詳細検索

    生活・身近な話題このトピを見た人は、こんなトピも見ています
    こんなトピも
    読まれています

    海外旅行での飛行機乗り継ぎについて

    お気に入り追加
    レス34
    (トピ主0
    Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア
    blank
    風邪っ子
    話題
    60代の夫の両親が、アメリカへ旅行することになりました。向こうには親戚が住んでいるので、空港まで迎えに来てくれることになっています。

    心配なのは、途中乗継があるため、英語の全くできない両親がちゃんと乗り継ぎできるかということです。

    海外は勿論、飛行機に乗るのも初めてで、ツアーではない為添乗員も同行しません。
    私たちも仕事が休めず行くことがせきません。

    何でも良いので皆様からのアドバイスをお待ちしています。

    トピ内ID:

    これポチに投票しよう!

    ランキング
    • 0 面白い
    • 0 びっくり
    • 0 涙ぽろり
    • 0 エール
    • 0 なるほど

    レス

    レス数34

    レスする
    • レス一覧
    • トピ主のみ (0)
    このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
    • 1
    • 2
    先頭へ 前へ
    1 30  /  34
    次へ 最後尾へ
    並び順:古い順
    全て表示

    行く先を書いた紙

    しおりをつける
    blank
    りん
    を持ち、行く前に何度も確認してから送り出したら
    どうでしょうか。また、機内にいた日本人の方に
    聞くようにするとか。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    アシスタントサービスをお願いしては?

    しおりをつける
    blank
    ELMO
    たいていの航空会社で、乗り継ぎや到着の際のアシスタントサービスをしていると思います。
    航空券を手配した旅行会社に問い合わせしてみてください。

    ただしうまくアシスタントサービスが使えないことも……実際12月に遭遇しました。

    ユナイテッド航空でサンフランシスコ乗継のアシスタントサービスをお願いしていたご婦人、飛行機を降りるも誰もいない。
    しばらく待っても誰も来ない、そのうちに周囲から人がいなくなり、通りがかった職員を引き止めても日本語が通じない。
    そこへ通りかかったのが、別便で到着した私。
    多少英語が出来たので、結局、私がアメリカへの入国からゲートまでサポートしました。

    後日談ですが、帰りにはきちんとサポートがついてくれたそうです。
    どこかで連絡ミスがあったみたいですね。
    そういう場合、どうすればいいのかまできちんと教えておいてあげれば大丈夫だと思います。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    日系航空会社にされては?

    しおりをつける
    blank
    飛行機大尽
    どちらへ行かれるのか書かれていませんが、日本での搭乗地(成田か関空か中部でしょうか)で最終目的地までの飛行機の乗り継ぎゲートを確認できる場合があります。ただしこれは変更される場合や搭乗時に決まっていない・連絡未達の場合があります。その場合でも最初の飛行機は日本発ですから、かならず日本語を話すフライトアテンダントがいますので、着陸少し前に乗り継ぎ搭乗ゲートをお聞きになったらよいでしょう。

    また乗り継ぎ地が大きな空港であれば日本人の現地スタッフがいる場合あります。でも必ずいるというわけでもないです。

    乗り継ぎ空港の地図などを旅行会社などに相談して、事前入手しておくこともせめてもの安心材料になるかもしれません。

    乗り継ぎ自体は実際はそれほど難しい話ではないですが、それよりも問題は飛行機が遅れた場合の飛行機の変更や、突発的な事項への対応です。英語ができないと大変難しいことになりますが、その場合はどうなさるのでしょう?

