詳細検索

    • ホーム
    • 話題
    • 国際結婚で海外在住の方、 子供との会話を何語にしてますか?
    生活・身近な話題このトピを見た人は、こんなトピも見ています
    こんなトピも
    読まれています

    国際結婚で海外在住の方、 子供との会話を何語にしてますか?

    お気に入り追加
    レス54
    (トピ主8
    Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア
    blank
    waka
    話題
    北欧に住んでいます。今妊娠しています。

    私の現地語がまだまだなので、子供が幼児の間は、日本語で話し掛けるしかありません。
    子供が現地語で答えようが、日本語で答えようが、どっちでも構いません。

    子供が小学校に入学する時までには、現地語オンリーで会話できるよう、私が現地語を伸ばす予定でいます。

    ただ、周りの国際結婚カップルは、お母さんが日本語教育に熱心な方の方が多ので、
    たまに気持ちが揺らいでしまいます。
    うちからだと、日本人学校(隣国)もインターナショナルスクールも遠過ぎて無理です。
    せめてドリルぐらい取り寄せて、日本語を自宅で教えるべきなのかなあ?と思ったりします。

    みなさんのご家庭での言語環境について、良かった点、後悔している点等、あれば教えてください。

    トピ内ID:5116882097

    これポチに投票しよう!

    ランキング
    • 2 面白い
    • 2 びっくり
    • 0 涙ぽろり
    • 2 エール
    • 0 なるほど

    レス

    レス数54

    レスする
    • レス一覧
    • トピ主のみ (8)
    このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    先頭へ 前へ
    1 10  /  54
    次へ 最後尾へ
    並び順:古い順
    全て表示

    将来どうしたいか。

    しおりをつける
    blank
    Dinner
    私は子供とは日本語のみで会話しています。
    周りに何人がいようが、日本語のみです(必要に応じて、周りには、これこれこういう事を話しているというのは伝えながら)。子供も日本語以外、私には使いません。
    主人は主人の母語のみ(A語とします)で会話しています。子供も、主人とはA語でしか話しません。
    なぜ、日本語のみと決めているかというと、私の両親が日本語しか出来ないので、子供と自分の祖父母が意思疎通できないのが悲しいという事、継承言語として伝えて行きたい事。私もA語は問題ありませんが、やはり細かいニュアンスなどは日本語の方が遥かに楽だからという所があります。日本人学校なども行かせていません。家でやっているだけです。

    知人は、その国に永住するのだし、日本へ帰る予定もない(私もないですが)、特に言語にこだわりなしという事で、彼女の子供とは日本語で話す頻度も少なく、当然ながら子供達もその国の言葉ばかりになっています。

    トピ主さんが、お子さんに将来どうしたいか、ではないでしょうか。現地語でいいと思ってらっしゃるのなら、現地語で話しかければいいと思いますよ。

    トピ内ID:3489554576

    ...本文を表示

    日本語が怪しいと可愛いさ半減

    しおりをつける
    blank
    瑞樹
    妹が国際結婚していて海外在住です。

    年に一度、帰国して実家に子供連れで泊ります。
    甥姪の日本語は挨拶と「アリガトウ」程度です、私とは電子辞書と妹を介して遊んだりします。

    母は自分の仕事で海外駐在経験があり、英語は何の不自由もありません。
    お世辞も混じっているのでしょうが、義弟は妹に母の英語は「限りなくネィティブに近い」と褒めるそうです。
    その母ですから孫達と話すのは苦労要らずです。楽しそうに遊んで「孫馬鹿」を満喫します。

    ですが妹が帰国すると、母の本音が炸裂します。

    「なんか、日本語が怪しいとガッカリする。可愛いけど、気持ち的には愛が半減するのよね~」
    私の母は語学に一種の才能の様な物が在るらしく、英語以外の言語複数が堪能です。
    疑わしい話ですが、母の話では「日本語は読み書きは難しいが、会話だけなら外国人でも簡単に覚えられる」

    だから妹も家では日本語を使えば、自然に覚えるのに何故しないのか?
    母は妹の考える、言葉の教育方針は「私と合わない・理解しにくい」そうです。
    妹に母が何も言わないのは「孫達は日本に帰国永住しないから」です

