詳細検索

    • ホーム
    • 話題
    • ロンドンの発音が聞くことのできるポドキャスト等教えてください
    生活・身近な話題このトピを見た人は、こんなトピも見ています
    こんなトピも
    読まれています

    ロンドンの発音が聞くことのできるポドキャスト等教えてください

    お気に入り追加
    レス14
    (トピ主1
    Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア
    🙂
    花粉
    話題
    普段よく、BBCのポドキャストなどを聞いています。この前たまたま聞いていたインタビューの中でとても好きな話し方をする人がいまして(キャスターなどではなかったです。WHY FACTORというカテゴリーのBIKEの中のロンドンの状況を答えている女性学者さんでした。ほんの数分です)。 一昔前に流行ったシットコムの「フレンズ」でロスのイギリス人の恋人役(エミリー)としてちょっとだけ出場していた人のまさに発音なのですが。 上手く言い表せないのですが、ロンドンのいわゆるポッシュな話し方だと思います。女性でこのような話し方をするキャスターなどがいるサイトなど知っていましたら、ぜひ教えてください!! マネしたいなどではなく、ある作家の文体が好き、という感じに似ています。その発音でもっと何か聞きたい、というだけです。

    トピ内ID:8633276725

    これポチに投票しよう!

    ランキング
    • 4 面白い
    • 7 びっくり
    • 0 涙ぽろり
    • 5 エール
    • 4 なるほど

    レス

    レス数14

    レスする
    • レス一覧
    • トピ主のみ (1)
    このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
    並び順:古い順

    うーん。。。

    しおりをつける
    blank
    穴あきミント
    BBCのお天気キャスター、Carol Kirkwoodさんの発音はどうでしょう? 聞き取りやすくて穏やかなしゃべり方です。 Strictly come dancingにも出てましたが、アレは踊りがメインであんまりしゃべってなかったかも。 動画サイトで名前をキーワードにして探してみてください。 女性じゃないけどGok Wanも何気に聞きやすかったりします。

    トピ内ID:5318084071

    閉じる× 閉じる×

    そのポッドキャストを聞いてみました

    しおりをつける
    blank
    Gy
    ロンドンのアクセントというより、南イングランドのアクセントがベースとなった上品なものに聞こえました。 いわゆる、教養のある方の話し方で確かにロンドンを含む南イングランドで聞くことの多いアクセントですね。聞き心地がいいです。 その学者の方、London School of Hygiene and Tropical MedicineのProf Judith GreenがポッドキャストやYouTubeチャンネルを持っていればいいのでしょうが、残念ながらないようです。 女優さんは、Helen Baxendaleさんでしょうか。この方は北イングランドの出身ですが、ポッシュに話しての今のアクセントといったところでしょうか。 大衆向けよりかは、教養のある方向けの何か専門的な話を探してみるといいかもしれません。

    トピ内ID:7429868278

    閉じる× 閉じる×

    ブリテイッシュ・アクセント

    しおりをつける
    🙂
    カーソン
    この女優さん(Helen Baxendale)をユーチューブで聞いてみたら、これは単なるアメリカ人の言う「ブリテイッシュ・アクセント」じゃないですか? それだったら一番薦めるのは今流行ってる英国ドラマ「ダウントン・アビー」です。 特に上流社会の娘たち、メアリーやイデイスの喋り方は品があって、彼女らの艶やかな服装とか暮らしを反映して、観ていてもかなり憧れます。このドラマでは召使いとかも多分いろいろなアクセントで喋ってますが、雑なアメリカ人にとって全てブリテイッシュ・アクセントだと思います。 ポドキャストなんかはあまり通じていませんが、BBCのサイトとか上流社会を扱ったイギリス映画「眺めの良い部屋」、「Howard's End」とか「Enchanted April」でも楽しめるのではないかと思いますが。それからウッデイ・アレン監督の「マッチ・ポイント」も素晴らしいブリテイッシュ・アクセントが聞けます。 Helen Baxendaleが何処出身かを調べると、もっと絞れて面白いかと思いますが、それは凝りすぎで、ちょっと難しくなると思います。

    トピ内ID:5132230398

    閉じる× 閉じる×

    イギリス英語のいろいろ

    しおりをつける
    blank
    ロンドン郊外在住
    Carol Kirkwoodはスコットランド出身で訛があります。 それより、ヘレン・ミレン主演の映画、「クイーン」はどうでしょうか。エリザベス女王のダイアナが亡くなった時のことの映画です。それに、「キングのスピーチ」(日本での題はよく分かりませんが)は、エリザベス女王の父君のどもりを克服した話です。それかyoutubeで、本当の女王のクリスマス・メッセージはどうでしょう。ウィリアム王子と王妃のケイトの英語を聞いていると、庶民出身のケイトのほうが、ポッシュな話し方をします。BBCのプレゼンターだって、訛があります。 Huw Edwarは代表的なプレゼンターの一人ですが、ウェールズ訛です。なまっていても、全然問題なし。というか、地域性を出していてよいと思います。 ロンドン自体の英語は、ポッシュではありません。イースト・エンドの英語は、労働者クラスの英語です。そもそも、ロンドンは移民の集まりで、いろいろな言葉が飛び交います。

    トピ内ID:7230764229

    閉じる× 閉じる×

    ありがとうございます!!

