詳細検索

    キャリア・職場このトピを見た人は、こんなトピも見ています
    こんなトピも
    読まれています

    翻訳の仕事について

    お気に入り追加
    レス8
    (トピ主1
    Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア
    blank
    ごじら
    仕事
    下記の条件は翻訳の仕事として、条件いい方ですか?悪い方ですか?
    教えてください

    地方都市にて
    大企業に、派遣で社内翻訳
    月~金、1日約8時間勤務
    自宅からすぐ近くで車通勤可
    月給は、諸々引かれて17~18位
    ボーナスは無し
    残業はある建前だが殆ど無し、定時で帰れる
    仕事量は、自分のキャパを100としたら、今の所は40位?
    どちらかと言うと、暇

    トピ内ID:8697625504

    これポチに投票しよう!

    ランキング
    • 0 面白い
    • 4 びっくり
    • 0 涙ぽろり
    • 4 エール
    • 3 なるほど

    レス

    レス数8

    レスする
    • レス一覧
    • トピ主のみ (1)
    このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
    並び順:古い順

    いいんじゃないですか

    しおりをつける
    💄
    h
    地方都市でその条件なら
    いいんじゃないでしょうか。

    キャリアはつめるし
    もし、もっといいところがあれば
    そちらに移ればいいし。

    暇なら、その時間に
    翻訳のスキルアップをはかることも
    出来ますね。
    その会社のためにもなることですし。

    トピ内ID:3581864203

    ...本文を表示

    キャパを考えると圧倒的にいいんじゃないですか

    しおりをつける
    blank
    トランスフォーマー
    「翻訳の仕事として」ってことですが、こちらは意味がよくわからないです。
    あまり要求レベルの高い仕事ではないなとは思いますが、そのレベルしか受けられない人にとっては他に選択の余地もありません。ごくごく普通だと思います。

    トピ主さんの場合、キャパを考えるともう少し難易度が高く報酬もいい仕事につける可能性はあると思いますけど、それが「いい条件」なのかどうかはわかりませんよね。

    トピ内ID:5552098707

    ...本文を表示

    コンビニのバイト並み

    しおりをつける
    blank
    えっ
    翻訳で生計を立てている者です。

    フルタイムで月18万って、時給1000円程度じゃないですか!

    言語ペアが不明ですが、日英翻訳の派遣だったらその倍はもらいたいところですよ。翻訳の内容や専門性、トピ主さんの経験・学歴にもよるとは思いますが。

    仕事が暇だから安い? ノーノー。
    仕事がある・ないは会社の都合であって、今の倍以上の仕事がこなせるあなたが8時間拘束されていることが重要なのです。

    1時間でワード1ページ分を訳せるとしたら、1単語15円でも3750円です。フルタイム派遣なのでこの半分としても、今のレートはお安いですね。

    トピ内ID:6788084967

    ...本文を表示

    悪くないと思います

    しおりをつける
    blank
    あずき抹茶
    地方都市レベルがわかりませんが、その条件なら悪くないと思います。
    おそらく他の一般事務より高い時給になると思いますし。

    翻訳経験や実力がどの程度あるのかわかりませんが
    営業力がなければ、フリーでできませんから。

    トピ内ID:2434989801

    ...本文を表示

    時給は?

    しおりをつける
    私も社内翻訳者
    東京ですが、私も派遣で翻訳の仕事をしています。
    翻訳のキャリアは約20年で、正社員や契約社員だった時期もあります。

    派遣だったら、月の手取りより時給の方がピンときます。

    私は時給3,300円の7時間勤務です。もちろん残業も状況によりあります。
    月の手取りは40万を下回ることはまずなく、
    残業が多い月は60万を軽く超えます。

    ただ、私の時給は、東京の派遣翻訳者の中でもかなり良い金額だと思います。
    最近は2,000円前後が多いと思います。

    トピ内ID:9406308763

    ...本文を表示

    そうですね・・・。

    しおりをつける
    🎶
    元駐在員
    一見翻訳者としては安すぎると思いましたが、

    >どちらかと言うと、暇

    ということなので、実働時間はどの位なのでしょう。

    普通は1ワードいくらで換算しますから、1カ月ご自分の訳した
    ワード数を把握してみて、計算したら妥当かどうか分かるのでは
    ないでしょうか。

    トピ内ID:4672887625

    ...本文を表示

    もったいないけど、、、

    しおりをつける
    blank
    ティーパーティ
    トピ主さんのお仕事で条件いいなと思える点は自宅から近いことくらいかな。
    40%のパワーで出来る仕事に一日8時間拘束されるって、私ならもったいなくて嫌ですね。効率が悪い。
    だったら1日4時間拘束で解放してもらって、とりあえず月17~18万の収入を確保し、
    残りの時間はフリーで単発で入って来る仕事やりたいです。
    あるいは、結婚してるなら、残りの時間は家事や育児、自分の時間として使いたいです。
    若くてまだ実務歴が乏しく、実家から通えて、とりあえず定収入を得ながらキャリアアップをはかりたい、というのなら悪くないのかと思いますけど。

    トピ内ID:3181137690

    ...本文を表示

    ありがとうございます

    しおりをつける
    blank
    ごじら
    色々な方のご意見が聞けて良かったです。
    ありがとうございます。

    時給は1400です。
    既婚なので確かに時間を短縮して、残りの時間を家事に使いたいなあ、というのはありますが、
    なかなかそうはいきませんね…
    ちなみにこの職種に就くのは今回が初めてです。

    もっと稼いでおられる方もいらっしゃるのが、とても励みになります。
    頑張って経験を積んで、レベルアップしたいです!

    トピ内ID:8697625504

    ...本文を表示
    並び順:古い順
    • レス一覧
    • トピ主のみ (1)

    あなたも書いてみませんか?

    • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
    • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
    • 匿名で楽しめるので、特定されません
    [詳しいルールを確認する]

    アクセス数ランキング

    その他も見る
      その他も見る
      気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
      気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
      使用イメージ
      使用イメージ

      マイページ利用でもっと便利に!

      お気に入り機能を使う ログイン
      レス求!トピ一覧

      注目トピ

        みんなの投票結果

        編集部から

        編集部からのお知らせはありません

        Horoscope | 大手小町

        Twitter

        Follow

        発言小町大賞0