詳細検索

    恋愛・結婚このトピを見た人は、こんなトピも見ています
    こんなトピも
    読まれています

    外国人の彼から言われたgood friend

    お気に入り追加
    レス43
    (トピ主1
    Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア
    blank
    Suutyan
    恋愛
    仲良くしているオーストラリア人がいます。
    週に2、3回は会っています。
    だんだんと深い話もするようになってきました。
    彼に彼女はいないようです。

    会った後は、毎回メールをくれ
    いつも君と会うと楽しいよ。今度はいつ会う?と言ってくれます。
    メールもほぼ毎日しています。
    私が行けない飲み会があると
    君がこないとさみしいよ。と言ってくれたり。

    最初は興味なかった彼ですが
    会っている間に気になるようになってきました。
    一回だけ関係をもってしまいました。
    彼は変わらず同じ対応で毎日、メールをくれます。

    しかし、ある日彼から
    いつ会える?
    You are good friend of mine
    とありました。
    これはこれ以上脈がないってことですか?

    彼を気になり始めていたのでちょっと落ち込んでいます。
    アドバイスお願いします。

    トピ内ID:7086385754

    これポチに投票しよう!

    ランキング
    • 15 面白い
    • 25 びっくり
    • 3 涙ぽろり
    • 13 エール
    • 8 なるほど

    レス

    レス数43

    レスする
    • レス一覧
    • トピ主のみ (1)
    このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    先頭へ 前へ
    1 10  /  43
    次へ 最後尾へ
    並び順:古い順
    全て表示

    告白したらいいんじゃないでしょうか

    しおりをつける
    🐱
    ヘムレン
    体の関係ももったんですよね。

    英語のニュアンスなんて、よくわかりませんよ。「私はあなたが好きなの、彼女になりたい」って言えばいいんですよ。

    トピ内ID:6125290959

    ...本文を表示

    説明不足

    しおりをつける
    blank
    ヨセミテ
    居住地は、日本?海外?
    知り合った経緯は?
    週に2~3回会うのはどんな場所で?
    2人とも、何歳?
    知り合ってどのくらい?
    飲み会は何の集まり?

    彼と出会ったのが英会話学校で、定期的に会うのはレッスンがあるから(含・レッスン後)で、というのなら、あまり深く考えない方がいいと思います。
    「君がこないとさみしいよ」は英語では誰に対しても気楽に使われるフレーズです。

    脈があるかどうかは、飲み会で必ずとピ主さんの隣をキープしてくるかどうかで判断できるのではないでしょうか。他の仲間がいても、トピ主さんを一番尊重してくる、寄ってくる頻度が明らかに高い、とか。
    国籍・人種に関わらず、女性にマメな男性はモテます。あなたにだけマメなのか、他の女性達にも広くマメなのか、もポイントですね。

    good friendがどうのこうのと彼の言葉に悩むより、彼の行動から好意の有無を判断できますよ。
    (ただし、メールのマメさは“営業活動”とよめないこともないので、行動の判断基準から省いてください。)

    トピ内ID:9142976929

    ...本文を表示

    脈はあるかも

    しおりをつける
    blank
    コアラ3年
    少なくとも嫌われてはいないので、これから発展する可能性はあると思います。

    でも、よくあるケースで、日本人の女の子はABCをしたら「彼女」だと思い込んでしまうんですが、オーストラリアでは何をしたかじゃなく「告白されたら彼女」です。もちろん、日本人と同じ考えをする人もいますけど、そういう人は関係があった後に「いい友達」なんて言わないでしょうね。

    がんばって。

    トピ内ID:0429741872

    ...本文を表示

    利用されていませんか?

    しおりをつける
    blank
    在豪
    失礼な男だと思います。関係を持ってもすぐ「俺たち付き合わない?」って話にならなかったんですか?外国に住んでいて寂しいところに主さんという優しい女性が現れて、一度とはいえ関係も持ってしまった。ところが、彼は主さんと付き合いたいと強くは思っていないみたいで、「you are good friend of mine」と主さんに釘をさしている。ずるい男ですね。男らしくないというか。

    ポジティブに考えれば、「君は僕の親友だよ。」と言ってみて、主さんから彼にアプローチしてくるのを待っているのかもしれませんけど、平均的なオーストラリア人の男性なら好きな女性には自分からドンドンいくでしょうね。それをしてこないっていうのは、

    主さんと付き合いたくない
    または
    自分に自信がない

    と分析します。

    トピ内ID:5544027495

    ...本文を表示

    脈がないというか・・

    しおりをつける
    🐶
    M
    友達以上恋人未満という関係ではないでしょうか。

    外国人、日本人関係なく付き合っていない段階で深い関係を持てた相手には恋心を抱かない事は多いかもしれませんね。下品な言い方をすればもうやれたので・・ね。

    また主さんか彼が留学中だとしたらいつか終わる関係なので、期間限定の関係になる事が多いでしょう。

    トピ内ID:5307877455

    ...本文を表示

    まだわからない。

    しおりをつける
    🐤
    ハ科
    二人の状況を知らない人から、憶測でここで聞いてもわからないよ。

    つきあいを進めるうちにわかってくるもの、、、でいいんじゃない?