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    結構ハプニング起こる

    しおりをつける
    blank
    ひよこ
    アメリカの国内線はしょっちゅうキャンセルだの遅れるだのするし、
    今は入国審査が厳しくなっており、結構時間食われるので、
    次の飛行機に乗り遅れたりもしました。

    私も同じような状況があったのですが、
    少し運賃が高くなっても直行便を選びました。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    一応

    しおりをつける
    blank
    花火
    乗り継ぎに迷った時のために道を聞けるよう英文を書いたメモを渡しておくといいと思います。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    いくらなんでも

    しおりをつける
    blank
    とっく
    アルファベットと数字くらいは判別できますよね。子供じゃないんだし。名前をローマ字で書くこともあるでしょうし。
    それなら、乗り継ぐ便名・目的地を紙に書いて準備しておく。
    日本からアメリカに向かう便には、必ず日本語がわかる乗務員が乗っていますので、その人にこれに乗り継ぎたいと頼んで協力してもらう。
    で、いかがでしょう?
    可能ならばアメリカに向かうまでは日本の航空会社にしておくとかなら、もっと安心なのでは?

    誰かに頼らなくても、乗り継ぐ便名がわかっていれば、電光掲示板を探してあるくくらい、言葉がわからなくてもできますよ。ご本人のやる気があれば!
    我が家の70代は、スイスに自由旅行したくてドイツ語の勉強を始めたくらいですから、基本的な旅行英語くらいは事前にレクチャーしておいてあげたらいかがですか?

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    航空会社に依頼

    しおりをつける
    blank
    アメリカ
    何航空で飛ばれるのかわかりませんが、航空会社にあらかじめ依頼しておくと空港で同伴してくれます。子供だけで旅行する場合とか、英語の出来ないお年寄りとか同伴されているのをいつも見ます。調べてみてください。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    フライトの遅れさえなければ・・・

    しおりをつける
    blank
    万里花
    こんにちは。
    ご両親の初めての海外旅行、心配ですよね。私も海外に住んでいて、似たような状況で両親が遊びに来たことがあります。途中で飛行機乗り換えて・・・。今でも、よくたどり着いたなぁ・・・と感心します(笑)。

    飛行機の乗り換え自体は、きちんとボーディングパスさえあれば難しくないと思います。飛行機を降りたら、まず入国審査があって、必要なら預けた荷物を乗せ変えて、ゲートをチェックして・・・と、一通りの順序が分っていれば大丈夫だと思います。英語ができなくても、空港によっては日本人スタッフもいるし、空港職員を見つけて、ボーディングパスを見せるだけでも、教えてくれるはず。
    (長いので続きます)

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    フライトの遅れさえなければ・・2

    しおりをつける
    blank
    万里花
    問題は、予定飛行機が大幅に遅れた場合ですよね。。。
    こればかりは、初めてじゃなくても目の前が真っ暗になります。少しでも早い便に乗れるよう、英語で空港職員と交渉したりしなければなりません。

    ここでのトラブルを最小限に抑えるコツは、乗り換えの時間をあまりタイトにしないこと。2時間以上は絶対必要。私なら、3時間は余裕が欲しいです。(旅行会社や航空会社の人は、1時間あれば十分ですよ、とか言いますけど)。時期によりますが、入国審査で1時間待ちということもあります。

    もう一つは、乗り換えの空港を選ぶこと。最終目的地までの便数が多ければ多いほどいいです。万が一乗り継ぎの便に乗り遅れたら、次の便にスタンバイすることになりますが、便数が多ければ次の便もその次も、すぐ来ますしね。

    準備段階でできることは、このくらいだと思います。最低限の英会話と、空港での手順をわかりやすく教えてあげれば十分だと思います。
    良い旅になるといいですね!

