本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • サイトウ問題。斉と斎は違う字! つまり齊と齋も別ですから!

サイトウ問題。斉と斎は違う字! つまり齊と齋も別ですから!

レス199
(トピ主 8
041
斉藤
話題
斉も斎も齊も齋も、どうせ元は同じ字なんでしょ、 どれを使っても間違いではないんでしょと思っている人が多すぎます。 そんな人たちは「新居に書斉を設けたい」とか 「子供たちが一斎に走り出した」などと書いてあっても気にならないのですか? 斉は一斉、斉唱などの斉! その旧字体が齊! 斎は書斎、斎場などの斎! その旧字体が齋! 斉と斎は違う字! つまり齊と齋も別ですから! 私の苗字・斉藤をPC入力する時、わざわざ齋藤と変換しないでください。 指摘すると「でも正式にはこっち(齋藤)なんですよね?」なんて言われることも。 いいえ、正式というのが戸籍上の旧字体という意味なら齊藤と変換すべきだし、 そもそも私は戸籍上も斉藤です。 元々は“齊”が異字体の齊藤でしたが、PCで変換しても出てこない字なので 親の代から戸籍の表記を斉藤に変更済みなのです。 私は氏名欄に「斉藤」と書きましたよ? 素直にそのまま変換してください。 相手は、斉も斎も齊も齋も、どうせ元は同じ字なんでしょ、 それならば一番難しいやつ(齋藤)が正式なはず!親切な私!という考えで わざわざ齋藤に変換してくれちゃうのでしょうか。 解せません。 そして、一番厄介なのが齋藤(斎藤)なのに自分で斉藤と書いちゃう人。 櫻井さんや圓谷さんが便宜上、桜井や円谷と書くのとは全く別の話です。 仲本さんが画数多くて面倒だからといって中本と署名しますか? しないでしょう。 この「自称“斉藤”の齋藤(斎藤)さん」がサイトウ問題を根深くしている張本人です。 お心当たりのある方、今日かぎりその行為をやめてください。 どうかお願いいたします。

トピ内ID:7854591333

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数199

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

主張はわかった

041
カンケリマスター
背中に「斉藤」と書いた紙を貼りましょう。 ユーモアなんだか本当に面倒くさい人なんだか判断つかないけど、とりあえず本人出演で動画サイトにでもあげてみたらいかがでしょう。

トピ内ID:4141800014

...本文を表示

そんな人周りでみたことがないです

041
今回は匿名で
類ともといいますから、トピ主さんの周りだけではないですか。 でもソフトによっては旧字が対応してないことがあるので お客様が旧字で書かれて困ることがあります

トピ内ID:7488520788

...本文を表示

ちょうど同じ事考えてた(笑)

041
るい
私は一番難しい「齋藤」です。 簡単な「斉藤」に直されることばかりですよ。 会社のメールのやり取りで相手から「斎藤さん」とか「斉藤様」となってるとガッカリします。 私はちゃんと「齋藤」と毎回名乗ってるのに。 ゲームの名前入力で「齋」の字なんか見たこともありません。 私は正式な名前を入力したい。 トピ主さんの周りの方は親切ですね、わざわざ難しい方にしてくれるなんて。 私の周りにいてくれたら一番難しい「齋藤」にしてもらえるのになぁ。 人生って上手くいきませんね。

トピ内ID:3535802399

...本文を表示

そのお話、以前、読売さんで読みましたね

むる
かなり前ですが、斉と斎の字の違いのお話、読売新聞で読んだ気がします。 間違っていたら失礼。 たしか、「斎藤さん」が略して「斉藤」と書くのは、まずいだろ!といったものだったと思います。意味が違うといったことだったかと思います。 藤の字でも、人名漢字といわゆる「本字」である「ハフジ」の違い、戸籍上ではくさかんむりは横一本がつながっていたり、いなかったりします。 藤の字は、縦書き設定にしてしまうと、ご丁寧に横一本がつながっていないものにわざわざなってしまうフォントがあって、公文書を作るうえで苦労した覚えがあります。横書き設定だとつながる。変なのぉって思いますよ。 言い出すときりがないので、自分の名前の漢字が間違っていようが、全体の7割くらいあっていれば、自分のものなんだろうなと思っています。書くときは戸籍のものです。 「こんどは気を付けてください」程度でいいのでは? それと、ご自身で「斉藤」さんと名乗っている人は、それはそれで、社会で通用し名乗っている「名前」なので、とりたててどうこう言うことなのかなぁと思います。 芸名だって通用する世の中ですから。本人だと分かればいいんです。