    トピ内ID:5593127277

    ...本文を表示

    こんにちは

    しおりをつける
    😀
    あや
    私の子供は6歳。
    インターナショナルスクール通学で現地語と英語教育です。
    家では日本語で話しかけてます。

    将来も日本で就職になった時の為に
    日本語覚えていて欲しいなとは思ってますが
    まだ教えてません。
    やはり先に現地語と英語を覚えて欲しいので。
    ただiPadのアプリでひらがなのなぞり書きをして遊んでます。
    まずはじっくり学ぶより遊びながらでいいかなーと思っているので。

    トピ内ID:4483786243

    ...本文を表示

    我が家は英語と日本語

    しおりをつける
    blank
    通りすがり
    夫はアメリカ人なので、英語と日本語で会話しています。

    子供が小さい間、私が日本語で話したり、日本語番組のビデオを見せたり、絵本を読ませたりしました。夫は英語で同じようにしました。学校は現地校に行かせたので、外では英語・自宅では日本語になりました。夫も日本語が出来るので、「今日は英語で会話しよう。」「今日は日本語で会話しよう。」といった感じです。

    トピ内ID:1358315083

    ...本文を表示

    日本語を使っています

    しおりをつける
    🐤
    ひよこまんじゅう
    私は3ヶ国語環境での子供を育てています。

    バイリンガルやマルチリンガルに関する本を色々読み、日本語で育てる事にしました。(現地語の通訳するレベルですがあえて)

    母親との意思疎通は子供にとって重要です。母親が子供との共通言語に精通していないと、質の良い母子のコミュニケーションが十分にとれず、思春期の子供にメンタル面で不安定になりやすいという研究があります。

    子供が小さい内は会話が簡単なので、母親の現地語力がイマイチでもどうにでもなります。中高生になって、微妙なニュアンスを含む言い回しや、複雑な会話をするようになるとコミュニケーション問題が出てきます。実例も結構見ています。

    子供が現地語で話し、母親が日本語で答える、という状態でも、母親が操りきれない現地語を話すより良さそうです。ただし、子供が男の子の場合は、現地語で問題のない家族が多い気がします。男の子は脳の仕組みとして言語が多少苦手なのと、中高生になって母親に悩みを話す事が少ないからだと思います。男児なら現地語でも良いかも。

    セミリンガルの問題もあるので、強要せずに様子を見ながら日本語の絵本を読み、日本語で会話しています。

    トピ内ID:5302587231

    ...本文を表示

    絶対に日本に戻らない確信があるのなら

    しおりをつける
    blank
    非国際結婚組
    日本語が話せなくても構わないと思います。
    ただ、そのお子さんのおじいちゃんおばあちゃんや、いとこ達と会話できなくなりますね。通訳なしでは。
    また、万が一離婚したり、ご主人が早くに亡くなっても現地でお子さんを育てていかれますか?
    未就学時ならまだいいのですが、10代になってから日本語が話せないまま日本の学校に通うことは、酷だと思います。

    トピ内ID:4697501278

    ...本文を表示

    バイリンガルを目指すなら

    しおりをつける
    blank
    odo
    下手な現地語で話しかけるよりも、
    母国語で話しかけた方が
    バイリンガルの近道だと思います。
    発達段階でカタコトを聞かせるのは
    かえって悪影響になりかねません。

    現地語は否が応でもネイティブの音が入ってきますから、
    今はお母様と日本語で過ごす時間が多くても
    現地語は後からいくらでも追いつきます。

    ご自身の勉強はお子さんが寝ている間か、
    お子さんが小学校に上がってから
    本格的に始めましょう。

    セミリンガル、または、ダブルリミテッド
    という言葉はすでにご存知でしょうか。

    多言語教育に失敗した結果、
    どの言語も中途半端にしか身につけられなかった状態を指します。
    大人になっても言語レベルが日常会話程度までしか発達していないので
    難しい会話や、高度な思考に対応できず、
    大学進学や就職で大きなハンデを負うことになってしまうのです。

    お子さんの可能性を信じて大らかに育てるのも一つの手ですが、
    多言語教育について、
    インターネット上の無責任な情報だけでなく、
    専門書などをお調べになった方が
    後あと後悔せずに済むと思います。

    トピ内ID:7625993642

    ...本文を表示

    親の言葉で

    しおりをつける
    テル
    赤ちゃんの誕生は楽しみですね!