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    海外用携帯電話

    しおりをつける
    blank
    SnowSugar
    海外での飛行機乗り継ぎでは、
    日本人の良く行く韓国の仁川空港とかを除いて
    最低限英語が出来ないと苦労しますよ。
    表示も現地語と英語・案内も説明も英語ですから。

    日本発の飛行機ですから、親切な日本人の人がいれば手伝ってくれるかもしれませんが、最初から期待しない方がいいでしょう。

    そこで、海外用携帯電話を用意するのがいいかもしれません。
    レンタルでも宜しいでしょう。
    AU・Vodafone・DoCoMoそれぞれ出しています。
    契約する際は、必ずアメリカで使えるか確認しておきましょう。
    VとDはアメリカではGSMローミングでいまいちなので
    AUのグローバルパスポートがcdmaローミングでこちらの方が良いですね。
    トピ主がアメリカ在住なら、アメリカのプリペイド携帯を日本に送っておくのも良いでしょう。

    それと、アメリカで使えるよう事前に設定しておく。
    年寄りの人は概して機械弱いので、さぁ、使おうかと電源入れたら、日本の設定のままで【圏外】ってことになりますから。

    スレ主の方が電話を介して通訳代わりになれば、高い通話料も安心料になることでしょう。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    アメリカに住んでます

    しおりをつける
    blank
    かりんとう
    私の住んでる場所も乗り換えが必要な所なのですが、初めて母(英語は全くできない)が来た時は、万一に備えたあらかじめ文例を用意してあげました。(英文と日本文を合せて。)どうしても通訳が必要な時を人に頼んで掛けてもらえるような文章も用意しました。そちらの場合だと、コレクトコール先はアメリカにいる親戚の番号ですね。(ご自分の携帯があればその問題はないですけど。)

    あと、乗り換え先の空港のターミナルの見取り図を事前にプリントアウトして、説明書きを加えました。

    問題なく済む可能性の方が高いはずですが、万が一飛行機の到着が遅れたり、次の便に変更があったりすることを予想して、そういうときにどう対処したら良いかを説明するか書いて渡しておくと良いと思います。あと、乗り継ぎの時に航空会社が変わる場合はチェックインが必要ですので、その説明もなされたほうがいいですね。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    前に似た様なレスが・・・

    しおりをつける
    blank
    かちゃまる
    英語が全く解らなくて、飛行機の乗り継ぎは難しいですね。アメリカは特に、飛行機が遅れたり、統合便になったりする事が多いので、もしそうなった場合は時に空港のアナウンスをある程度把握出来ないと、飛行機に乗り遅れてしまいます。なので旅行会社に相談して、現地の乗り継ぎ地点で日本語が話せる方を用意してもらった方がいいかも知れませんね。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    経由空港にもよるけど・・・

    しおりをつける
    blank
    アメリカ在住
    こんにちは。
    あまり参考になるかどうか分かりませんが、他のレスがついていないので・・・

    1 もし、そのアメリカ在住の方がJALファミリークラブなどに加入されていれば、その家族が日本から来る場合でも空港での乗り継ぎ時などの日本語介助サービスがあるのでそれを利用するのが一番良いと思います。(すみません、ANAは分かりませんが似たようなサービスがあるのでは)

    2 各空港のHPに大体地図が載っているのでそれをプリントアウトして税関を出てからの道順を教えておく。
    日本の出発空港のカウンターでも説明してくれると思いますが・・

    3 経由空港にもよりますが、大きな空港であれば日本語の話せる職員さんがいるので頼んでもらう。
    (一通り、空港で使えそうな英語訳を紙に書いて渡しておく、「国内線」「乗り継ぎ」、入国審査でのやりとりなど)

    4 乗り継ぎされる日本人を探して一緒に連れていってくださいと頼む。
    ぐらいでしょうか。4 が一番てっとりばやいですけどね。
    案ずるより・・です。準備だけは万端にされて送りだしてあげてください。きっとドキドキだけど楽しい旅行になると思いますよ!

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    直行便は?

