詳細検索

    • ホーム
    • 恋愛
    • 彼の話し方に苛々してしまいます。(英語)
    恋愛・結婚このトピを見た人は、こんなトピも見ています
    こんなトピも
    読まれています

    彼の話し方に苛々してしまいます。(英語)

    お気に入り追加
    レス24
    (トピ主0
    Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア
    blank
    靴下
    恋愛
    付き合って1年半程になる外国人の彼がいます。完全に理系の頭脳の持ち主で、考え方もとてもドライです。感情移入することが少ない性格で、軌道哀楽もほとんどに出しません。そして、理系だからなのかどうなのか分かりませんが、話し方がとてもドライで、わたしがいつもイライラしてしまいます。

    例えば、わたしが"I want to do/ go XXX"などと言うと、"Just go"や"do it"など、とても素っ気ないです。一緒に何かを食べていて、"How do you like it? Tastes good?"と聞くと、90%の確率で答えが"so so"です。言い方もぶっきらぼうなので、とても冷たく感じ、"why you talk in that way?"とわたしが文句を言う形で、毎回喧嘩になってしまいます。

    彼には"you are too sensitive. its just the way of my talking"と言われ、ますます悶々としてしまう日々です。同じような彼氏や旦那さんお持ちの方いますか?いたら、苛々しないための方法を教えてください。

    トピ内ID:7575474341

    これポチに投票しよう!

    ランキング
    • 16 面白い
    • 45 びっくり
    • 4 涙ぽろり
    • 9 エール
    • 9 なるほど

    レス

    レス数24

    レスする
    • レス一覧
    • トピ主のみ (0)
    このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
    • 1
    • 2
    • 3
    先頭へ 前へ
    1 10  /  24
    次へ 最後尾へ
    並び順:古い順
    全て表示

    イライラしないためには

    しおりをつける
    blank
    おばちゃん
    別れるのが手っ取り早い。

    アメリカ在住で家でも職場でも英語を使っています。生活圏にたくさんの理系男性がいます。

    まあ理系かどうかはあまり関係ないとは思うけど、あなたの彼氏さんの話し方は彼の性格や人間性そのものなんですよ。自分第一であなたを大事に考えられないの。
    あなたもそれがわかるからイライラするんですね。

    そんな人と付き合う価値あるのかどうかよく考えた方がいいですよ。喧嘩になる相手は自分にとって不要な相手です。

    トピ内ID:7989191809

    ...本文を表示

    彼に同意

    しおりをつける
    blank
    しましま猫
    うちも夫は外国人ですし、私自身長く海外(英語圏)に住んでいました。

    はっきり言って、理系かどうかは関係ありません。
    なんで理系だから、という理由に持っていくのか、あなたの発想が理解できませんでした。
    単にそういう話し方・考え方の男性だというだけです。
    それがわからず、イライラして喧嘩してしまうなら、あなたと彼の相性が悪いのです。
    彼の"you are too sensitive"に完全に同意します。
    もう少し、「個性」は人それぞれ違い、すべての人があなたの望むとおりの話し方や回答をしてくれるわけではないことを認識されたほうがいいと思います。
    もし、それでも彼の話し方に不満を持つのであれば、彼を変えるのは無理ですからお別れしかないと思いますよ。

    トピ内ID:8906003469

    ...本文を表示

    ふつうの反応だと思います

    しおりをつける
    blank
    tokumei
    いちいち感動したり共感したりしてほしいんですね。

    英語だろうと日本語だろうと、普通の対応だと思いますけど。
    あ、もしかして、外国人男性は日本人男性より感情表現が豊かなはずなのに…
    ってことですか。
    それなら幻想かもね…

    トピ内ID:1441355494

    ...本文を表示

    イライラするなら、別れた方が。。。

    しおりをつける
    🐤
    みかん
    外国人(英語圏)の夫と結婚5年目です。私は夫と結婚前に付き合っている時に、彼の話し方にイライラしたことはあまりなかったかもしれません。外国人だって、十人十色。喜怒哀楽をほとんど出さない彼なら、それが彼の個性。それが許せなくて、ご自分がいつもイライラするようなら、別れることをおすすめします。もっと、あなたのことを理解してくれるお似合いのお相手がいるはずですよ。自分が無理をして、彼に合わせる必要はありません。仮に結婚されても、このような感じだと、先行き怪しいのでは??!

    トピ内ID:7345990903

    ...本文を表示

    人間性の問題では?

