本文へ

シアーな色ってどんな色

レス7
(トピ主 0
041
由理
口紅はシアーなピンク色とか、メイク誌に書いてあるのを見ます。ところで、シアーってどんな事なんですか? 英和辞典でひくと、焦げるとかになっているのです。 もう一つ、マットな色とは、どんなこと? 教えて下さい。

トピ内ID:

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数7

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

私の理解

041
あのさ、
マットは光沢を押さえてあるって意味じゃないですか?写真でもつや消しのことをマットっていいますよね。 シアーはこげるって意味なんですか。初めて知りました。今まで茶色っぽいという風に理解してました。シアーカッパー、シアーピンクっていいますよね。ホントのところはどうなんでしょう??

トピ内ID:

...本文を表示

私の解釈

041
アール
シアー=透明感のある マット=ツヤのない

トピ内ID:

...本文を表示

多分…

041
えびた
sheerって薄織物とか薄い、という意味だと思うので、 多分うっすら紗のかかったピンク…というイメージでは ないでしょうか?マットはツヤがないってことだと思います。

トピ内ID:

...本文を表示

シアーはね、

041
nenene
シアーとかマットとかっていうのは、色ではなくて質感のことです。 シアーは英語の"sheer"。薄手の、透明感のある感じを指します。 ちなみに焦げの"sear"とは関係ありません。 それらマットは"matte"。つや消しの、光沢のない感じのことです。

トピ内ID:

...本文を表示

トピ主です。そうか、質感か…

041
由理
皆様、ありがとうございます。 同時に、英語の無知さに、恥ずかしい限りです。 シアーなピンクとは、 透明感のあるピンク、すなわち、薄づきのピンクなんですね。マットは、光沢が無いこと。こちらは、しっかり色が付きそうですね。もやもやが解決してスッキリしました。 感謝しています。

トピ内ID:

...本文を表示

sheer curtain

041
マダム
欧米で普通に見かける、ドレープ(厚手のカーテン)に重ねてかける、オーガンジーのようにうすい半透明の白無地模様なしのカーテンを「sheer curtain」といいます。sheerのイメージそのままですね。

トピ内ID:

...本文を表示

(あのさ、さんへ) シアーカッパー

041
マダム
先ほど sheer curtainについて発言したマダムです。言い忘れました。「sheer」には「純粋、まじりっけのない」という意味もありますので、「あのさ、」さんがおっしゃっていらした「シアーカッパー 」 ( sheer copper )は100%銅製ということではないでしょうか。 でもここまで書いてきて自信がなくなっていました。シアーピンクって、「透明感のあるピンク」なんでしょうか、それとも、「まじりけのないピンク」なんでしょうか。化粧品会社のひとに聞いてみたいですね。 たぶんわかっていない消費者がほとんどだと思います。なんでもかんでもカタカナにする業界は困りものですね。 ちなみに私は英日翻訳者です。

トピ内ID:

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