    しおりをつける
    blank
    るか
    どこに行かれるか分かりませんが直行便はないのですか?海外は初めて、飛行機も初めて、英語が全く出来ないという状態ならば、出来るだけ乗り継ぎがないようにしてあげてください。もし、日本国内の別の空港から直行便があるなら、日本で乗り継ぐことをお勧めします。少なくとも、日本語が通じます。
    私は、昨夏、仕事でアメリカに行きましたが、そのとき大変な目に遭いました。シカゴ経由で乗り継ぎがあったのですが、搭乗予定の飛行機が、まだ空港に到着していないと言う理由でキャンセルになってしまいました。旅慣れた人でも日本から10時間以上も飛行機に乗り、疲れている時に、そのようなトラブルがあれば大変だと思います。ツアーでなければ対応はすべて自分ですることになります。航空会社の都合でキャンセルになったからと言って、航空会社の人が手取り足取り手続きをやってくれるわけではありません。
    何事も起こらない場合でも、かなり広い空港での乗り継ぎだと移動が結構大変ですし、当然ながらアメリカの国内線には、日本語が通じる添乗員は乗っていません。
    いずれにせよ、楽しいご旅行になるように祈っております。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    初めての乗り継ぎ

    しおりをつける
    blank
    you
    北京経由でバンコクに行きました。
    かなりの乗客が降りたあとに航空会社の人が手書きの紙を持って立ちました。そこには「乗り換えの人はこちらに」のようなことが英語で書いてありました。幸い、私は気づいたので良かったのですが、気づかないで通常の手続きをしてしまった人がいたようです。慣れない海外旅行なのでついつい人と同じ行動を取りたくなってしまうと思います。誰かについていけば安心という心理ってありますよね。

    登場手続き時にグランドホステスに話しておきましょう。客席乗務員にも伝えてくれるようにしてもらうといいと思います。
    また、英語で最低限の事を書いて持っているようにするといいと思います。
    例えば、「○○経由で△△に行きたいのですがどうすればよいですか?」と書いて飛行機を降りる際に客席乗務員に見せるとか、降りてしまってからもグランドホステス等に会うたびに見せるようにしてはどうですか?チケットと一緒に見せれば案内してくれると思いますよ。あとはビジネスマンっぽい日本人を選んで聞くようにするとか。
    こんな意見しか出せずすみません。ご心配だと思いますが、無事到着できるといいですね。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    英語を話せなくても

    しおりをつける
    blank
    テル
    何点か気をつければ問題なく目的地まで
    到着する事ができると思います。思いつくものを
    とりあえず書いてみますね!他の方のレスも参考に
    快適な旅行になるようご両親に教えてあげてください。

    まず、アメリカの場合は第一都市で入国手続きをしなければならないので、乗り継ぎの都市にて入国となるはずです。空港にもよりますが、大変混みあって時間がかかる場合があるので、3~4時間ぐらいは乗り継ぎの時間を空けた方がいいかもしれません。時間が余るぐらいがベストです!

    目的地までの航空会社は同一が良いと思います。
    もしくは日本で目的地までの搭乗券をもらえるか確認しましょう。ゲート番号などはよく変わってしまいますが、乗り継ぎの手続きをしなくて良い分気持ちは楽かと思います。航空便名と目的地の都市を書いたメモを渡すのももちろん効果的です。

    荷物は開けやすく※鍵をかけないと言う事ではなく
    中身も確認しやすくすると検査もスムーズにいきます。靴を脱げと言われる事もあるぐらい米国は厳しいですから。

    とりあえずですが、また思いついたら書いてみます。
    良いご旅行を!

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    ゲート番号が大事!

    しおりをつける
    blank
    カオリ
    乗り継ぎ便のゲート番号が分かっていれば大丈夫です。
    (チケットに書いています。書いていなければ、空港のいたる所にあるモニターで簡単に確認できます)
    乗り継ぎ空港に着いたら、ひたすらそのゲート番号の表示を見ながら歩けば、それぞれの手続きやなんかが済む経路になっていると思います。表示の看板は上にデカデカとかかれているので絶対に分かります。
    時間を守って早めにゲートまでたどり着けば、きっと大丈夫ですよ。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    旅行会社でアシスタントの手配を

