本文へ

実家の両親が嫁ぎ先を

レス8
(トピ主 0
041
はてな
話題
新婚の者ですが、お尋ねします。 結婚して新しい名字が、例えば、○○になったとしましたら、 義両親のことを「○○の両親が・・」 夫のことを「○○が」 等と言いますよね。 そこで疑問なのですが、実家の両親は私の嫁ぎ先をなんと呼べばいいのでしょうか? ちなみに私の両親は「○○が」と呼び捨てにしており、少々の違和感を感じました。 たぶん、娘の嫁ぎ先なので、あえて呼び捨てにしていると思われます。 両親は普段の言葉遣いは大変丁寧なので、なおさら違和感・・ どなたか教えてください。宜しくお願い致します。

トピ内ID:

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数8

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

うちの場合は・・・

041
おむ
どう呼ぶのがベストかはわかりませんが、うちは地名で呼んでいます。 夫の実家が例えば東京にあるなら、「東京のご両親が・・・」という感じです。 うちの実家では、親戚や祖父母のことも皆地名で呼んでいました。「○○町の伯母さん」とか「○○町のおじいちゃん」とか。

トピ内ID:

...本文を表示

○○くんのお父さんお母さん

041
かぼちゃハンター
うちの両親も夫の両親も、相手の親のことは「タロウくんのお父さんお母さん」「ハナコちゃんのお父さんお母さん」と呼んでいます。私の祖父母も、相手方の祖父母のことを同様に呼んだり、ときには地名で呼んでいました(例:「横浜のご両親はどう?」)。 トピ主さんのご両親は「渡る世間・・・」で言うと、幸楽の「大きいオカミサン」が「おかくらが・・・」と呼び捨てにするようなものですね。そう考えるとヘンじゃないかも。

トピ内ID:

...本文を表示

うちも「・・さんのお父さんお母さん」

041
ぱふぱふ
うちもかぼちゃハンターさんと同じで「太郎さんのお父さんお母さん」「花子さんのお父さんお母さん」です。 正しくはどうなのかわかりませんが、苗字だけを呼び捨てするのは違和感がありますね。 上で「オカクラ」と出ていたので、それで例えると 1、「オカクラのご両親」 2、「オカクラさん」 3、「オカクラのお父さん」 という風にどこかに敬称?が入るのではないでしょうか。“御”とか“さん”とか・・・。 「渡る世間」でも、そんな呼び方が多かったような・・。 また親戚やご近所に話すときは「花子(娘)の嫁ぎ先では」とか「向こうのご両親(親御さん)」、「花子のお姑さん」というような感じだったと思います。お嫁さん、お婿さんは家族なので呼び捨ての場合も多いですが、そのご両親については呼び捨てにしているのを聞いたことはないですねぇ。。

トピ内ID:

...本文を表示

地名です

041
鈴木
私の母親も丁寧な方ですが、私の夫の両親のことは、○○(地名)のご両親とか、□□(夫の名前)さんのご両親と話しています。 姓で呼ぶことは一度もありません。

トピ内ID:

...本文を表示

トピ主です

041
はてな
おむ様、かぼちゃハンター様、 ご丁寧に返信ありがとうございました。 なるほど、土地名!それはわかりやすいですね。 しかし、我が家の場合は、同級生夫婦で出身地も 同じ為、使えないのです・・ 「~くんのご両親」もスマートですね。 丁寧な感じでいいです。「渡る世間」でこの表現が 使われていたのなら、私の両親も非常識では ないのかもしれませんね・・ホッとしました。 初めての発言小町での投稿に、レスをいただいて 何だか感激しました・・。有り難うございました!

トピ内ID:

...本文を表示

地名って便利よね

041
町子
正しい呼び方は知りませんが、私の両親は 「○○(地名)のお父さん、お母さん」 「あちらのお父さん、お母さん」(これは私に対して) 親戚などに話すには「向こうのご両親」とか言っています。 実母は時々「お父様とお母様は変わりない?」などと言います。 というのは、私が両親のことを「お父さん、お母さん」 夫の両親のことを「お父様、お母様」と呼んでいるので、 「お父様、お母様=夫の親のこと」と分かるからです(笑)。

トピ内ID:

...本文を表示

トピ主です(再)

041
はてな
ぱふぱふさん、鈴木さん、ありがとうございました。 ドラマで呼び捨てでも、やはり敬称を付けた方が 丁寧なのは間違いないので、今度さりげなく 言い直してみようかな・・「オカクラが」 の後すぐに「オカクラのご両親が?」みたいに。 良かれと思って言っていることを、直してもらうのって 難しいですよね。実の両親にとはいえ、いいづらい ものです・・

トピ内ID:

...本文を表示

苗字でさんづけ

041
独身ですが
実家のすぐ近くに嫁いだ姉の家のことを私の家族は皆 「桃山(仮名)さんち」「桃山(仮名)さんのお宅」 なんて感じで呼んでいます。 嫁いだ姉本人は「太郎君(旦那の名前)ちの両親」 という感じで呼んでいます。 これだと親戚うんぬんは関係ない呼び方ですけどね。 地名の件ですが町名や小字まで同じですか? 違えば小字とかで呼んでもいいと思いますよ。

トピ内ID:

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