本文へ
  • ホーム
  • ひと
  • お義母さん・お母さん どちらを書きますか?

お義母さん・お母さん どちらを書きますか?

レス39
(トピ主 1
🙂
サイズ
ひと
先日知り合いのAさん(60代)が 「息子の嫁が、私宛のメールに私のことを〈お義母さん〉と書いてきた! お母さんと書けばいいのに!」と憤慨していました。 息子さんは結婚し三年くらい、お孫さんもいるようです。 それまでのメールはお義母さん・お母さん、どちらを書いていたのかわかりませんが、 憤慨したくらいですから、お母さんと書いていたのだと思います。 ところでメールの内容は、 Aさんのご主人が息子さん夫婦から借金(10万円)をしたので、 返金の催促?だったそうです。 私からすると、息子さんの奥さんは借金をするAさんのご主人というか、 義親と縁を切るつもりで「義母さん」と書いたのではないか?と思いました。 そこでふと思ったのですが、私は義親とメールをした事がありません。 皆さんは文章に書くとき、姑のことを「お母さん」「お義母さん」 どちらを書きますか? 姑本人宛、その他の人宛にもよると思いますが…。 私が姑の立場なら、「お義母さん」って書いてもらったほうがいいかな、と思いました。 理由は、息子のお嫁さんのことを文章で書くとしたらお嫁さんの名前を書くことはあっても 「娘」とは書かないと思うし、 実際実の母ではないからです。

トピ内ID:7628473832

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数39

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

お母さんと書く。

🐤
くるくる
お義母さん本人にはお母さんと書きますよ。 お義母さんと書くなんて嫌味としか思えない。 でも、お義母さん宛てでないなら、そこはお義母さんと書かないと判りにくいじゃない。 にしても、お義母さんと書いて欲しいなんて変な人ですね、あなた。

トピ内ID:4802017624

...本文を表示

社会的な礼儀として

匿名
本人にあてて書くなら「おかあさん」「お母さん」でしょうね。 どんなに相手が嫌いであっても、大人としての礼儀です。 大嫌いな奴に手紙を出す時も「様」をつけるのと同じで。 借金云々で意図的に書いた・・・は関係ない様に思いますが。 小説などで、 私は「お義母さん、こんにちは」と呼びかけた。 と書いてあるのは、読み手が判りやすくするため。 実母と間違えないように。 でも、メールの場合は直接本人が読むものですから、 義母さんに送るのであっても、文面は「おかあさん」か「お母さん」と書くべきでしょうね。 知らなったという人は、今日からぜひそうしてください。 知っているけれど、義母のことは好きではないし、自分の母親は実母だけなので、「お母さん」などとは書けない・・と言われる方、その考えは幼稚ですよ。 もう少し、大人の考え方をしてください。

トピ内ID:6101750387

...本文を表示

へええ。

🎶
ばんび
私は「お母さん」と打ちますね。 そのAさんのお嫁さんは、借金を、せかさないと返さない義両親への嫌味で「お義母さん」と打ったんでしょうね。 最近のスマホは知りませんが、、、私の携帯は、おかあさんと入れたら「お母さん」としか変換されません。 わざわざおぎぼさん、と打つってめんどくさいしね。だから「お母さん」です。 おぎぼさんって打ってほしいって、めずらしい気がします。 そちらから一線ひいてたら、仲良くなれるものもなれないんじゃないでしょうかねえ。。。余計なお世話ですが。

トピ内ID:8548872137

...本文を表示

本人宛てに「お義母さん」は、あり得ない

🙂
ままみ
その他の人宛てには、実母の話ではないと区別してもらう為に「義母」と書きます。 あなたは、あなた宛てのお嫁さんからのメールに「お義母さん」って書かれててもいいんですよね? でも、その理由が「娘とは書かないから」って、それは、他の人宛てのメールにでしょ? お嫁さん宛てのメールには普通「娘」というワードは出て来ないでしょうから。 しかも、 縁を切るつもりで「義母さん」と書かれたんではないか、と思ったのに やはり自分は「お義母さん」って書いてほしいって‥ なんだかよくわからないけど 実母じゃないからこそ、お義母さんなんて本人に書いちゃダメですよー。