    しおりをつける
    🙂
    花粉
    これはレスがつかないかなあと思っていたのですが、ポドキャスト(省略して書いたのに探してくださってありがとうございます!ご指摘の物です)やフレンズの女優さんの話し方を聞いてくださった方もいて、感激です!! やはり、ロンドンから南方面の発音なのですかね。フレンズの女優さんの映画以外の動画も聞いてみましたが、やはり役作りのため、映画では普通の時のしゃべり方と違って聞こえます。 天気予報のキャスターの発音も聞いてみました。お勧めいただいた映画も必ず見てみようと思います。(ちょっと怖そうです?が)。 このトピを読んでくださった方に、ポドキャストが探しにくいと思うので、一応詳細に記載しておきます。 bbc podcast の、カテゴリーは why factor、 トピックは Why do we love bicycle? の中の14~15分くらいのあたりで出てきます。

    トピ内ID:8633276725

    閉じる× 閉じる×

    女優さんですが

    しおりをつける
    🎶
    Belter
    エマ・トンプソンさんはいかがでしょう。 俳優さんでは、ヒュー・グラント コリン・フェースとか。。

    トピ内ID:2581490672

    閉じる× 閉じる×

    アッパーミドルのアクセント

    しおりをつける
    blank
    クリスタル・カット
    BBC4かBBC3、またはワールド・サービスを聞きましょう。フレンズのようにわざとらしく誇張していませんが、アナウンサーや朗読をする人たちの発音はそれに近いです。 アクセント自体は、ロンドンとは全く関係なく、いわゆるパブリックスクール(寄宿制の私立学校の一部。私立だったらパブリック・スクールというわけではありません)出身の女の子たちが話すアクセント(テレビではあくまで風、でしたが)です。アッパーミドルの階級の子女のアクセント。これが貴族になると似ているけれどまたちょっと違います。 古い映画でいえば、「プラダを着た悪魔」のエミリー役の女優のアクセントがそれです。あ、そしてもっと古いけれど、「フォー・ウエディング」の登場人物達の話すアクセントも(一部スコットランドのポッシュなアクセントもでてきますが)。 ゴック・ワンはちょっとオネエ言葉(アクセントですが)よりですね・・・。

    トピ内ID:9608927986

    閉じる× 閉じる×

    イギリスを舞台にした映画

    しおりをつける
    🙂
    ロンドナー
    イギリスを舞台にした映画はどうでしょうか。 先日、1980年代のロンドンを舞台にしたスパイ映画 「裏切りのサーカス」を録画撮りして観たのですが、 映画全体を通じて、もろにポッシュなイギリスアクセントでした。 BBCのキャスターは、比較的、発音のきれいな人が多いですが 特にスコットランド出身のキャスターは 北のなまりが残っている人が多いですね。 面白いことに、日本と同じで、 北に行けばいくほど、語尾のアクセントが上がります。

    トピ内ID:0127595680

    閉じる× 閉じる×

    追記

    しおりをつける
    blank
    Gy
    2016年2月12日 11:44のトピ主さんのレスを読みました。 細かいようですが、「ロンドンから南方面」ではなく、ロンドンを含む南イングランド(Southern England)です。 また、Helen BaxendaleさんのFriendsでの話し方はどうやらアメリカの方が思うBritish Englishのアクセントを使われているようで、本来のものとは違い不自然です。

    トピ内ID:7429868278

    閉じる× 閉じる×

    カーソンさん、クリスタル・カットさん

    しおりをつける
    blank
    匿名で
    まずドラマに関してはあれは生まれ育ってもった話し方ではなく 演技でしているので ちょっとフェイクですよね そちらは気づいておりますよね なのであのドラマをみて真似しても、意味がないと思います また英語のアクセントに米語を話す人がどう思うか、を持ち出しても意味がないと思います 茨城なまりも、栃木なまりも、中国人(で日本語が上手に話せる人)には一緒だよ。 って答えてるのと一緒です。 またクリスタル・カットさん、彼女の話し方はBBCとはあきらかに異なりますよ(苦笑) 私はイギリスで育っていますが、彼女の話し方に特別にどこの地域、というような特色は感じませんでしたが ロンドン南部はあんな感じなのでしょうか?