トピ内ID:3232220486

...本文を表示

面倒くさい人ですか? すみません。

041
斉藤 トピ主
今現在、最初のカンケリマスターさんのレスだけアップされている状態です。 >背中に「斉藤」と書いた紙を貼りましょう。 >ユーモアなんだか本当に面倒くさい人なんだか判断つかないけど、 そういう問題ではないのです。 私がしっかり斉藤と書いて出した書類が第三者によりPC入力される際、 齋藤(なぜか齊藤や斎藤ではなく)に誤変換されることが多いのです。 背中に斉藤と貼って歩いても同じことだと思います。 名前を正しく表記してほしいという要求をするのは面倒くさい人ですか? 私はワタナベ(渡辺、渡部、渡邊、渡邉)さんを入力する際などは ご本人が書いたとおりの変換になるよう特に気を付けますが。

トピ内ID:7854591333

...本文を表示

サイトウさんたちの

041
ヤマト発進
字体のこだわりは、実はすごい。 サイトウさん以外の人たちが思っているよりもずっと。 わたしも数年前に知りました。 それからは、気を付けています。 略字体で表記している方にも、 「本当の字体」を聞いて宛名にしています。 結構な確率で、本当の字体を使わないサイトウさんがいます。 どうせ変換するのはワープロソフト。 どうぞ本当の字体を教えてください、 使ってください、と思います。 苗字は大事ですよね。

トピ内ID:3386551473

...本文を表示

どーでもいい。。。

041
元サイトウ
結婚前の名字がサイトウでした。 と言いましても、先祖代々の農民で 多分名字を貰ったのは明治時代になってから、 その地域一帯でサイトウ姓を名乗りました、程度の由来と想像します。 そんな我がサイトウ家は、普段は斉藤表記ですが家の表札は斎藤、お墓は齋藤家の墓で、 父に本当はどれなの?と聞いたことがあります。 父もさあ?って感じでした。 南北朝の時代から続いた名家とかならともかく、 ほとんどの名字はせいぜいがとこ150年やそこら前になんとなくとか 地主さんがつけてくれたとかでついた名字でしょうし。 私の祖父、曾祖父が受けられた教育でそのすべての漢字の違いを説明できたのかどうか??? そんなに熱くならなくても わかればいいんじゃないかなーと思います。。。

トピ内ID:4749264605

...本文を表示

ちょっと怖いです。

041
表札は齊藤
結婚して戸籍上「齊藤」になりました。 でも銀行や役所以外では普段「斉藤」としか書きません。 画数が多くて面倒だからです。夫の実家の墓碑も「斉藤」でしたし。 夫とその実家もそんな感じです。 通販などで電話で聞かれたときは、「一番簡単な斉で結構です」と 伝えます。 他人様からあえて「斎(齋)」と書かれるのは 少々気になりますが、それが今後何かに登録される「重要」なもの でない限り先方には伝えません。 年賀状やお店のポイントカードぐらいならどうでもいいです。 そんな毎度、厳密に他人さんにイチイチダメだしするほどのことでもないかと 思っています。  小うるさい面倒な人とだ思われそうで私はそちらのほうが嫌なので。 トピ主さんは鼻息荒く「私が正よ!!!」と言わんばかりですが。 色々な考え方の「さいとうさん」がいて別に良いんじゃないかと 私は思いますよ。

トピ内ID:5023152174

...本文を表示

職場にもうひとり

041
齊藤
サイトウさんが居ます。 お互い違う漢字だと理解しています。その方も斉ではないので書き分けています。 がその他の人たちは、PC変換頻度の高い漢字で送ってくるので、最近は気にするのを止めました。 サイトウさん以外にとってはあまり問題にならないのでしょうね…

トピ内ID:6231153276

...本文を表示

はいはいはいはい

041
まさ
明日から、全部かな書きでいいかな? じゃあ、明日からあなたは「さいとう」さんで。 難読の名前の人も増えてきたし、 基本、かな書きにしたほうが、みんな平和だよね。 ちなみに私は「やまべ」です。 べの字って種類がたくさんあるんで、 よく違う字を当てられてます。 「辺」「邊」「邉」…(ほかにもあります) でも、こんなことでそんなにキリキリイライラしたことありませんけどねー。

トピ内ID:2215223503

...本文を表示

いやいや・・・

仕事人
困るんですよね。 古文書だとね。 何というか「る」みたいな先に 「小」がつくか「二」がつくかで 文字が分かれるんですけどね。 結構筆文字はいい加減な人が多く みんな「る」だったりする(泣) 古文書訳しながら どっちの「さいとう」さんよ~と悩みます。 江戸時代の人に今更聞けないしね。 そうかと思うと、同じ人らしいのに 自分の名前なのに、違う漢字使うこともしょっちゅうで(笑) 公式文書でもそんななんですからまいります。 どうも当時は音が同じならなんでも良かったらしいですね。 でも違う漢字・・・気持ち悪いですよね。