トピ内ID:7669364977

...本文を表示

お義母さん

🎶
もも
手紙を書くこともありません。言葉で伝える事が多いです。 サイズさんと同感に思いました。 きっと義父は義母に内緒で借りて、期限が過ぎても返済する気配なし 嫁は夫を立てて、他人である嫁が悪くなれば丸く収まり、二度と借金の申し出も 来ないと考えたのでしょうね。 結局最後は貸した方が悪く言われる。 嫁は大変だ!これから子育て+夫の教育

トピ内ID:1554014205

...本文を表示

私の場合

😨
アーモンド
 二人の既婚の息子がいます。  どちらのお嫁さんともメールをしますが、長男のお嫁さんは  「お義母さん」と書いてきます。  次男のお嫁さんは「お母さん」と書いています。    まっ、確かに義母に間違いはないですが、わざわざめんどくさいのに  変換してまで「あなたは私の実母じゃない」と主張する?と思いますよ。  心配せずともお嫁さんを実の娘だなんて思ってはいませんし  なるべくなら近づかず距離をとるようにしていますが、  次男のお嫁さんが「お母さん」と書いてくると可愛いなぁと  思います。        

トピ内ID:9241445324

...本文を表示

わたしは

🐷
きんどう
あえてひらがなで、「おかあさん」と書きます。

トピ内ID:5921799740

...本文を表示

50代女性です

🙂
まな
以前にも、まったく同じような内容のトピがありましたね。 わたしの場合、義母は携帯もPCも持っていないのでメールすることはありませんし、敷地内ですから将来的にも可能性はまったくないと思いますが、わたしなら「おかあさん」と書きます。そして、もし息子が結婚してその妻からメールをもらうことがあるとしたら、「お義母さん」は嫌とまでは思わないもののうれしくも思いません。だからといって「お母さん」と書いてほしいとも思いません。もちろん、「お母さん」と書く方を否定するものではありません。そもそも、息子の妻からメールをもらうという可能性はかなり低いと考えていますが。 小町のレスなどでは迷わず義母と書きますが、本人宛の文章でそれは使いませんね。

トピ内ID:4841110510

...本文を表示

ひらがな

041
「おかあさん」 です。 結婚当初から統一してます。 まあ、日本語の表記体系の複雑さというのは、 こういう時には便利だなと。

トピ内ID:8066678842

...本文を表示

変換ミスってこともあるよね

🙂
シュークリーム
日頃、友人や実の母とメールしていて、お義母さんと書いていたのが、そのまま出るってあるから。 借金してる分際でえばってるのねAさん Aさんの御主人がって言うけど・・・自分も借りてるのと同じでしょ よく恥ずかしげもなく、そんなこと言ったわねAさん 私は、怒った時、わざと“お義母さん”と、手書きで書いたことがありますよ

トピ内ID:5720208083

...本文を表示

平仮名にする

041
うーん
平仮名で「おかあさん」です。 お母さんでは無いのはもちろんですが、お義母さんっていうのは文字にすると微妙な気がします。

トピ内ID:3573030917

...本文を表示

日本には、ひらがながある

🙂
tosa
「おかあさん」って書きます、というか書いています。 義理のお母さんではあるけれど、呼びかけるときは心の中で頭に「夫の」をつけて 「お母さん」と呼んでいる感覚なので、「お義母さん」という呼びかけにピンとこないし。

トピ内ID:5684741856

...本文を表示

そういうのが面倒だから

041
元半同居嫁
義母は携帯もパソコンもメールを使わない人のため もっぱら手書きの書置きや伝言メモになりますが(同居していたので) 「お義母さん」は本人に対して使う表現ではないし 「お母さん」は自分の母に使う一択しかないので 私の場合はひらがな表記「おかあさん」です 他の選択肢はありません だって面倒じゃないですか、そうやってスネられたりなんかしたら…

トピ内ID:3939853856

...本文を表示

お母さん!です

🙂
母だよ
お義母さんは小町などで関係をわかりやすく説明したいときには使いますが。 さすがに本人にお義母さんは書かないなあ。 お義母さんには・・所詮他人よね。意地悪だわ。嫌味っぽい。ハッキリ言って嫌い。 などの意味が隠れている気がします。 これは嫁の宣戦布告ととらえられてもしょうがない。

