後も気楽に頼られては困るので「気楽に聞いてくれるね~(笑)、前後関係にもよるけど、xxとか●●とか?」と、冗談っぽくだけど一言付け加えちゃいました。彼も専門職なので、その一言で気づいてくれたみたいでよかったですが。

    トピ内ID:9371680992

    ...本文を表示

    日ごろの関係次第かな

    しおりをつける
    🐴
    おでん
    旦那の弟の頼みなら喜んで引き受けてあげます。
    ただし、いい関係だった場合ね。

    まあ結婚式の御祝儀はいいとして(若者ならお金ないから仕方ないかと)、頼み方がなってないのは×ですね。
    「僕ほんとに英語苦手で、義姉さんならすらすらできるかと思って。忙しいのに申し訳ない!!助けてください、お願いします。」とでも言われたら、喜んでやってあげますが、そうじゃないんですよね。

    次回からは断っていいと思いますよ。これに味をしめて、また頼んでくる可能性大です。

    つーか、自分の仕事なんだから、自分でやれよ!!って思います。
    やりたくないからって、関係ない人に振るんじゃない!!
    甘ったれた義弟ですね。

    トピ内ID:0486234729

    ...本文を表示

    今回は引き受けても

    しおりをつける
    blank
    心は広い
    次回からは、時間給が発生しますよと言う。
    翻訳はトピ主さんの資格のビジネスでしょう。
    プライベートの時間を割くわけですから。

    ご友人は、その義弟さんの無礼を知らないからそう言ったのでは?
    普段の付き合いは大事です。
    私でも、義弟さんは厚かましいと思います。

    旦那さんも安請け合いだと思います。
    トピ主さんの言い分は当然だと思いました。

    トピ内ID:4485921982

    ...本文を表示

    英語=仕事

    しおりをつける
    blank
    英語教師
    私は英語を仕事としている者です。
    親戚の娘の家庭教師を頼まれた時も、しっかりお金を頂きました。
    「親戚なのに…」という伯母には
    「私にとって英語を教えることは技術を伝達することでもあるのでプライドがある。
    お金儲けとはまた別。」と言いました。もちろん親戚ですから交通費やテキスト代などは頂きませんでしたが。

    義弟さんからお金を頂くのはどうかと思いますが、トピ主さんのスキルはボランティアではないことをはっきり言うのはいいと思いますよ。
    専門用語が羅列した文書でしょ?英語でしょうか?適当でいいなら自分でやればいいのにね。
    今回は仕方ないけど、次回からははっきりできないって(能力的にではなく)言いましょう。

    トピ内ID:7139125076

    ...本文を表示

    冗談じゃありません!

    しおりをつける
    🐷
    ここっと
    私も翻訳業をやっております。
    もし私がトピ主様の立場でしたら、
    今からでも絶対に断ります!!

    だいたい、礼儀がなっていない義弟さんの頼みを
    こんな風になし崩し的に引き受けたら、絶対に
    また同じことが繰り返されることが予想されます。
    一度でも実績を作ると、後で面倒ですよ!

    今からでも遅くないです。
    夫婦喧嘩してでも断ってください!!
    トピ主様、全然心が狭くなんかないですよ。
    むしろ、安請け合いはプロの敷居を低くしてしまい、
    同業に迷惑がかかる行為だと私は思っていますので…

    トピ内ID:8676268780

    ...本文を表示

    断るのもプロの仕事のうちです

    しおりをつける
    🐧
    おばさん
    お友達のように喜んでできるのは、そういう良好な関係だからできるんです。
    原稿を見たら1週間もかかるとわかったのに、なんで無料が前提なんですか?

    お客が仕事の難しさを理解していないなら、ちゃんと説明しないといけません。
    >語学ができるから簡単に訳せるわけじゃない
    これってプロじゃないとわからないので、お客にはちゃんと‘‘難しさ’’を具体的に解らせないと。
    だからこそ仕事でお金が頂戴出来るんです。

    それにニュアンスだけで用事を受けるのはあなたがおかしい。
    旦那様に愚痴ってないで、ちゃんと善処しましょう。
    旦那様もあなたの仕事を嘗めてる!

    今からでもすぐに、手間賃を計算して見積りを義弟に送信しましょう。
    夫さんのしたことを考えれば、直送でOKです。
    脅しだから口頭でも十分です。
    お金は払えないと言われると思うので、そこで、兄弟なので今回限り特別にやってあげると言ったらどうですか?
    嫌な奴に親戚関係を盾に責めて来られたんだから、こちらもたっぷり恩を売りましょう!

    今後お付き合いするつもりがないのなら、本当に「適当」にやっちゃえ~。
    「頭の上に靴を載っける」とか!

    トピ内ID:6573172192

    ...本文を表示

    いやいやいや

    しおりをつける
    blank
    ゆい
    断っていいですよ。
    できるなら早いうちに。

    多くの日本人は、外国語ができる人はどんな文章でも簡単に読めると思い込んでいるんですよ。
    なので気軽に頼んできます。

    実は私もそうでした。
    夫が帰国子女で、私の専門文書を読むのに手伝ってもらおうと頼んだのですが、いざ読んでもらうと意味が分からないようで、そのとき初めて「英語ができればどんな文章も読めるというわけではないんだなぁ」と気付きました。

    よく考えれば分かることなんですが、頼む前には全く気付いていませんでした。


    義弟さんと旦那様も、以前の私と同じような誤解をしていると思うので、「専門的な文章を読むのは、専門知識がないと無理だ」とちゃんと伝えたほうがいいですよー。

    トピ内ID:7819114341

    ...本文を表示
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    先頭へ 前へ
    1 10  /  97
    次へ 最後尾へ
    並び順:古い順
    全て表示
    • レス一覧
    • トピ主のみ (0)

    あなたも書いてみませんか?

    • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
    • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
    • 匿名で楽しめるので、特定されません
    [詳しいルールを確認する]

    アクセス数ランキング

    その他も見る
      その他も見る
      気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
      気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
      使用イメージ
      使用イメージ

      マイページ利用でもっと便利に!

      お気に入り機能を使う ログイン
      レス求!トピ一覧

      注目トピ

        みんなの投票結果

        編集部から

        編集部からのお知らせはありません

        Horoscope | 大手小町

        Twitter

        Follow

        発言小町大賞0