詳細検索

    心や体の悩みこのトピを見た人は、こんなトピも見ています
    こんなトピも
    読まれています

    「ズロース」って何語ですか?

    お気に入り追加
    レス13
    (トピ主0
    Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア
    blank
    ずろす
    ヘルス
    最近聞きませんが昔よくききましたよね。
    「シミーズ」なんかもそうですが。

    いったいどういう語源で、今はどこに潜伏して
    いるんでしょうか。

    トピ内ID:

    これポチに投票しよう!

    ランキング
    • 0 面白い
    • 0 びっくり
    • 0 涙ぽろり
    • 0 エール
    • 1 なるほど

    レス

    レス数13

    レスする
    • レス一覧
    • トピ主のみ (0)
    このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
    • 1
    • 2
    先頭へ 前へ
    1 10  /  13
    次へ 最後尾へ
    並び順:古い順
    全て表示

    シュミーズはフランス語

    しおりをつける
    blank
    りゅりゅ
    シミーズはフランス語のシュミーズ(chemise )が訛ったものではないでしょうか。

    もともとはワイシャツなど、表に着るシャツの意味ですが、小さい子の肌着という意味もあるようです。確かに小さい頃着てたのは、「しみず」って呼んでた・・・。

    ズロースは何だったかなあ。ここまで出てるのですが、思い出したら書きます(笑)。

    トピ内ID:

    ...本文を表示

    語源

    しおりをつける
    blank
    はかせ
    ズロースは英語でdrawers(ズボン下という意味)で、「ドゥローズ」が「ズロース」になったのでは?
    もともとヨーロッパで、乗馬の時にはいたとか?

    「シミーズ」chemiseはフランス語(シャツの意味)で、もとは汗を吸うための肌着だとか。

    トピ内ID:

    ...本文を表示

    ズロース

    しおりをつける
    blank
    どろわーず
    ズロースはフランス語の「ドロワーズ」からきているそうです。
    ドロワーズを西洋の女性が付けるようになったのは14世紀末のフランスの宮廷婦人からで、それが広く一般に用いられるようになったのは18世紀の末だった、とのことです。

    シミーズは、13世紀にフランスで、15世紀にイギリスで生まれたものですが、同じような形のものはそれ以前からあり、スモックと呼ばれていました。そして、15世紀あたりからシミーズの名で呼ばれるようになった。

    ちなみにブラジャーの語源は「ブラシエール」だそうです。

    (ほとんどコピペ)

    トピ内ID:

    ...本文を表示

    トピ立てる前に私達を使ってください

    しおりをつける
    blank
    google先生
    ズロース
    http://www.google.com/search?num=50&hl=ja&lr=lang_ja&safe=off&ie=SJIS&oe=SJIS&q=%83Y%83%8d%81%5b%83X+%8c%ea%8c%b9

    シミーズ
    http://www.google.com/search?num=50&hl=ja&lr=lang_ja&safe=off&ie=SJIS&oe=SJIS&q=%83V%83%7e%81%5b%83Y+%8c%ea%8c%b9

    トピ内ID:

    ...本文を表示

    広辞苑

    しおりをつける
    blank
    お節介
    広辞苑で調べました。
    ズロース[drawers]
    英語でした。研究社 新英和中辞典にも載っていました。

    シミーズ→シュミーズ[chemise]フランス語だそうです。

    トピ主さんのおかげで一つ賢くなりました。
    ありがとう。

    トピ内ID:

    ...本文を表示

    書き忘れ

    しおりをつける
    blank
    お節介
    私のイメージではシュミーズは麻混のダルマスリップだなー。そうして、それは私のお気に入りです。
    スーパーとかおばーちゃんたちが買いそうな下着やさんにありますよ。
    綿と麻で縮の生地でさらっと着られるので夏の必需品です。薄手のワンピースとかスカートの時大活躍さっ!
    化繊のスリップはべたつくしカイカイになるのでいやなの。

    ズロースは勝手なイメージでグンゼのパンツです。お臍のかくれるやつね。本当はフランス人形のドレスのしたの下着みたいなんでしょうけど…。

    おばーちゃんがよくその姿で夏涼んでました。

    トピ内ID:

    ...本文を表示

    ご自分で調べてご覧になれば?

    しおりをつける
    blank
    drawers(英)
    せっかくいい検索サイトがあるんですから、ご自分で調べてご覧になれば?
    googleとかexciteとかyahooとか、慣れたらとっても便利ですよ。
    どうせ投稿してから掲載まで待たされるんだし、待っている時間がもったいないですよ。
    帰ってくるレスが正確な知識ばかりとは限りませんしね。

    語源や定義が知りたかったら、検索欄に「検索したい語」をいれてから半角スペースいれて「語源」とか「とは」「って?」と入れてあげるといいですよ。

    googleで「ズロース 語源」すると73件ヒットします。 
    1932年に起きた東京・日本橋の百貨店、「白木屋」の大火災のエピソードなどもあって、結構トリビアものです。

    ちなみに「シミーズ 語源」ですと44件。
    13世紀のフランス生まれですが、私たちのイメージするシミーズ=シュミーズとは、ずいぶんイメージが違うこともよくわかります。

    トピ内ID:

    ...本文を表示

    語源は

    しおりをつける
    blank
    げげっせん
    ズロースは、英語の「drawers」が訛ったもの。
    シミーズは、仏語の「chemise」。(キャミソール camisoleと同じ語源から来ている言葉です)

    トピ内ID:

    ...本文を表示

    グーグル先生!

    しおりをつける
    blank
    おっかしい(笑)
    面白すぎです!どこかでもお見かけしましたが、なんていうか、検索しろよっていいたいのでしょうが、なんだかユーモアがあって大ヒット(わたしの中だけで)!!

    で、ズロースってそういう語源だったんですねえ。
    うちもおばあちゃんが、パンツのことをズロースって言っていて懐かしく思いました。(今も健在ですが)

    トピ内ID:

    ...本文を表示

    ズロロース

    しおりをつける
    blank
    ももひき
    むかし私の母がズロースのことを
    ズロロースといっていました。
    もちろんわざとです。

    トピ内ID:

    ...本文を表示
    • 1
    • 2
    先頭へ 前へ
    1 10  /  13
    次へ 最後尾へ
    並び順:古い順
    全て表示
    • レス一覧
    • トピ主のみ (0)

    あなたも書いてみませんか?

    • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
    • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
    • 匿名で楽しめるので、特定されません
    [詳しいルールを確認する]

    アクセス数ランキング

    その他も見る
      その他も見る
      気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
      気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
      使用イメージ
      使用イメージ

      マイページ利用でもっと便利に!

      お気に入り機能を使う ログイン
      レス求!トピ一覧

      注目トピ

        みんなの投票結果

        編集部から

        編集部からのお知らせはありません

        Horoscope | 大手小町

        Twitter

        Follow

        発言小町大賞0