トピ内ID:2201479710

...本文を表示

そうは仰いますが・・・

041
オーバー70
> 元々は“齊”が異字体の齊藤でしたが、PCで変換しても出てこない字なので > 親の代から戸籍の表記を斉藤に変更済みなのです。 > 私は氏名欄に「斉藤」と書きましたよ? 素直にそのまま変換してください。 > 相手は、斉も斎も齊も齋も、どうせ元は同じ字なんでしょ、 私の上司であった人は由緒ある純正の「齋」、そして取引先の担当者は「斉」であり、この違いを巡って、結構なまでに気を遣うんです。特に、後者の場合、もしも当用漢字・常用漢字が採用された以前には無かった文字だとしたら、私のほうが「大いに」悩まされてしまうのです。採用以前、つまり戦前にも「斉」が存在していたかどうか、主さま、ご教示ください。 なお、私のPCでは何の苦もなく「齋」が出てきます。さすがは、戦艦大和の大砲を設計なさった総責任者の御名だけのことはあります。 ついでながら、澤と沢などについて論じ始めますと、もっと面倒なことになります。

トピ内ID:0002182606

...本文を表示

でも「齋藤」が本流なんだよね。

🐤
じゃんぬ
そもそも「サイトウ」という名字は「伊勢神宮の齋宮」から来ているから正しいのは「齋藤」でしょ。 トピ主さんの先祖の誰かが似ているけど違う字の「齊」に変えてしまっただけで。 点が無い方がいいとか何とかで「富」から「冨」にしてしまったりと同じことだと思います。 私は中国語もできるので、人の名字に「斉」は本当はオカシイなと思います。

トピ内ID:8500050127

...本文を表示

些細なことで目くじら立てるなかれ

😀
高嶺の花
>斉と斎は違う字! つまり齊と齋も別ですから! でも、江戸時代くらいから斉は斎の略字として使われてきたそうですよ。 字は道具です。時代と主に使われ方が変わることは仕方がない。その流れの中で、忘れ去られていく難しい字もある。ならば、似たような字を宛ててしまうのも仕方がないと諦めるのがよろしいかと思います。トピ主さんとその一族が、どれだけ主張しようが、その流れは変わりません。受け入れるのが、精神衛生にとってはいいと思います。 ちなみに、私のHNの高嶺の花は、最近は新聞ですら見かけません。高根の花が多いです。嶺と根は全然違うだろうが(怒)。そのうち高値の花になるかもと思うと暗澹としてきます。

トピ内ID:6101689847

...本文を表示

難しすぎる齋藤

🐧
kiki
PCならば何とかなりますが、手書きでは辞書を見てもPCのフォントを大きくしても 書けません。 もう字じゃなくなります。

トピ内ID:5756246537

...本文を表示

知らなかった~

041
渡邊
仕事で、毎日数十人の方の名前を扱っています。 その中に、齋藤さん、斎藤さんがいます。 一応その方宛てに手紙を書く時は、齋藤様・斎藤様宛てにするけれど、 この「齋」は難しい、「斉」に略しちゃダメなのか?と思っていました。 それぞれ、違う字だったんですね。 それでは、きちんと書かなくてはですね。 因みに、私は渡邊です。 正式な書面で無ければ、いつも渡辺です。 いつもどっちで書いたら良いんだ?と悩むのですが、 正式な字で書くようにしようかな・・

トピ内ID:6640036573

...本文を表示

トピ主です 2

041
斉藤 トピ主
引き続きレスをありがとうございます。 HN「ヤマト発進」さんまで拝見しました。 「るい」さんがおっしゃるように、サイトウを誤変換されるのは よくあることだと思います。 私の場合、斉藤は結婚後の姓で、まだ6年目なのに何度も誤変換されており 私の周りだけがおかしいってことでもないと思うのです。 ちなみに、齋藤じゃなくて斉藤ですと指摘したことに対して 「でも正式にはこっち(齋藤)なんですよね?」のような言葉を返してきたのは 医院の受付の人と子供の幼稚園の教諭です。 その他の場面でも、なぜか齊藤でも斎藤でもなく齋藤と誤変換されます。 だからトピ本文に書いた >それならば一番難しいやつ(齋藤)が正式なはず!親切な私!という考えで >わざわざ齋藤に変換してくれちゃうのでしょうか。 という疑問を持ったのです。