    しおりをつける
    blank
    fyt
    私は以前ツアコンしてましたのでアメリカの空港はよく知ってます。
    確かにアメリカの空港は巨大なところが多くて、モノレールに乗ったりバスに乗ったりしてターミナル移動しないといけないようなところもありますので、不慣れな年配の方ですとかなり不安ですね。

    飛行機のチケットをあえて旅行会社で買ってください。安いからといってあまり小さなところではない方がいいです。
    どうしてかって、乗り継ぎの日本語アシスタントを手配するためです。
    もちろん有料ですし、安くはないでしょう。でも確実です。
    彼らは到着口には行かれません。入国審査を終えた到着ロビーでご両親のお名前を掲げて待ってるはずです。そして一緒に次の飛行機の搭乗口の近くまで行ってくれます。搭乗口に行くにはセキュリティチェックがありますから、その前までですが。

    ちなみに航空会社の人はあてにしないでください。彼らは次の搭乗口を口頭で教えてはくれますが、個人に付いて来てはくれません。
    飛行機が着いてから入国審査までは、日本からの便の場合は降りた全員が行きますから大丈夫ですよ。
    ですので、私はこの方法が一番安心だと思います。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    ご本人たちはどう思ってる?

    しおりをつける
    blank
    us
    ご両親達は,今回の旅行をどう思っておいででしょう?
    わくわく,どきどき楽しみにされているのであれば,少しのトラブルなら旅の楽しみとして乗り越えられるでしょう。
    例えば,入国や機内での会話などが載っている会話集の中から,指で指して会話できるようなものを選んで渡しておいてはいかがですか?アメリカなら周りに英語の話せる日本人もいるでしょうから,自力でなんとかなると思います.

    本当は行きたくない、いやいや行くという場合には,他の方がおっしゃったように,日系のエアラインを選ぶとか,アシスタントサービスなどより積極的なサポートが必要かもしれませんね。

    やはりご本人達のご意向が最も重要かと思います。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    人もですが...

    しおりをつける
    blank
    choco
    乗り継ぎするってことは 荷物も乗り継ぎなわけで
    荷物を税関が終わったら一旦とって また預けるのか それともそのまま アメリカでは最終目的地まで 荷物がそのまま 送られるのか そのあたりも確認した方がよいですよ。
    やはり一番よいのは 日系航空会社を選び アシスタントサービスをつけることをお勧めします。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    トピ主です

    しおりをつける
    blank
    風邪っ子
    たくさんのレスありがとうございます。

    <機内にいた日本人の方に聞くようにするとか。
    そうでした。日本人もいるかもしれませんね。周りは外国人しかいない様な気持ちになっていました。心配性ですね(笑)

    <たいていの航空会社で、乗り継ぎや到着の際のアシスタントサービスをしていると思います。
    これは初耳でした。早速旅行会社に問い合わせてみたいと思います。でもアクシデントはつきものですよね。乗り継ぎができなくて目的地へも日本に帰ることもできなくなったらと思うと、夜も眠れません。

    <それよりも問題は飛行機が遅れた場合の飛行機の変更や、突発的な事項への対応です。
    おっしゃる通りです。ほんとに心配です。

    直行便があれば良かったのですが、ユナイテッド航空でサンフランシスコ又はロサンゼルスで乗継です。
    両親の英語力はハロー・サンキュー程度で、入国の際の受け答えも出来るかどうか・・・。
    行き先や、簡単な英会話を書いた紙を持たせる予定ですが、アメリカでつかえる携帯電話などもあったほうが良いでしょうか?国際電話のかけ方も練習しなきゃ。引き続き皆様からのアドバイスをお待ちしています。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    見取り図

    しおりをつける
    blank
    さき
    空港の見取り図を入手して搭乗口、出発口などを事前に確認しとくとよいのでは。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    目印を確認する。

