詳細検索

    生活・身近な話題このトピを見た人は、こんなトピも見ています
    こんなトピも
    読まれています

    日本人の前で英語を話すのが緊張します。

    お気に入り追加
    レス36
    (トピ主1
    Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア
    😢
    マドレーヌ
    話題
    はじめまして。マドレーヌと申します。

    現在、夫の転勤に帯同して外国に住んでいます。
    英語圏ではないのですが、現地の人との日常会話は英語を使うことがほとんどです。
    マンションのスタッフ、レストランや大手デパートの店員さんをはじめ、
    ちょっとしたカフェの店員さんまで皆、日本人とわかると英語で話しかけてきます。
    現地の言葉は難しく、わかるのは挨拶や数字くらいです。

    私はラジオ講座や本を買って、独学で英語を勉強中です。
    今聴いている講座は生活に密着した表現が多く出てくるので、スキットの会話を覚えて生活の中で使っています。

    こちらにいる日本人の中には、前任地が英語圏だったり、自身が帰国子女だったりと、英語が堪能な方も多くいます。
    以前、一緒に食事をしに行った時、私の話す英語を聞いて「むこうではそういう言い方しない」と言われました。
    店員さんには通じていたので、まるっきり間違っていたわけではないと思うのですが・・・
    (ちなみに「むこう」とはおそらくアメリカだと思います)
    また、その時話したのは今年度の講座で学んだ言い方だったので、古い言い回しなわけでもないと思います。

    同じ日本人に英語を指摘されたことで、それ以来日本人がいる所では英語を使うのがこわくなってしまいました。

    私の英語はまだまだで、発音もうまくありませんが、
    相手がわかろうとしてくれていることもあり(日本人の英語に慣れているのだと思います)、どうにか生活できています。

    でも、どうしても緊張してしまうのです。
    スタバなど欧米人が多い所で注文するのは全然恥ずかしくありません。
    しかし、列の後ろに日本人がいると、それだけで焦ってしまうのです。

    日本人がいても緊張せずに話せるようになるには、どうしたらよいでしょうか。

    トピ内ID:0079930227

    これポチに投票しよう!

    ランキング
    • 0 面白い
    • 0 びっくり
    • 0 涙ぽろり
    • 3 エール
    • 0 なるほど

    レス

    レス数36

    レスする
    • レス一覧
    • トピ主のみ (1)
    このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    先頭へ 前へ
    1 10  /  36
    次へ 最後尾へ
    並び順:古い順
    全て表示

    現地で通じればいいのでは?

    しおりをつける
    blank
    ふむ
    どうしても日本人が聞いているところではしゃべりにくですよね。

    でも、日本人と英語で話すわけではないので、現地の人に通じて使えればいいと思いますよ。

    だって、ブロークンでも、外国でガンガン商売やっている、おじさん、いるじゃないですか?
    日本の英語の授業じゃあるまいし、気にしないのが一番だと思いますが・・・そうもいかないから辛いのですよね。

    心臓を鍛えた方がいいのかも

    トピ内ID:7910448321

    ...本文を表示

    わかります~。

    しおりをつける
    blank
    ころろ
    わたしも今、英語圏在住です。
    こちらの駐在の方と会うとよく
    「日本人がいなかったらけっこうしゃべれるんだけどね~」
    と、みなさんおっしゃいます。

    こんないいかたしたら恥ずかしいかな、
    とか、
    間違ってたらいやだな、とか。

    でもそれ、みんなが思ってることなんだと思います。
    みんな恥ずかしくても仕方ないからしゃべってるんです。
    良いじゃないですか、母国語じゃないんですから。
    通じることが大切なんだと思って開き直ってます。

    日本語を習いたての外国人が頑張って日本語を話しているのを
    馬鹿にするようなことはしないですよね。

    だから大丈夫ですよ。
    いっしょにがんばりましょう。

    トピ内ID:1114631019

    ...本文を表示

    通じればいい

    しおりをつける
    blank
    Boz
    英語は、アメリカだけの言葉でも何でもないので、
    気にする必要ありません。
    通じていれば、問題ないし、
    そのうち慣れます。

    トピ内ID:0206573302

    ...本文を表示

    開き直る

    しおりをつける
    blank
    わはは
    別に英語を専門に勉強してきたわけでもなく
    それを使って仕事をしているわけでもないのですから
    英語がつたなくても何の恥でもありませんよ

    外国で
    英語が話せない日本人をみて日本の恥だとか思う人はあまりいません
    仮に、列の後ろにいる日本人が「ヘンな英語だ」と思ったとしても
    それはその方の自尊心を満足させて差し上げたのですから
    ひとつ良いことをしたと思いましょう(笑)

    ちなみに、私は10年くらい非英語圏に住んでいましたが
    現地語は話せるものの、英語はサッパリだめでした
    なので、スタバでトピ主さんの後ろにいる日本人が私だったら
    英語のうまさとかは全く分からなかったことでしょう
    でも、現地語は勉強しないのかな?とは思ったかもしれません
    (これも中途半端な語学力を持つ者の衒学的意識であって
    本当に現地語に堪能な人は、そんなことは思わないでしょう
    要は、トピ主さんが気にするに値しない、下らないことです)

    言葉なんて、通じりゃいいんですよ

    トピ内ID:2469346646

    ...本文を表示

    たぶん日本人が生真面目過ぎるんですよね。

    しおりをつける
    💡
    あおいとり
    今暮らしておられる場所で特に不自由なくやれているなら問題ないと思います。
    YouTubeのコメント欄なんかみてたら英文がとんでもないことになってるし。

    むしろ日本人が日本語訛りでどんどん話すことで、訛ってても通じるようにする方が本当は建設的なのではないかと思います。

    トピ内ID:9699237989

    ...本文を表示

    どうしてなんでしょうね?