トピ内ID:7854591333

...本文を表示

トピ主です 3

041
斉藤 トピ主
また、齋藤(斎藤)さんが斉藤を名乗ったっていいじゃないという考えは やはり違うと思います(芸名等ならいいですが)。 もし自分が仲本姓だとして、子供が学校のテストや持ち物などに 中本と書いていたら注意しませんか? 会社の社員名簿や名刺、社員証では仲本となっている人が ホワイトボードに「直帰します 中本」と書いていたら変に思いませんか? 略字でも何でもなく、そもそもが違う字なのですから。 そして、旧字体がPC変換で出ないから、やむを得ず新字体で入力するとか 異字体が出ないから正字体で入力するのは仕方ないことだと思います。

トピ内ID:7854591333

...本文を表示

渡邊です(これも実は正しくない漢字です)

041
わたなべ
トピ主様申し訳ありません。 私はみずからの苗字表記に対してこだわりがなさすぎるようです。 でも小生の苗字は主に4種類あるワタナベのうち一番ややこしいワタナベなので かなり多くの知己友人が誤記します。PCでは正しく表記されませんし。 簡体字と割り切ってほとんど渡辺を使用しています。 トピ主様および表記にこだわるワタナベ様各位、すみませんです。

トピ内ID:6835885971

...本文を表示

めんどくさ・・・

🐶
ぱぴこ
人様の名前だから間違えないようにはしてますよ サイトウとかタカハシとか混乱しやすい漢字の場合は気をつけて確認して記載するようにしています でもさ、全く関係ない他人が気を遣ってるのを申し訳ないとは思わないわけ? 混乱させちゃってスイマセンね・・・くらいあればいいんだけど 私も混乱させる漢字を使う苗字です 「お名前の漢字を教えて下さい」と電話で言われた場合、 説明が面倒だから(説明しても通じないから)通じ易い略した漢字で伝えますよ それ以外にも書類やメールで略した漢字を使用して名前を記載されても何とも思いません 間違え易いしねぇ~って感じ 「別ですから!」なんて言いません

トピ内ID:8961627060

...本文を表示

すみませんけどどっちでもいいです。

🐤
旧姓サイトウ
まあ、間違って書かれていてもどちらでも私であることには間違いないのですから。 齊藤ですけど、子どもの頃から斉藤で書いていました。 斎籐で書かれるとちょっと嫌だなとは思いましたけど、わざわざ修正は求めませんでした。卒業証書等のためには学校から確認がありましたので、その都度正しい字で記載しました。 それだけで満足です。 たかはしさんをはしごたかにしなかったり、みやざきあおいさんをたつざきにしなかったり、気づかないこと多いものです。 私自身が間違えやすい字で生まれたから人様の字もとても気にしますが。

トピ内ID:8068260453

...本文を表示

知ってます

041
tutu
商売なので。細かく確認します 本人たちのこだわりはすごいです でも。「斉」以外が違う字形であることを知らないのが一般の方かも・・・ですね 画数が多いのが「昔の文字 丁寧な文字」「斉」だと失礼!なんて誤解しているおそれもありますね (二重敬語と同じく、です)蛇足を知らない ひどいのは「城本様」を「坂本様」 よくあるのは「織田様」を「緒田様」 音だけの、勘違いもあるでしょう ここからは横ですが・・ 私は「パソコンの文字化け」を統一してほしいです 明朝体、ゴシック体などで化けます「渡邊 渡邉 樋口」さん・・・「しんにょう」点は一つ?二つ? 「葛」「芦」など手書き(書写体)とは違うフォント!!それが正解だと思う方・・・正解ならそれでいいです けど。確認が手間です 先祖の代から「点は二つだ」とか「活字が正しい」と言われたら、従うんですよ・・・

トピ内ID:2460805885

...本文を表示

ご本人たちの自覚の問題でしょうね

😠
ねこ
その通り ご本人たちの自覚の無さがが根本的な問題でしょう だって私たちどの文字かわかりませんから 書かれたのが正しいと思うでしょ? それなのに何ヶ月も経ってから実はこれがホントなの~って、知るか(怒) イヤなら正しいのをちゃんと教えてください。

トピ内ID:3896396716

...本文を表示

私も斉藤ですが

041
斉藤
斉藤の名を持つ人間に変なイメージをつけないでくださいね。

トピ内ID:8266097290

...本文を表示

以前の仕事で…

041
或る無責任な男
ある書類の作成に関わっておりましたが,その書類に関しては「氏名は戸籍上の字体を用いなければならない」という建前になっております.それで「この人物の氏名はどの字を使うのか」と頭を悩ませたことを思い出した次第です.しかも書類は手書きなので,普段余り使わない漢字だったりすると,正に悪戦苦闘という表現がぴったりくる思いでした.縁起でもないことを申して誠に恐縮ですが….  考えてみれば,他人の氏名を誤記するなどというのは,その相手に対する最低限の礼儀に悖る行為で,本来あってはならぬ事ですね.私も,下の名前の漢字をよく間違えられて憤慨する事が少なからずありますが,自らは他者に対して斯かる非礼を働かぬよう心すべしと考えております.