    しおりをつける
    blank
    ひとりたび
    エアチケット航空会社のロゴ・マークをしっかり覚えていれば平気ですよ。
    なぜ?って?、迷ったら先ず、自分が利用している空港会社のカウンターに行く必要が有るからです。

    JRの運行状況を知りたい時に私鉄の職員に聞かないでしょ? 尋ねられた方も正確に答えられないし。
    それと同じで、同業他社が入り混じった空港で他社の事を尋ねられても正確に答えられません。

    空港会社は「お客様を目的地まで安全にご案内する」のが仕事ですから、「お客さま」にチケットを見せられれば言葉が通じなければ通じる人を連れてきてでも案内してくれます。
    逆に、通りすがりの「日本人」に尋ねるのは色々な面で問題です。
    相手が日本人だというだけで信用するのは危険ですよ。
    必ず空港かエアラインの“職員”に尋ねるように念押ししてくださいね。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    現地の旅行会社は?

    しおりをつける
    blank
    ひまわり@us
    アメリカ現地の日系旅行会社なら、空港乗り継ぎサービスがあります。
    料金がかかりますが、それなら間違いなく、入国後の出口でプラカードなり持って待っていてくれますから安心です。
    一応、現地旅行会社のサイトを貼っておきます。
    サービスが明記されていなくてもサービスはあると思いますので問い合わされると良いです。

    http://www.amnet-usa.com/jpn/other-services.asp
    http://www.jtbusa.com/jphome/
    http://www.iace-usa.com/index_jp.htm

    後は他の方が仰っているように、同じ飛行機に乗った日本人に尋ねたりする方法もしくは利用航空会社でエスコートサービスを受ける方法でしょうか。
    でも全く初めてのアメリカならこういったサービスを利用した方が無難かなと思います。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    fytさんと同じ

    しおりをつける
    blank
    昔 経験者
    私が初めてアメリカにいる妹の家に行った時、ある程度は会話が出来たのですが、小さな子供連れでしたので、fytさんが言われるようにツーリストのお向かえを依頼しました。
    チケットを買ったツーリストとは違う会社で、
    (迎えを頼んだのは乗り換え都市にある日本人経営のツーリスト)その頃は、飛行機の到着口まで来てくれ、搭乗口まで送ってくれましたが、今は残念ながらダメですよね。
    3時間以上あったので、食事も付き合ってくれました。(もちろん、食事代もこちら持ち)

    どの空港かわかりませんが、場所によっては地下鉄、モノレールなど移動が複雑です。
    それに、国際線の飛行機の遅れだけでなく、乗り換えの国内便も急に変更されます。
    又、一便遅れるならいいが、早められる場合(乗り換え1時間しかなかった!必至に断った)も私は3回目の渡米時に経験しています。これは入国審査の前に言われましたので、そんな事に備えて英語のMEMOを携帯されると、安心だと思います。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    アシスタントサービスが一番・・

    しおりをつける
    blank
    元航空会社の人間
    60歳を超えてらっしゃるという事ですから、アシスタントサービスをつけてもらえると思います。日系なら全く問題なかったですが、UAさんですよね・・。

    旅行会社に聞くのではなく、直接UAさんにお問い合わせした方がいいですよ。旅行会社を通すと、トラブル(頼んだ・頼まない・・)が多発しますので。

    もし色々ご用意されて、何かトラブルがあった時は空港のUAの制服の人間を誰でもいいので捕まえて、次の行き先の航空券を見せれば案内してくれるはずです。英語が出来なくても、次の行き先の航空券を見せれば「ゲートの場所を探している」と察してくれるはずですから。

    航空券を提示しないと「トイレかな?お店かな?」となりますので。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    うちの母の場合

