本文へ

夫婦間の呼び方を子供が真似する?

レス23
(トピ主 0
041
ミニぴょん
子供
先日の日経新聞に、夫婦間で名前で呼びあっていると子供もそれを真似して親を呼び捨てにしてしまう問題が若い家族の間に増えているという記事がありました。 まさに「クレヨンしんちゃん」がお母さんを「みさえ~」って呼ぶのと同じ状態ですね。 中にはそれまで名前で呼び合っていたのに、その問題のためお互い「パパ、ママ」と呼ぶように変えたご夫婦もいるとか。 日本では昔から家族の中の役割でその人を呼ぶような慣習がありますよね。 で、ふと思ったのはこれって海外ではどうなんだろうっていうことなんです。 私は海外生活をしたことはありません。 ただ、アメリカに何度か旅行に行った時に垣間見た限り夫婦間は名前で、子供は両親を「ダッド、マム」と呼んでいたように思います。向こうのドラマでもそうですよね。 海外では同じような問題は起こらないんでしょうか? 近々出産を控えている者としてけっこう気になる記事だったのでトピを立てさせてもらいましたが、うちではこうだったとか、海外ではこんな感じだよとか、色々情報をいただければと思っています。

トピ内ID:

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数23

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

お互い名前を呼び捨てにしています

041
さき
夫41歳 私35歳 長女7歳 二女5歳。 夫は私を呼び捨てにします(うふふ嬉しい) 私は夫を呼び捨てにしたり、頭2文字をちゃん付けor呼び捨てにします。 子どもには「おとうさんおかあさん」と呼ばせています。「おとうさん会社行ったよ」「おかあさんに頼んでごらん」とか。 ごく自然にできます。そういえば。 不思議なことがあったんです。 長女が1歳ちょっとのまだ言葉がはっきり出ていなかったとき、 寝言で「○○ちゃーん」といいました。 それは私が夫を呼ぶ呼び方でした。 喋れなくても聞いてるんだーって感激しました。 夫婦喧嘩はしません。 夫に敬意を持っています。 夫も私を尊重してくれます。 お互いを貶めるようなことは絶対に言いません。 どんな呼び方をするかよりもそういったことが大切なんじゃないでしょうか。 子どもは見てますよ。

トピ内ID:

...本文を表示

どうしてそんな問題がおこるのか・・

041
子持ち主婦
子どもが親のまねをするのはありえる事だとしても、親を呼び捨てにした時点で、「目上の人を呼び捨てにしてはいけない」事をきちんと言ってきかせ、以後もその都度注意すれば、そのような問題は起こらないと思うのですが。

トピ内ID:

...本文を表示

逆かも?

041
ふう
私の姉は自分の子どもに「パパ・ママ」は一切使わせていません。小さいころから、両親の名前を呼び捨てにさせていました。が、保育園などで習ってくるらしく混同して父親のことを「ママ」と言っていたようです。 保育園とか、幼稚園とかで「ママ・パパ」を習ってしまうから、子どももそれを真似するんでしょうね。 やっといま、混同せずに名前を呼べるように成長しました。だから子どもが夫婦間の呼び方を真似するのはちょっと違うかと思いました。

トピ内ID:

...本文を表示

プラスアルファで

041
既にババ
お互いを呼ぶときに「花子~~」「太郎~~」でなく 「花子お母さん」「太郎お父さん」と読んではいかが? コレをしていて一番良かったのは迷子の時かな 係員に「自分の名前は?」と聞かれ「山田次郎」とフルにいえても 「おとうさんの名前は?」には「山田お父さん!!!」 的に答える子がよくいるんです 「太郎お父さん」なら 山田太郎と推測できるでしょ?

トピ内ID:

...本文を表示

真似はしませんでした

041
あずまま
子どもが二人います。 夫とは名前で呼び合っています。 子どもの前でも互いに名前で呼び合いますが、 子どもに対して夫のことを呼ぶ場合には 「お父さんにこれを渡してね」というように話しています。 二人とも一度も親のことを名前で呼んだことなどありません。 子どもが親を名前で呼ぶのは親がそういう育て方をした場合です。 幼い子どもは自然に素直に言葉を受け取り覚えてゆきます。そのときに、きちんとした正しい言葉を教えることが大切なのではないでしょうか?