    しおりをつける
    blank
    おっかさん
    お気持ちわかります。
    日本人て、どうして他人の英語にケチをつけたがるんでしょうね?
    通じていればそれでいいのに。
    「ふん、大した事ないのね」といった態度を取る人ってけっこういます。

    なので私は日本人の知人が近くに居る場合、相手が英語圏の人で多少の会話をする自信があっても、あえて日本語で話し、相手の人が「?」な態度をとったらその知人に「ごめーーん、私喋れないから通訳してもらえる?」と、まるで喋れないふりをします(苦笑)

    ホント、日本人て日本人に厳しいよね。。。特に女性ねっ(笑)

    トピ内ID:1869902888

    ...本文を表示

    語学力と対人スキル

    しおりをつける
    blank
    まちゃひこ
    海外でのお暮し、ご苦労さまです。

    私は英語でご飯を食べていますが(日本在住)、
    「むこうでは云々」なんて言わないですよ、
    通じていればいいじゃないですか。

    その方は、そういう方なんでしょうね。
    何か言って優位に立たないと気が済まない方。

    にっこり笑って「そうですか、勉強になります」とでも
    言っておけばいいんじゃないですか。

    日本人の駐在夫人社会ほど、大変なグループはないと思うので、
    語学力を上げるだけではなくて、対人スキルの向上も
    目指してくださいね。

    あと、通じるかなぁ?と思って話すと、声が小さくなっていませんか?
    相手が理解できないのは、物理的に聞こえていないから、という場合も
    多いですよ(その方が多いかも)。
    非言語コミュニケーションと言われる声量とか視線とかにも気を配ってくださいね。

    それと、現地語。挨拶だけでも上等!
    最初から英語しか話さない人よりもずっといいですよ。

    がんばれ~~

    トピ内ID:6917127401

    ...本文を表示

    喋らないよりいい

    しおりをつける
    blank
    いいんです
    黙っているよりいい。にっこりしているだけよりいい。下手でいいんです。恥かいて覚えるんです。100回やれば少し上手になります。経験者もそうだったんです。全然OKです。

    トピ内ID:4727249396

    ...本文を表示

    チャンス

    しおりをつける
    🐶
    はなこ
    なぜ緊張するのでしょうか。間違いを指摘されるのが嫌なのでしょうか。
    帰国子女やネイティブレベルの方が近くに居るなら、チャンスと思って色々聞いてみればいいじゃないですか。勉強始めたばかりなのだからその方達より知識が浅いのは確かなんですから。
    英語圏でもイギリス、アメリカ、オーストラリアなどそれぞれ微妙に言い回しが違う場合もあります。
    せっかく教えてくれているんだから、それはどの国のどの地域で使われているのかなど聞いたら知識も広がりますよ。

    トピ内ID:8353684635

    ...本文を表示

    状況は違いますがちょっとわかります

    しおりをつける
    blank
    よしよし
    現地に行ったわけではないのですが、現職の関係で外資系の金融会社に出向していた時期があります。
    中は外国人がほとんどで、日本人もちらほらいますが日常会話は全て英語で成り立っています。
    正直英語は堪能ではないため、会話するにも結構大変でしたし、冗談みたいな感じですが、笑われることもありました。

    結構甘えた入り方になってしまいますが、日本人と会話する時には、最初に「英語は今勉強中なんです」と前置きしてから会話すると良いかと思います。
    「その英語はおかしい」と言われたら、それを元にして「ええ!?じゃあむこうではどんな発音(言い回し?)なんです?」という会話のネタの一つにしてしまいましょう。
    そうすればネイティブな発音や言い回しを教えてもらえるかもしれませんし、会話の勉強にもなります!

    他人の日本人がいる場では、旅の恥は掻き捨てみたいなイメージで、他人なんだから気にしないようにしようという考えを持てばよいのではないでしょうか?

    トピ内ID:1591263705

    ...本文を表示
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    先頭へ 前へ
    1 10  /  36
    次へ 最後尾へ
    並び順:古い順
    全て表示
    • レス一覧
    • トピ主のみ (1)

    あなたも書いてみませんか?

    • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
    • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
    • 匿名で楽しめるので、特定されません
    [詳しいルールを確認する]

    アクセス数ランキング

    その他も見る
      その他も見る
      気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
      気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
      使用イメージ
      使用イメージ

      マイページ利用でもっと便利に!

      お気に入り機能を使う ログイン
      レス求!トピ一覧

      注目トピ

        みんなの投票結果

        編集部から

        編集部からのお知らせはありません

        Horoscope | 大手小町

        Twitter

        Follow

        発言小町大賞0