詳細検索

    生活・身近な話題このトピを見た人は、こんなトピも見ています
    こんなトピも
    読まれています

    英語か日本語か

    お気に入り追加
    レス24
    (トピ主1
    Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア
    😀
    トピ主
    話題
    2年前、10年ぶりに日本へ家族旅行となりました。ある日、日本のウォールマート系のお店にいてスターバックスがあるから行こうという話で、家族でしゃべりながら(英語)入店すると、レジの女性が私たちの英語を感知したのかハローから始まってすべて英語でした。
    夫と子供たちは私に注文を任せてさっさと席に着いたので、私が彼女に注文をする羽目になったのですが、ここでふと考えました。私は日本人なのでわざわざ英語で注文すると自慢になるし、別に日本語を喋れないわけでもないし、日本語ができるのだから日本語でいいじゃないと。なので、日本語で注文したのですが、あとから娘が日本語で注文したの?それとも英語?ときいてくるので日本語だよ答えると、「えーっ、可哀想。彼女はがんばって英語を喋ろうとしてたんだから、英語で注文すればよかったのにぃ」と言われました。

    今年、また日本へ旅行の予定です。どちらが良いと思われますか?

    トピ内ID:4390117680

    これポチに投票しよう!

    ランキング
    • 20 面白い
    • 16 びっくり
    • 0 涙ぽろり
    • 2 エール
    • 3 なるほど

    レス

    レス数24

    レスする
    • レス一覧
    • トピ主のみ (1)
    このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
    • 1
    • 2
    • 3
    先頭へ 前へ
    1 10  /  24
    次へ 最後尾へ
    並び順:古い順
    全て表示

    日本語で良い

    しおりをつける
    😉
    ロード
    日本に来た人は日本語を使うべきです。

    『郷に入れば郷に従え』
    これは日本だけの話ではありません。

    トピ内ID:6218359601

    ...本文を表示

    英語にするなら日本語ができないフリを徹底しないといけなくなる

    しおりをつける
    blank
    カエル
    もし英語で注文するなら、その後も店内では徹底して英語にしておかないと
    万が一、その店員さんに日本語を話しているところを聞かれてしまったら
    「バカにされた」と思われるかもしれないですねー。

    わたしなら「ハロー」と言われたら、「あ、日本語で大丈夫です。」と言います。
    ほかに外国人のお客さんはみえるでしょうし、英語はその方たちと話せば良いことですので。

    と言うか、その店員さんが英語を話したかったというのは思い込みじゃないでしょうか・・・。

    トピ内ID:2920966137

    ...本文を表示

    臨機応変に

    しおりをつける
    🐱
    ぷ~にゃんこ
    それまで英語を話していたのですから、店員は外国の方だと思って英語を話されたと思います。
    たまたま英語が話せる店員さんだったのだと思います

    トピ主さんは日本語が話せるなら、日本語でもよろしいかと思います。
    別に英語でも構わないと思いますよ。自慢気には感じないと思いますよ

    今は海外で暮らしている日本人は大勢いて、日本人同士の結婚し子が生まれ、生まれて英語圏で育った人だっていると思います その方に日本語で話してと言われても勉強してなければ無理だと思います。
    私の従兄がハーフでアメリカ育ち、日本語は理解できるが話せない人、たまに日本に来るがほぼ英語です。見た目は日本人と思われてもおかしくない感じかな。
    だから、トピ主さんはお気になさらなくてもいいと思いますよ。
    その場その場で臨機応変にいけばいいんですよ。英語が話せない店員さんだったら日本語で英語が話せる店員さんなら英語でって感じでも全然良いと思います。

    トピ内ID:0024554885

    ...本文を表示

    真理は単純

    しおりをつける
    blank
    パープル
    日本人は、日本という国で、日本語を使って人と意志疎通をします。

    普段は、外国に住んでいようが、家族全員が英語を喋れようが、全然関係ありません。

    トピ内ID:5199055398

    ...本文を表示

    難しい問題ですよね

    しおりをつける
    blank
    Hawaii
    ハワイのホノルルに住んでいます。

    ここには、日系人、中国系、フィリッピン系、ポリネシア系、白人、色々な人種が混じった人等、英語を母国語にする人でも色々な人が居ます。勿論、母国語でないけれど、習った英語を使っている外国生まれの人達も沢山居ます。その上、駐在日本人やその家族、こちらに住み着いた日本人等、日本語を母国語とする人も沢山居ます。

    誰が何語を使ったか、なんていちいち覚えていられません。ですから私は、初対面の人や、以前会ったけどうろ覚え程度の人には、基本的に英語で話しかける様にしています。時々 ”あらいやだ、日本語で話してよ!” と叱られる事もありますけど。

    でも、英語は今や世界語だと言われていますから、何語が適当かよく分からない相手に対した時には、一番普遍性のある言葉、英語を使う事は世界中どこでも当たり前なのではないかと思います。