    トピ内ID:7975892552

    閉じる× 閉じる×

    匿名で様

    しおりをつける
    🙂
    カーソン
    >ちょっとフェイクですよね しかし、メアリー(ミッシェル・ドッカリ―扮する)の喋るあのスタンダード英語(RP)は今もっとも世界中で評判あるアクセントだそうです(二位はヒュー・グラント)。だから、フェイクであっても外国人にとっては充分なのではないでしょうか?そんな意味で雑なアメリカ人の憧れるイギリスのアクセントと一括したのですが、勿論それはできませんね。 ダウントン・アビーはそんな意味でアクセントに興味ある人には非常に面白いと思います。ちょっと調べたのですが: Mary, EdithはRP(Received Pronunciation), Mr.Carson, Anna, Mrs. Patmore はヨークシャー Tomはアイリッシュ Thomasはマンチェスター Mrs.Hughes, Mr. Batesはスコテッシュ DaisyはBradford(?) こんな所までは分りましたが、もしその他情報がありましたら是非教えてください。

    トピ内ID:5132230398

    閉じる× 閉じる×

    Received Pronunciationは今や絶滅危惧種

    しおりをつける
    blank
    色々あってみんな良い
    BBCは開局当初、全面的にRPで放送していましたが、 (70年代後半頃からかな?)地方色を許容したので、 今ではそれ程きつくはない様々な訛が聞けます。 Carol Kirkwoodさんは結構なスコットランド訛ですね。素敵な話し方だと思います。 Helen Baxendaleさんは、米のTVインタビューを見ましたが、 別にポッシュでも何でも無い、普通のstandard accentですね。地方色無い感じ。 ついでながら、現在はパブリックスクール出身でも、一般ピープルから疎外されない様、 その辺のスタンダード・アクセントで話す若者がとても多いです。(ハリー王子とか。) なので、現代に於いては、パブリックスクール出身やBBCだからといって、 ポッシュな発音かどうかの基準にはならないです。 本物のお姫様アクセントをお探しなら、Miranda Hartさんが有名ですよ。 ダイアナ妃とほぼ同じアクセント。 因みに、いま思い浮かぶ中で、個人的に素敵だと思うアクセントは、Sandi Toksvigさん。 デンマーク生まれのイギリス人ですが、話術もお人柄も最高! 是非、動画でお探しください。

    トピ内ID:2261963262

    閉じる× 閉じる×

    新参者ですが。

    しおりをつける
    🐶
    エミリー
    私は去年お隣の国からロンドンにやってきました。私自身はアメリカで教育を受けており、イギリス人の友人も多くおりましたので、こちらに来てから英語で困ることはなかろうと思っていたのですが、来てみてびっくり。タクシーの運転手さんや地元の商店街のおじさんたちの話す英語の聞き取りにくいこと! このトピで出てきたBBCのお天気お姉さんの英語も、文の最後がしゅっしゅ?(わかります?)する感じで、なんか違う…と思っていました。あとCBBCで車椅子に乗っているキャスターの方がいるのですが、彼の英語も語尾が上がって、あり?と思っていました。その後スコットランドに住んでいる娘がこちらに遊びに来た時に、ああ、あれはScotishと教えてくれて、なるほど、と思った次第です。 トピズレしましたが、トピ主さんのおっしゃる方の英語も聞いみました。私には普通に良い教育を受けた方のアクセントに聞こえました。ロンドン人かと言われるとわかりません。そもそもロンドンの人口は半分以上が外国人なので、普通のイギリス人が周囲に見当たりません(笑)!

    トピ内ID:6120076759

    閉じる× 閉じる×

    学術的には米国よりアクセントのバリエーションが複雑多岐らしい

    しおりをつける
    🙂
    色々あってみんな良い
    1回目のレスは、トピ主さんのお求めになる回答になっていませんで申し訳なかったです。ロンドンのアクセントは、東西南北別のみならず、細かく言うと9分類できるそうです。 ダウントン・アビー、バラエティに富む名優揃いで面白いですよね。 メアリーやイーディスはスタンダードアクセント寄りのかなり抑えたRPと言えると思います。 RPなのかな?と思うぐらいなので、とても分かりやすく、好感が持たれるのでしょう。 あの主要メンバーの中で一番RPらしい登場人物は、マギー・スミス演じるヴァイオレットです。 よく誤解されるのですが、RPとスタンダードは別物であり、 所謂古き良き?時代の支配層である貴族の発音がRPで、 スタンダードは、castleを「カースル」と読むイギリス南部のアクセントをベースにしており、 地域性のあまり無い、誰にでも受け入れられやすいアクセントです。 (今時、バックグラウンドも無いのに、純潔RPで「普通の」生活しようものなら、間違いなく変人扱いでしょう。) ちょっと上品なアクセントなら、 BBCを舞台としたTVシリーズのThe Hourや映画Glorious 39もお勧めです。

    トピ内ID:2261963262

    閉じる× 閉じる×
    並び順:古い順
    • レス一覧
    • トピ主のみ (1)

    あなたも書いてみませんか?

    • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
    • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
    • 匿名で楽しめるので、特定されません
    [詳しいルールを確認する]