トピ内ID:

...本文を表示

まねしますけど。

041
ほーなな
  5歳と1歳の娘がいます。  夫は私を名前にさんづけ、私は夫を名前の一部呼び捨て、もしくはちゃんづけ(例:とし、としちゃん) と呼びます。   子供たちはふだんは、おとうさん、おかあさん、と呼びます。たまにふざけて、名前呼び捨てや私たちが呼び合うように言うこともありますが、基本的には お父さんお母さん、ということはわかっているようですよ。 別にふざけて名前呼ばれて、こっぴどく叱ったわけではないです。近所には真似して名前で親を呼ぶ子もいるけど、それはそう教えたか、呼び方を教えていないかです。初めにお父さん、お母さん(パパ・ママ)だよ、と教えておけば大丈夫だと思いますよ。

トピ内ID:

...本文を表示

子供に名前で呼ばれてます

041
sona
呼び捨てではなく、私は○○ちゃん、夫は××くんですが。 私たち夫婦がそう呼び合ってるので、自然にそうなりました。 子供は2歳と4歳です。 たまにふざけて「おかあちゃ~ん」「ママ~」と言ってくると照れます。 子供も言いながら照れてます(笑) いずれはイヤでもお母さん・父さんになるでしょうから、今は好きなように呼ばせていますが・・・ 周りにはいないです。 ほとんどの子がパパ・ママですね。

トピ内ID:

...本文を表示

我が家の場合は。。。

041
不二子
独身時代からのあだ名でお互いを呼んでいます。 子供と話す時は「お父さんに聞いた?」「お母さんは何て言ってた?」と言うようにしたので、子供(4歳)はちゃんと「お父さん・お母さん」と言いますよ。 でも、たまにふざけて真似される事もありますが、そういう時は注意します。 ちゃんと教えれば問題ないと思いますよ。

トピ内ID:

...本文を表示

それは

041
うり
親の教育ひとつだと思います。 子供が生まれた時、「パパだよ」「ママだよ」と赤ちゃんに対して呼びかけますよね? それで、しゃべり始めたときには子供も「パパ」「ママ」と認識するはずです。 大きくなって「どうしてママはパパのこと○○って呼ぶの?」と聞かれたときの親の答え次第だと思うんですが。 子供が同じように名前で呼ぶのは、そう呼んでも親が何も言わないからではないでしょうか。 それが問題で夫婦が「パパ」「ママ」と呼び方を改めるなんて、なんだか本末転倒な感じがします。それこそ、「ママのパパはパパじゃないのになんでパパって呼ぶの?」という質問と同類ですよね。 何事も、子供が疑問を持った時、親がどう教育していくかが問題ではないでしょうか。

トピ内ID:

...本文を表示

アメリカの場合

041
エイミ
えーと、子供に、あなたとはファーストネームで呼び捨てにされるような間柄じゃない、って教えることはできないんでしょうか? 私の夫はアメリカ人で、アメリカに住んでいますが、将来彼のことをパパ、と呼ぶことなんて考えられません。私たちは夫婦であって、お互いのパパやママではないからです。彼の友達も、夫婦は名前で呼び合って、子供はmom、dad、って呼んでいて、問題があるとは思えません。

トピ内ID:

...本文を表示

我が家では問題ありません

041
Jeria
我が家では、夫婦ではあだ名で呼び合っていますが、子どもは「お父さん」「お母さん」と呼びます。子どもは、小学校低学年の男の子です。ごくごく普通のヤンチャ坊主です。 子どもが言葉を覚える段階で、きちんと訂正していけば大丈夫です。 また、自宅では祖父母のことを「じぃじ」「ばぁば」と呼びますが、他の人に話すときはちゃんと「ぼくのおじいちゃんが……」「ぼくのおばあちゃんが……」と使い分けています。 ここではこういう呼び名を使うべき……ということをきちんと教えてあげれば、子どもは臨機応変に使い分けることができます。 子どもが親のマネをして親を名前で呼ぶ……というのは、親がそれを許しているからではないでしょうか?