    しおりをつける
    blank
    そんな会話、外国人だろうが日本人だろうが、つまらないと思います。
    言葉がそうでも態度は楽しそうだったりするんですか?

    私の周りに"so so" とか「まぁまぁ」なんて言う人はいません。
    ただの話し方の問題と言うより、人間性の問題じゃないでしょうか。
    バカにされてるんじゃないですか?
    私なら本気で怒るか、別れます。

    トピ内ID:6931544861

    ...本文を表示

    それを

    しおりをつける
    🙂
    残念ながら
    相性が悪いというのでは、、、?!

    I'm sorry to say this, but he might not be the right person for you?!

    トピ内ID:5200290065

    ...本文を表示

    彼は変わらない

    しおりをつける
    blank
    ラヴェンナ
    外国人とか関係なく(日本人でもそういう人いるでしょ?)、そういう人なんですよ。主さんとは合わないんだと思います。性格は変わらないです。彼を変えるより相手を変える方が希望があります。それか主さん自身がそれでもいいと思えるように変わるか。イライラしないためには「この人はこういう人なんだから私が望むような返答は期待できない」と受け入れることです。それが無理なら別の人と付き合った方が幸せでしょう。いちいち主さんの望むような受け答えを期待されたら彼もだんだんウンザリしてうまく行かなくなると思います。合わないんですよ。

    トピ内ID:8662797295

    ...本文を表示

    イライラしない人を探せ・・・としか

    しおりをつける
    blank
    NANA
    27歳 既婚女性です。
    私の主人35歳は昭和の父親、昔かたぎの職人のような性格です。伝統工芸の後継者で日本人ですが。
    私が何か言っても「あぁ」「いいや」「そうだな」「そうか」「わかった」くらいしか喋りません。
    生真面目で、昭和の父、昔かたぎの職人のような男性を私は好みますので、この人と結婚しました。
    結婚までに付き合っていた数人の男性はよく喋り、よく笑う、一緒にご飯など食べて「美味しいねー」とか言い合うような今時の人。 それは女友達と変らず男性として見れませんでした。

    主人は好きで一緒になった好みの男性なので、その他は何でも受け入れられます。
    多分、主人は死ぬまで私に「有難う」なんて言わないのでは。
    でも私の事を大切にするぞという想いはヒシヒシと伝わります。

    さて、トピ主さんもイライラするような彼ではなく、自分好みの男性を探される方が良いです。
    今の彼、クールな以外はイイ人だし大好き!かもしれませんが、イライラしてまで付き合わなくても。
    それに、クールな以外が大好きなら、そういう性格も含めて大好きな彼ですので受け入れるだけです。
    人は変りません。 こちらが変るか、他を探すだけです。

    トピ内ID:4768013365

    ...本文を表示

    合わないだけでは?

    しおりをつける
    blank
    rosa
    結婚しちゃったら、別れるのにもパワーがいるけど、付き合っている段階だったらそれほど難しくないのでは?

    そんなにイライラさせられる人と何故付き合ってるんですか?

    トピ内ID:1913394426

    ...本文を表示

    ひぇ~

    しおりをつける
    綺麗なママ
    ありえないです。
    私も海外在住で今は結婚していますが、外国人の恋人も多かったので会話はすべて英語でした。

    ヨーロッパの方もアジア圏の方も皆さんとてもスィートです。お友達にもそんなそっけない話し方はしないのでは?

    トピ主さんもその彼氏さんにただ単に「I want to go~」よりも「Why don't we go~」とweを強調してみてはいかがでしょうか。Iとおっしゃっているので、やれば~的な感じになるのではないでしょうか。

    トピ内ID:2143882135

    ...本文を表示
    • 1
    • 2
    • 3
    先頭へ 前へ
    1 10  /  24
    次へ 最後尾へ
    並び順:古い順
    全て表示
    • レス一覧
    • トピ主のみ (0)

    あなたも書いてみませんか?

    • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
    • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
    • 匿名で楽しめるので、特定されません
    [詳しいルールを確認する]

    アクセス数ランキング

    その他も見る
      その他も見る
      気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
      気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
      使用イメージ
      使用イメージ

      マイページ利用でもっと便利に!

      お気に入り機能を使う ログイン
      レス求!トピ一覧

      注目トピ

        みんなの投票結果

        編集部から

        編集部からのお知らせはありません

        Horoscope | 大手小町

        Twitter

        Follow

        発言小町大賞0