トピ内ID:5465970073

...本文を表示

分かった、分かった

041
あ~ちゃん
まあ落ち着いて。 送る側として、読めればいいじゃん?的な感じでしょうね。名字というのは当て字も多いので。 私なんて、旧姓も今の性も珍しくややこしい、で、漢字ばかりか読み方まで良く間違えられます。慣れすぎてもはや気になりません。 むしろ、今回はどの様な間違いをされるだろうか!?と楽しみですらあります。旧姓の1文字の漢字を分けて読まれた事が(林を「きき」にする感じ)一番の思い出です。一瞬、誰?あ、私かー!そこ分けたかー!と関心しました。 「サイトウ」は読みがメジャーだからこそ、漢字にこだわりがあるのかもしれませんね・・・ 悪気はないので流しましょうよ。自分からのメールには、正しい漢字でアピールなさればいいと思います。気づいてくれる人もいますから。

トピ内ID:7344866293

...本文を表示

私も斉藤です

🐱
千代
旧姓・斉藤です。 私も親の代で戸籍の表記を「斉藤」に変更しました。 受験の時に教師から「齋藤じゃないの?」と五月蠅く聞かれました。 受験票には戸籍の表記で書かないといけないんですよね。 「うちは戸籍も斉藤です」と言ってもすぐには信じて貰えなくて。 極めつけは、中学の書道の時間。 自分の名前を「斉藤」と書いていたところ、国語の教師に 「せめて斎藤と書きなさい」と叱られました…(怒) 「その時に「斉」と「斎」は別の字です、国語教師失格ですね」と 言ってやれなかった自分が今でも悔しいです(笑) …その時はまだ知らなかったので自分が悪いのですけど。 というわけで、気持ちはわかります。

トピ内ID:8534884512

...本文を表示

だからルーペが手放せない

041
さくら
医院で受付業務してます。 常にルーペを手元に置いてます。 サイトウさんとワタナベさん、タナベさん対策を主として。 小さな保険証、しかも老眼。 もうサイトウさん保険証は本当に神経を使います。 書き順も調べてすっかり書けるようになりました。 と、思いきや、ご自分では一番簡単な斉藤さんと書かれる方も多いんですよね。 名前の漢字を間違えるのは大変失礼だと思うので、細心の注意ですよ。 他のお名前でPCでどうやっても出ない字のときは謝ります。すみません、当院のコンピューターでは対応していない字なのですが、どのように表記いたしましょうか?と。 サイトウさん始め、混乱しやすいお名前の方に気を使っている人間も多くいるので、堪えてやってください。

トピ内ID:3977704296

...本文を表示

大事な事ですよ

041
なにがし
トピ主さんが鼻息が荒いので批判を浴びているようですが、でも大事な事なんですよ。人の名前は尊厳そのものです。大事にしなければ。 他人の名前を大事にしないのは、自分の名前を大事にされなくて仕方がないって事ですよ。 私はサイトウさんには縁もゆかりもありませんが、トピ主さんの主張を全面的に支持します。 金融機関に勤めていた時は申込書を書いてもらう立場だったので、お名前の字体には特に気を使っていました。旧字体で点の数が違う字とかも多かったりしたので、とても勉強になりました。ひとつひとつに趣きがあるものです。 どうぞ、皆さんもサイトウさんの字体だけじゃなくて、自分の名前も他人の名前も大事になさってください。

トピ内ID:5293698453

...本文を表示

謙虚に。

041
そうね
私は名字じゃなくて名前のほうが間違われやすいのですが(99%違う)…むしろ「お手数おかけしてすみません」って思っちゃうけど。間違えられても「どっちでもええわ」とスルーすることが多いけど。 逆の立場で考えてみなよ。 迷惑かけてるのは我々であり、知らなくて当然のことを、「どうして間違うの!全然違いますから!!」というのはどーかと思うわ。。 親切心を解せません。って、なんでそんなに偉そうなの。

トピ内ID:9405385123

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