    私もそういわれた事が会ったけど、深い意味はないことがある、、
    互いに、まだつきあいたい気持ちなんだから、どうこうきめつけて考えなくてもいいと思う.

    それとね、ここでは、貴方が聞きたくない言葉を放つ人がいるから、スルーしたほうがいいよ。
    たとえば、つきあってる意識がないうちに、関係を持ったの???
    なんて、おせっかい。
    こういうおばさんがここでは
    多いの.気にしないでね...

    トピ内ID:8499115099

    ...本文を表示

    ないね

    しおりをつける
    🐱
    海外在住者
    これ以上脈なしですね。
    もう、教科書通りの断り方です。

    うわべだけを見れば、会いたい、親しみを持っているという解釈になりそうですが

    関係というのは、キス・ハグレベルじゃないってことですよね?
    そういった関係すらあるのに、相手の女性をgood friend 呼ばわりしませんよ。

    ほかに使える甘い言葉がたくさんあるのに、その中でもgood friend っていうのは、無難な友達といったところです。

    トピ主さんが本気になったら面倒だから、念のため釘さしておこうって魂胆が透けて見えそう。
    Good friend なんだから、それ以上は望まないよね?みたいな。

    辛辣に返したらいいと思います。
    「教科書通りの遊び女認定ですか?」とでも。

    トピ内ID:9766662497

    ...本文を表示

    あまり深入りはしたくない、、ってことだと思うけど

    しおりをつける
    blank
    匿名
    外国の人はドライだから関係を持ってもうまくいかなくなったらすぐに別れるのだけど、日本人の女の子との付き合いは別れたくても別れることができなくなって大変なことになるのがわかっているからだと思うけど。

    欧米の男女の関係なんか3年くらいかなり深くお付き合いして一緒に旅行したりしていてもある日突然「別れましょう」で終わりになる。女の子も後を引く物がが全くないようにケロリとして、さて次のステージに行くか!、、ってさっぱりしている。

    もしあなたが外国人とお付き合いするならもっとドライにならなくちゃね。「そう、私もあなたのことをいいお友達だと思っているわ!」でおしまいにしなくちゃ。そして「別れ」も同様にドライに受け流せるようにならないとね。「さて、次のステージに行くか!」ですよ。

    トピ内ID:7736259867

    ...本文を表示

    多分あまり脈はないかな~。。

    しおりをつける
    blank
    オーストラリアに5年程住んでいました。こういう感じの関係周りからすごくよく聞きました。
    それから友達以上に発展したのはあんまり聞きませんでした。言い方悪いけど「都合の良い関係」になっている可能性はありますよね。
    「friend」と言った時点であまり彼の中では発展しないと思います。とりあえずこれ以上体の関係を持つのは絶対辞めましょう(もてばもつ程、「良い友達」で終わると思います)。

    トピ内ID:4108639438

    ...本文を表示

    今のところは友達

    しおりをつける
    🐴
    キラキラ
    今後脈がないかどうかは分かりませんが、
    彼にとってあなたは、いい友達ってことです。

    というか、、付き合う前に関係を持ったんですか?
    それは重大なミスですね。

    それから、外国人男性がよく言う言葉に
    you mean a lot to meというのがありますが、これも要注意です。
    本当に大切にしたい人には
    you mean everything to meと言います。
    文字面では差は分かりづらいですが、実際は大差があります。
    あなたと都合のいい関係をキープするために、彼もいつか言い出すかもしれませんね。

    まあ、外国人男性だけが、ずる賢いわけではないですがね。
    日本人男性も都合のいい関係を保つために、
    相手が喜びそうなことを言葉巧みに言いますよね。
    それと一緒です。

    ご参考までに。

    トピ内ID:6882366129

    ...本文を表示
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    先頭へ 前へ
    1 10  /  43
    次へ 最後尾へ
    並び順:古い順
    全て表示
    • レス一覧
    • トピ主のみ (1)

    あなたも書いてみませんか?

    • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
    • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
    • 匿名で楽しめるので、特定されません
    [詳しいルールを確認する]

    アクセス数ランキング

    その他も見る
      その他も見る
      気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
      気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
      使用イメージ
      使用イメージ

      マイページ利用でもっと便利に!

      お気に入り機能を使う ログイン
      レス求!トピ一覧

      注目トピ

        みんなの投票結果

        編集部から

        編集部からのお知らせはありません

        Horoscope | 大手小町

        Twitter

        Follow

        発言小町大賞0