    トピ主さんの場合、相手が英語を先に使ったのですから、英語で対応したトピ主さんが正しいと思います。

    トピ内ID:6313283683

    ...本文を表示

    どちらでもよいじゃないですか。

    しおりをつける
    blank
    今時
    日本滞在中です。日本人顔。バイリンギュアル以上の言語を話す。
    私の家族は英語はネイティブ。
    スタバにて英語で注文をせざるを得なかった時は、流れのままに任せています。
    英語を話す人たちだと思われてスタッフに英語で対応され、慌てて後から日本語に切り替えますが、スタッフには驚かれません。
    スタバには、結構、日本語で注文している外国人、日本人顔で英語の方が得意そうな人たち、諸国の国際結婚家族、英語でスタッフに注文をしている欧米人顔を見かけます。
    こういう場面なれの若いスタバスタッフは多いですよ。
    話されている言語に関係なくお客様に気持ち良く接しようとする努力が見えるお店もあります。
    スタッフの性格のよさとスタバスタッフ社員教育がいき届いているのはと感心しきりです。

    私、子どもと会話しながら注文カウンター越しに、結婚後に長く滞在した欧州の言葉で、思わずがががっとやって、子どもに脇から、マーム!日本語かせいぜい英語で注文してよって言われたことがあります。
    スタバに入ると米国滞在気分で気持ちが高揚して、英語になってしまうこともありです。
    スタッフは、気持ち良く対応してくれます。

    トピ内ID:1063722616

    ...本文を表示

    どちらでも

    しおりをつける
    🙂
    あき
    急に日本語に変えるのは・・・と思ったのなら英語でも。もちろん日本ですから日本語は100%通じますので、日本語でも。
    相手があっての会話ですから、その時々でご配慮をされればよろしいかと思います。

    ただ娘さんの一言は、主様家族に気遣った店員さんに対し、あまりにも失礼だと思います。私も家族で英語圏滞在経験者ですので、久々の帰国で浮かれてるような、日本の習慣に何となく馴染めないでいるような気持ちも分かります。でも日本を知らない子供だからこそ、調子に乗るような態度をとらせないよう気を付けさせないと。(子供は悪気なく発言しますから)
    それとも現地でも新しくきたお友達に、その様な上から目線でお話ししてるのでしょうか?

    主様家族が帰国を考えてるのなら、日本での考え方や日本語の難しさを子供にしっかり教えておかないと、子供が日本で辛い思いをすることになりますよ。
    余計なことでしたら、ごめんなさい。

    トピ内ID:2978725381

    ...本文を表示

    ???

    しおりをつける
    🙂
    トトリロ
    どっちでもいいです。
    みかけは日本人でも、中国人とかアジアの国の人とか、日本語しゃべれない人も
    いますし、言いたい事が通じれば、英語でも日本語でもポルトガル語でも北京語でも何でもよろし。
    そんな事 考える時間も無駄。

    トピ内ID:2310847885

    ...本文を表示

    なぜ悩む?

    しおりをつける
    💋
    ダメよ~ダメダメ
    日本にいるなら、日本語でしょう。
    近年、日本にいて日本語禁止にまでする企業も出てきました。
    日本での公用語は日本語です。
    郷に入り手は郷に従えです。

    英語は大事ですが、世界的に公用語として多く使われている言語はスペイン語(ポルトガル語)中国語です。
    なんで英語で喋ると、自慢なのでしょうか?

    トピ内ID:7576705817

    ...本文を表示

    どちらが可哀想だか

    しおりをつける
    blank
    ひいろん2

     相手が分かってくれるであろう言葉でしゃべればよいのです。

     この場合、スタバのスタッフは日本語を母語とした「英語をわかってくれる」人たちなので、どちらでもかまいません。楽なほうでどうぞ。

     娘さんには、自分がしゃべっている言葉を相手が理解してくれると言うことをありがたいと思わなくてはだめですよ、とお伝えください。

     かわいそう(=手助けが必要)なのは「日本で英語を分かってもらえないことの多い英語しかできない人」です。娘さんはどちらでもないのでしょうが、おそらくスタバの人からは「英語しかできない人」と見られただけですよ。

    トピ内ID:8321289384

    ...本文を表示
    • 1
    • 2
    • 3
    先頭へ 前へ
    1 10  /  24
    次へ 最後尾へ
    並び順:古い順
    全て表示
    • レス一覧
    • トピ主のみ (1)

    あなたも書いてみませんか?

    • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
    • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
    • 匿名で楽しめるので、特定されません
    [詳しいルールを確認する]

    アクセス数ランキング

    その他も見る
      その他も見る
      気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
      気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
      使用イメージ
      使用イメージ

      マイページ利用でもっと便利に!

      お気に入り機能を使う ログイン
      レス求!トピ一覧

      注目トピ

        みんなの投票結果

        編集部から

        編集部からのお知らせはありません

        Horoscope | 大手小町

        Twitter

        Follow

        発言小町大賞0