トピ内ID:

...本文を表示

それは

041
けに
外国(アメリカ)ではだでぃー、まみー、でしょう。 あまりかんけいなさそうです。 私の家では夫婦間は主に名前で呼んでいますが、 子供は「パパママ」を使っています。 べつに「みさえ」呼ばわりでもいいと思うけど。 呼称と教育は別の問題と思います。

トピ内ID:

...本文を表示

真似はしても定着せず

041
UCD
我が家は夫婦間は旦那・奥さん。 1子はパパ・ママ。 2子はとーちゃん・ママ。 3子はとーたん・かーたん。 です。 1子2子は親の真似をして、旦那・奥さんを使ったことがありますが「君の奥さんじゃないんだけど」と言ったら、照れてママと呼びなおしていました。 1子(小学生)は旦那・奥さん・パパ・ママの意味も理解しているので、もう真似する事はありません。2子はたまに言って言い直しています。 もし、夫婦間で名前で呼び合っていても「子供に呼び捨てにされる覚えはないんだけど?」と言って呼ばせないと思います。そうすると、名前で呼ばなくなるのでは? ちなみに、子供達で呼び方が違うのは、1、2子はパパママで育てましたが、3子で呼び方を変えたらどうなるんだ?と好奇心にかられて、とーちゃんかーちゃんに変えてみましたところ、3子はとーたんかーたん(ちゃんが言えない)に。 2子はパパだけとーちゃんに変わり、1子は変わらずでした。 3子はパパママで話をしても理解出来ています。

トピ内ID:

...本文を表示

役割名で呼び合うのは嫌!

041
まお
上の子が二歳、下の子がもうすぐ一歳の母親、夫婦ともに純国産です。 でも、日本文化の役割名で呼び合うってのは大嫌いです。主人の母親がいまだに主人を「お兄ちゃん」と呼び、自分の事を話す時は「お母さん」と言います。とても抵抗があります。 家では夫婦間ではお互いの名前で呼び合い、子供には「お父さん、お母さん」と呼ばせてます。同じように下の子に向かっては上の子を「お姉ちゃん」と言いますが、上の子を呼ぶ時は名前で呼びます。 二歳の娘は少し混乱したのか、私や主人を名前で呼ぶ時もありましたが、その都度「お父さん、お母さんだよ」と教えてましたので、最近では間違えずに呼べるようになりました。 もう少し大きくなると、くれよんしんちゃんの様に悪乗りして両親を名前で呼ぶようになるかも?と思いますが、そこは親の教育だと思っています。 両親を名前で呼ばす事にしている家も最近ではあるそうなので一概に否定はしませんが、家はそういう方針です。

トピ内ID:

...本文を表示

家族以外の人がいるとき

041
ほっとく
きちんと お父さん お母さん (もっと大きな子ならチチ、ハハ) て呼べばいいのでは?その家庭のことだから、仕方ないかなと思います。 義妹の子供が、やはり父親のことを○ちゃんと呼びます。周囲の大人が彼をそう呼ぶから。私の夫のことなんて呼び捨てです。2度ほど、”おかしいよ、ちゃんとお父さん、おじさんっていわなきゃ”と注意しましたが、わかってもらえなかったみたい。義妹の旦那さんサイドのお姑さんもびっくりして、おじさんを呼び捨てにしちゃ駄目って注意してましたけどね。 私個人としては両親のしつけ、あるいは特に接することの多い祖父母(義妹の場合は義妹の実両親)の影響が大きいと思いますね。

トピ内ID:

...本文を表示

その原因は、

041
ちょうつがい
親がお互いを呼び捨てにすることではなくて親がそれを直さずに言わせっぱなしにすることじゃないですか? 大人の模倣をすることは子どもの成長にとって自然な学習の過程ですが、子どもが大人のするまま同じようにしてはいけない事は沢山ありますよね。 それをちゃんと教えるのが親の役目です。 親の呼び方を全部真似して呼ぶようになってしまうんだったら、おじいちゃん、おばあちゃん、おじさん、おばさんも、それぞれ、お父さん、お母さん、お兄さん、お姉さんになってしまう心配しなくてはならないですよね。 それぞれ自分との間柄によってふさわしい呼び方があるんだと普通親ならちゃんと子どもに教えられると思います。 今まで長い歴史そうやって今の呼称が確立してるのですから。とぴ主さん大丈夫ですよ。心配しすぎです。

トピ内ID:

...本文を表示

経験者です

041
まな
子供の時と言っても2歳くらいだったかな、、、両親がお互いを名前で呼んでいたのである日私も父を「太郎(仮名)」と言ってしまいました。 その時母にすぐ「お父さんでしょう?」と窘められました。 お父さん=太郎を理解していましたので 「お父さんの名前は太郎でしょ?太郎なのにどうして太郎じゃだめなの?」と母に言った記憶があります。 「子供は親を名前で呼ぶものじゃない、今はその意味が分からなくても子供なんだから太郎じゃなくお父さんと呼びなさい」と教えられました。父は大笑いしていましたが。。。 その日から両親は私が「お父さん」と呼べるまで私の前ではお互いを呼び捨てしなくなりましたが、子供心に「ああ、私が名前で呼んだからだ~」と気付きましたのですぐ直りました。そんな記憶があります(笑)

トピ内ID:

...本文を表示

真似しましたよ

041
mai
2歳くらいのときに、真似されるというか、名前で呼ばれるようになりました。でも、特に注意もせず「パパに、これ持っていってあげて」とか「ママと一緒に遊ぼう」などと話しているうちに、名前では呼ばなくなりました。 しんちゃんのように、4、5歳になって親を名前(しかも呼び捨て)で呼ぶなら、注意するでしょうが、しゃべり始めの子の言葉に、それほど神経質にならなくてもいいと思います。

トピ内ID:

...本文を表示

今は嬉しい

041
まこ
夫が私のことを名前で呼んでいて、二歳の息子が名前で呼ぶ事があります。毎回ではなく殆どが「おかあさん」なので、名前で呼ばれると嬉しかったりします。 もう少し大きくなってきちんと教えればわかることだと思います。 中学生くらいで呼ばれたら怖いかもね… 子が親を名前で呼ぶことは「問題」なんですかね? 私の友達は大人になっても母親を名前で呼んでましたがそういう関係も素敵だなって思いました。 (初めて聞いたときは驚きましたけど)

トピ内ID:

...本文を表示

我が家の場合

041
ウンジャマー千代子
 アメリカ在住でアメリカ人の夫との間にひとり娘がおります。夫婦間はファーストネームで呼び合いますが、娘は私達のことをマミー、ダディーと呼び、ファーストネームで呼んだことはありません。混同している様子は一度も無かったですね。  ただ我が家では夫婦間でも子供に対しても「ハニー」を良く使うのですが、娘が2歳くらいの頃、近所の人でも誰でも「ハニー」と呼びかけて可愛かった時期がありました。それもあっと言う間の一時期だけでしたけれど。

トピ内ID:

...本文を表示

呼び捨てとは違いますが。。。

041
26才
うちの場合は、昔から母(50歳)が父(51歳)を「○○君」もしくは「○○さん」と呼ぶので、私も自然と父をそう呼ぶようになりました。 そのことで特に親から注意を受けたことはないです…。 祖母や叔母など親戚がいる時などはさすがに「パパが…」と置き換えています。 まぁTPOによって使い分けという感じですね。 しかし自分の子供には「ママ」もしくは「お母さん」と呼んでもらいたいです(笑)。

トピ内ID:

...本文を表示

1980年代のアメリカと今

041
晴天
1980代にアメリカ人と結婚し、それ以来アメリカ在住です。当時、アメリカでは子供が親のことをファーストネームで呼ぶのが流行ってました。親は子供に好かれようと友達になりたいって感じでした。 20年経って、アメリカは随分と保守的になってきたように思います。親は子供の友達ではない、嫌われても躾はする、それが親の役目。息子達のお友達で、親をファーストネームで呼んでいる子はいません。田舎の小さな町に住んでいるので、それでアメリカ全般とは言えませんが。 あくまでも私の知る限りですが、アメリカでは、上流階級の方が躾が厳しいようです。

トピ内ID:

...本文を表示

トピ主です。

041
ミニぴょん
皆さま、レスありがとうございました! 新聞記事を読んで、子供に注意をすれば済むことなんじゃないの?と思いつつもうちは子供はこれからなので、子供がいなければ分からないこともあるのかなぁと思ってトピを立てさせていただきました。 うちの両親は「パパ・ママ」と呼び合ってますが、私は夫に「ママ」とか絶対に呼ばれたくないんですよ~。 でも、うちの夫は「子供が生まれたら、お互いパパ・ママでいいんじゃないの」とか言ってたので、まずは夫の躾から始めねばって感じです(とほほ) 実は交際中も現在も私を呼ぶのがなんだか照れくさいらしくって、いままで名前で呼ばれたことがほとんどないんです。だから、呼び名ができて便利になるって思ってるみたいで・・・。 皆さま、色々な情報ありがとうございました!

トピ内ID:

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