    しおりをつける
    blank
    Fountain
    母が60代半ばの頃、私の出産のため日本から手伝いに来てくれました。行きは私の兄と同行でしたが兄は仕事の都合で長居できず、帰りは母一人。
    日本航空のアシスタント・サービスを依頼しましたが出発点のマイアミから乗継地点のシカゴまではJALの提携便のアメリカン航空だったので、一番肝心な乗継のサービスが受けられませんでした。
    母は必死の思いで日本人を見つけて連れて行ってもらったそうです。
    JALのゲートに着いてからは出国手続きなど手取り足取りのサービスだったらしいですが・・・・。
    親戚の方に乗継地点までお迎えに来てもらうことは不可能ですか?(費用の問題があるかもしれませんが)
    うちの母はそのときの体験がトラウマになり(無事に乗り換えられるか心配で下痢になり、その後数ヶ月高血圧になったそうで・・・)「もう2度と行かない」と言ってます・・・。
    万が一「再度」があるときは、私がシカゴまで送り迎えしようと思ってます。
    私自身も母から「無事に帰ったよ」の声が聞けるまで心配で仕方なく、かなりのストレスでした。
    こういう例もあるということで発言させていただきました。
    無事な旅行になることをお祈りしています。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    大丈夫

    しおりをつける
    blank
    ジミー
    分かります、トピ主さんの気持ち!私はアメリカ在住で英語の話せない母が遊びに来る度に姉が通関(入国検査)する際何を言ったらよいのか紙に書いて持たせます。母もそれがあるためか気が楽なようです。LAXやSFOならば日本語を話せるスタッフがたくさんいますし(日本語で案内も書いて有ります)、他の方がおっしゃてた様に航空会社に問い合わせられても良いと思います。
    トピ主さんが心配しすぎると、ご両親ももっと心配してしまうのでは? 大丈夫、うまくいきますよ!!

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    欠航になると大変

    しおりをつける
    blank
    くーみん
    以前、単身赴任の夫のところに、子どもを連れて行きました。
    英語はそんなに得意ではありませんが何とかなると思っていたところ、乗り継ぎ便が欠航になってしまい、大変な思いをしました。
    アメリカの国内便のカウンターには日本語がわかる乗員がいないのはもちろん、日本人客も1人もいませんでしたから。
    それに万一に備えてレンタルしていった携帯も使えず(充電していったにもかかわらず、電池切れだったらしい)、途方にくれました。

    何が起きるかわかりませんから、直行便がある所なら、それに乗ったほうがいいと思います。
    ないところに行くなら、公衆電話のかけ方を覚えていくことをおすすめします。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    近年の航空会社は、

    しおりをつける
    blank
    Flight 505
    どこも財政的に厳しく人員削減もあり、一昔前と比べて旅客サービスをかなり省略しています。

    昔であれば、よほどの例外的な理由でない限り、キャンセル・遅れなどの場合、何らかのサポート(食事・宿泊など)がありましたが、今では、ファーストクラスでもない限り、そのようなことを期待するのは無理のようです。

    また、経費節減のため、以前のようなワイドボデーでなく小型機を満席にして運ぶところが多く、便数の多い路線は、乗客数によって間引もよくあります。

    乗り継ぎの時間を多めに取っても、天候が不順の場合、空港に野宿という場合も充分出てきます。

    そのような場合の、カストマーサービスの列は、限りなく長く、代替便のアナウンスを聞き漏らさないようにする必要があります。

    日本から直行便が飛んでいないところへの呼び寄せは、すべてがうまく行けば問題なのですがひとつ狂うと、厄介なことになります。 心配でしたら、乗り継ぎの空港まで出迎えるという手がありますが、逆に迎える側の便が予定通り出ないと、余計面倒なことになります。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×
    • 1
    • 2
    先頭へ 前へ
    1 30  /  34
    次へ 最後尾へ
    並び順:古い順
    全て表示
    • レス一覧
    • トピ主のみ (0)

    あなたも書いてみませんか?

    • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
    • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
    • 匿名で楽しめるので、特定されません
    [詳しいルールを確認する]