    私はヨーロッパの多言語の国に在住です。
    9歳の娘には小児科医の助言もあり、生まれた時からそれぞれの母国語で話しかけています。
    私にとって日本語は表現豊かな会話ができる言語ですので、昔話も子守唄も全部日本語でしました。

    この都市は外国人が多く、子供も現地語以外の言葉を話せて当たり前という環境です。
    幸いにして娘は日本語も現地語も難なく話し始め、今のところは学年相応に使いこなせています。

    他の方もおっしゃるようにある程度の目的を決め、お子さんの向き不向きの様子を見ながら適宜修正していくとよいと思いますよ。
    ただ日本語で話すとなると夫の理解協力は不可欠です。夫は日本語が、私は現地語がわかるので3人を継続できますが
    もしご主人が日本語が全く分からないとなると孤立感を抱くかもしれませんね。でもきっとそのうちお子さんが
    通訳をしてくれるかもしれませんね。

    トピ内ID:4676191851

    ...本文を表示

    トピ主さんの考え方次第

    しおりをつける
    blank
    コキサ
    欧州在住、2児がおります。
    私は子供達と日本語だけで話しています。子供達も夫とは現地語、私とは日本語と使い分けています。毎週土曜日、日本語補習校に通っています。
    補習校でもいろいろな家庭があり、日本に帰る予定のある人は日本から教材を取り寄せて勉強したり、日本語が遅れている子供の家庭では補習校で日本語に触れるだけで十分と考えている人もいたり。日本語を維持していくのは難しく、小学校3~4年生位で補習校を辞める子供が増えるそうです。
    私は自分の子供と日本語で会話したいので、日本語を通しています。でも、いつか子供にとって日本語が負担になって喧嘩にまで発展したら、日本語はあきらめるつもりです。
    私の自己満足の部分は大いにあると思いますが、海外にいて日本語が話せる相手が身近にいるのは嬉しいです。

    トピ内ID:1804114126

    ...本文を表示

    お互いの母国語を

    しおりをつける
    🐤
    赤から
    フランス人の夫とドイツ在住で、1歳の子供がいます。
    夫婦間はドイツ語で会話をしていますが、
    子供に対してはそれぞれお互いの母国語で話しています。

    子供にはフランス人、日本人としてのアイデンティティを
    持って欲しいと夫婦共に願っていますし
    私たちが参考にしているマルチリンガル育児の本にも
    一人一言語(母国語)を徹底することを推奨し
    私たちも共感しているのでそのようにしています。

    また、夫のドイツ語はビジネスレベルとはいえ
    やはりネイティヴとは違いますし
    私のドイツ語は日常最低限のレベルでしかないので
    中途半端なドイツ語を覚えて欲しくないのもあります。

    ただ、ドイツ永住の可能性もあるので
    いずれは子供はドイツ語を必要とするでしょうが
    夫はそれは学校で学べばよいと多少楽観的なのが心配です。

    うちはまだまだ子供が小さいので、私も他の皆さんのレスを
    参考にさせていただきたいと思っています。

    トピ内ID:3999601890

    ...本文を表示
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    先頭へ 前へ
    1 10  /  54
    次へ 最後尾へ
    並び順:古い順
    全て表示
    • レス一覧
    • トピ主のみ (8)

    あなたも書いてみませんか?

    • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
    • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
    • 匿名で楽しめるので、特定されません
    [詳しいルールを確認する]

    アクセス数ランキング

    その他も見る
      その他も見る
      気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
      気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
      使用イメージ
      使用イメージ

      マイページ利用でもっと便利に!

      お気に入り機能を使う ログイン
      レス求!トピ一覧

      注目トピ

        みんなの投票結果

        編集部から

        編集部からのお知らせはありません

        Horoscope | 大手小町

        Twitter

        Follow

        発言小町大賞0