トピ内ID:2361277705

...本文を表示

義母は使わない

🙂
主婦
「義母」「実母」は匿名掲示板などで、関係性を明確にするために使うだけです。 プライベートでは使いません。 プライベートや、知り合いも見ているブログなどでは、「夫のお母さん」や「私の母」、「鈴木(夫姓)のお母さん」や「山田(妻姓)のお母さん」などです。 誰と話しているか、誰に向けて書いているかによって使い分けます。 義母本人には「お母さん」です。

トピ内ID:1501728398

...本文を表示

トピ主さんは20代ですか?

🙂
おむすび5656
最近、自分の身内(義理でも身内です。)に謙譲語を使う方が増えていて、ちょっと眉をひそめているところでしたが、トピ主さんの質問に、くらくらしてしまいました。 英語教育の前にともだち師弟やともだち親子のデメリットを認識して欲しいものです。 第三者に血縁関係をはっきりさせる必要があって記載する場合には義母、正式には姑ですよね。最近は舅姑の字に先入観からの偏見が伴って、「障害」のように忌避されるようですが。 面と向かって義母、義父とは普通使いません。 他人におとうさん、おかあさんと呼ばれて気分の悪い人もいるかもしれませんが、一応、そういうルール(建前)です。

トピ内ID:6621995726

...本文を表示

私は

041
たまま
義母には「おかあさん」と書きますね。義父が生きていた頃は「おとうさん」と書いてましたっけ。

トピ内ID:1494679398

...本文を表示

お義母さんに1票!

🙂
あらま
『お母さん』は なんか馴れ馴れしい気がするので。

トピ内ID:8160489853

...本文を表示

嫁達はお母さんです。

🐤
第三者に話す時は実親、義親の別を知らせる為にお義母さんで良い思いますが、当人に手紙やメールをする時はお母さんで良いのと違いますか? 本人確定の手紙メールだと思いますから。 義母さん、嫌な言葉ですよ、もし嫁が義母さんと書いて来たらAさんと同じ事を言うと思います。 義母さん宛の手紙ならお母さんで十分通じます。 波風立てる事はありません。 それと金銭の請求はご主人に任せるのが良いかと思います。 親子の間に嫁が入ると余計にこじれます。 世の中には毎月10万、20万の仕送りを義親、実親にしているというレスを小町でも見かけます。 金銭的な事は夫に任せたほうが良いと思います。 夫にとっては実親ですから。

トピ内ID:9430833555

...本文を表示

いつも不思議なんですが

🙂
チヨ
なぜ名前に敬称でよばないのでしょうか? 無理矢理事実も何もないのに「オカアサン」という音をあてるからそういうおかしなことがおきるのだと思います。 どこをどう切り取っても、配偶者の親が父母になることはありません(養子縁組以外) だから名前で呼べばいいと思います。 名前を呼ぶことは大切です。 でもあえて漢字にするなら「お義母さん」ですね。 「お母さん」はあまりにも失礼。姑にも実母にも。 昭和の初期くらいまではそういう意識もあったかもしれませんが、 もう現代のきちんと教養のある親御さんなら子どもにきちんとそれはよくないことと教えていると思います。 呼びたくない場合は文面なら呼ばずに書くことできますし、敢えて書かなくてもいいと思いますが。 やはり一番スマートなのは名前に敬称でしょう。なぜしないのか不思議です。

トピ内ID:2312394022

...本文を表示

お母さん1択です

🙂
くまくまこ
夫は男兄弟なので義母は娘に軽い憧れがあるので「お母さん」1択ですね 私も呼びたくないとはおもわないですし、わざわざ線をひいていますって出さなくていいかなとおもっているからです 義母を紹介するときも「母です。…あっ、夫の」みたいな言い方にしてます 義母嬉しそうにハニカムので私たちの間ではこれでとてもいい関係になるのでそうしています

トピ内ID:5207007240

...本文を表示

おぎぼさん??

041
まか
義母さんというのはネットなんかで文字だけでわかりやすくするためであって、かあさんとは読まないでしょう。 義母にあてて書くとしたら平仮名でおかあさん、かな

トピ内ID:3144792255

...本文を表示

おかあさん

041
黒船
おかあさんと平仮名にしてます。

トピ内ID:8131095483

...本文を表示

私はお母さんの方が

🙂
姑です
少し前に次男のお嫁さんからのラインに、 お義母さんと書かれていて、ちょっとイヤな 感じがしました。 私自身、人に対してお義母さんが・・と書くことはありますが、 本人に対してはお母さんです。 お義母さんと書かれると、なんか一線をおかれているような 感じがしちゃいます。 そのお嫁さんもワザとかな?

トピ内ID:7813017754

...本文を表示

平仮名

🙂
ももちよ
おかあさん。 と書きます。 平仮名という便利なものがあります。

トピ内ID:9416457560

...本文を表示

本人にはお母さん

🙂
まい
本人には「お母さん」と書きます。本人でなく、義理の家族あての場合も同様です。 わざわざ「お義母さん」と書くのはなんか感じ悪いというか、失礼じゃないでしょうかね? 他の人にあてて書くときには「お義母さん」「義理の母」などと書きますね。 「お母さん」「母」と書いたら実の母の事だと勘違いされるので。

トピ内ID:5852154369

...本文を表示

完全横だけど職業柄いいたい

041
そわ子
>小説などで、 私は「お義母さん、こんにちは」と呼びかけた。と書いてあるのは、読み手が判りやすくするため。 実母と間違えないように。 違いますよ。 そんなもの「おかあさん」だろうが「お母さん」だろうが読み手は文脈から理解します。意識して頭を働かせることなく理解できますよ。 だから小説に「お義母さん」と書いてあるのはわかりやすくするためではありません。 我々も読者をそんなあんぽんたんだとは認識していません。通常の理解力を持っていればそんな説明臭いことをせずとも読み取れます。 単に「お義母さん」が事実だからです。文脈読めない人は小説を楽しまないと思いますよ。 それがもし台詞だけで構成されている技法のものならばともかく描写があればまず間違えません。日本語が読めればね。

トピ内ID:7243766947

...本文を表示

どちらも記入しない

🐧
真っ赤な他人
そもそも、連絡しないです 夫の母親からの着信も無視し続けています 義理をつけても母と表現したくありませんね 会ったとしても名を呼ぶことをしない様に気をつけます 以前は「おとうさん、おかあさん、おばあちゃん」と呼んでいましたが、 そう呼んでしまっていた自分自身が気持ち悪いと思ってしまいます それだけのことを夫の両親、家族、親戚からされました

トピ内ID:2691506927

...本文を表示

名前に敬称~?

041
サライ
「チヨさん」とか「チヨ様」とか?義母相手に? それアリなの? 無しだと思うんですが。

トピ内ID:8066678842

...本文を表示

私はあえて「義母」と書きますよ

🙂
さえ子
姑様も色々。私の姑は、例えばアーモンド様の様な >心配せずともお嫁さんを実の娘だなんて思ってはいませんし、なるべくなら近づかず距離をとるようにしています こんなタイプの姑とは全く違いますので、突き放す位で丁度いいです。 どこまで本気かは不明としても、姑は夫に 「貴方が嫁の親の息子になって、代わりに嫁に私の実娘になってほしい」 「嫁が実母と縁を切って、私だけの娘になればよいのに」 と言うような発言を何度もしています。特に人格や言動に問題がある訳でもない実親と縁を切れとは、冗談でも口にすべきではないと思うのですが。 私は姑と疎遠にしたい訳ではありません。息子家族の一員としてであれば交流も手助けもします。しかし姑は「私はさえ子ちゃんさえいればいい。さえ子ちゃんも私がいればいいでしょう?」 こんな人に「お母さん」なんて書こうものなら「実母と認めて貰えた!」と舞い上がって余計ベタベタに拍車がかかりかねませんもの。何せたまに私が友達と会うだけで「私より友達が大事なのね!」と不機嫌になるんですから…。

トピ内ID:2235984165

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