詳細検索

    妊娠・出産・育児このトピを見た人は、こんなトピも見ています
    こんなトピも
    読まれています

    ママ同士でlanguage exchangeしたい

    お気に入り追加
    レス17
    (トピ主0
    Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア
    blank
    マイマイコー
    子供
    生後6ヶ月のムスメを抱えております。

    せっかく、子育てという共通の話題がありますので、外国人のママさんと、English-Japaneseのlanguage exchangeをしたいと思っております。
    私は東京在住、英語を勉強中です。
    しかし、どうやって相手を探せばよいものか思いつきません。

    ママ同士でlanguage exchangeされていたという方、
    または、language exchange経験された方など、アドバイスを頂けたらと思います。

    よろしくお願いいたします。

    トピ内ID:

    これポチに投票しよう!

    ランキング
    • 0 面白い
    • 0 びっくり
    • 0 涙ぽろり
    • 0 エール
    • 0 なるほど

    レス

    レス数17

    レスする
    • レス一覧
    • トピ主のみ (0)
    このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
    並び順:古い順

    普通に英会話教室に行った方がいいと思う

    しおりをつける
    blank
    真樹子
    英語を勉強されているということであれば普通に英会話教室に行かれた方がいいと思います。

    仕事柄(某英会話学校勤務)nativeの英語教師と接する機会が多いのですが、「日本人は友達になろうとするとすぐに英語教えてって言ってくる。英語を習いたいのなら語学学校でも行けばいいのに」という不満をよく聞きます。ついでに自分の子供も外国人の子供と遊んで英語を覚えてくれればいいなくらいにしか思っていませんか?友達は友達です。英語の先生ではありません。

    あと不思議なのが英語を話す友達が欲しいという方に多いのが相手がいかにも外国人という容姿でなければ納得しないということです、中国系の方でも日系の方でも素晴らしい英語で話す方は多いのにそういう人を紹介すると「ちょっと、、、」と暗に金髪碧眼でなければ嫌だと言われます。

    こういう相談内容を読むたびに「英語させ話せれば相手のpersonalityとかどうでもいいの?」と思います。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    色んな英語

    しおりをつける
    blank
    のんこ
    トピ主さんが想定なさっているのは海外の先進国から日本に来ている駐在員の夫人や在日米軍の家族などではないかとお見受けしますが、こういった方々はえてして、同じような生活環境の同国人たちとつるんでいて、現地人(日本人)と積極的に交流したいとは思わないケースが多いようです。私は外資系企業に勤めていますが、本国から来ている駐在員やその家族は、みんなそんな感じです。

    目を世界に移せば、インド、シンガポール、フィリピンなど、現地語と併用して英語を使っている国は沢山あります。たとえば、日本人と結婚したフィリピン人のママなんかを探されてはいかがでしょうか?世界の中には、お国柄を反映した色んな英語があることを知ることも、よい経験になると思います。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    在日外国人向けフリーペーパーにアドを載せる

    しおりをつける
    blank
    Nancy
    私はその経験はありませんが、そういうAd.をメトロポリスとかの東京ウィークエンダーとかで見かけたことがあります。
    東京にお住まいですと、あと数種類のフリーペーパーがあります。(検索ではアルファベットでしてください)相手の方が見つかる確率は、分かりませんが、上手く使えば、大変有効なツールになると思います。お互いの利害が合えば、周りから如何こう言われるものでもないですよ。
    見つかると良いですね。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    真樹子さまへ

    しおりをつける
    blank
    マイマイコー
    こんにちは。レスありがとうございます。

    英語教室も考えましたが、私は子育てについて話したいので英語教室では満足しないと思います。
    外国人の方と、英語を使ってコミュニケーションをとりたいのであって、相手の国籍はどこでもいいんです。

    以前、language exchangeをしていたときに、共通の話題が見つからず苦労したことがあるので、いまは子育てという共通の話題で話したいなぁ、と思いました。

    それでもやはり、真樹子さんのおっしゃる「英語させ話せれば相手のpersonalityとかどうでもいいの?」になってしまうんでしょうか…

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    ちょっと横ですが・・・、

    しおりをつける
    blank
    yun
    トビ主さんのおっしゃる「language exchange」とは日本語→英語ということですか?英語⇔日本語ではなく??

    英語→日本語もなければ(英語⇔日本語でなければ)、「language exchange」とは言いませんよね?!

    「日本語→英語」ということでしたら、英会話学校がいいと思いますよ。子育て経験のある女性講師のいる英会話学校を探せばどうですか??

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    まずママ友という定義が理解してもらえるかどうか

    しおりをつける
    blank
    真樹子
    友達をカテゴリ分けするということがまず、外国の方に理解してもらえるかどうかが疑問です。トピ主さんが欲しいのは「ママ友」ですよね?外国の方にとっては「友達は友達」で「子育てのことのみに限定した」友達になって欲しいという言い分を理解してもらったうえで個人的に親しくなるということが難しいのではと思ったのです。
    今まで知り合いになった中国人、韓国人、インド人の方は友達になると何処に行くにもべったりという子が多かったです。お茶に呼んだら友達や妹やらまで連れてきてびっくりしたことも。逆に会った事もない妹さんの結婚式に来て!と呼ばれて行った事もありました。でも、友達付き合いをしていく上で相手の文化も含めて受け入れるの当たり前のことだし、貴重な体験をさせてもらったと思っています。
    「え~~私がしたいのはたまにちょっとお茶を飲みながら楽しくお話したいだけだも~~ん」というエレガント度の高いママ友を見つけたいのであれば英会話教室で十分だと思ったのです。都内でしたら、イギリス人の先生とお茶をのみながら英語でお話というレッスンもいくらでも見つけられると思います。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    双方の

    しおりをつける
    blank
    hanachan
    ニーズが一致していれば可能だと思います。
    例えば日本人と結婚している外国人ママだったら、日本式の離乳食や子育ての話に興味を示してくれるのでは?
    地域のサイトで探して見るとか、掲示板を利用するとか。。。
    海外で子育てしましたが、日本人夫を持つ色々な国籍の友人、知人がいました。日本のやり方を意識する人と全くしない人と分かれましたね。前者のタイプの方が仲良くできるかもしれません。
    ご検討をお祈りします。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    まずはお友達作りを

    しおりをつける
    blank
    pon
    厳しいご意見が多いので、びっくりしました。
    私はトピ主さんの気持ち、とってもよくわかります。

    でも、日本国内でexchange(日本語⇔英語)って、無理があると思いませんか?トピ主さんが日本語教師として経験があるならともかく。

    それでも、日本に来て、子供がいて、いろいろと情報を集めたいと思っているお母さんもいると思うので、まずはお友達作りからスタートしてみては?
    アメリカ軍のベース近くにお住まいだったら、結構チャンスがあるみたいですね。常にアンテナを張って紹介してもらうとか。でも、あくまでもさりげなくお友達からスタートですね。

    子どもを英語スクールに通わせて、そこの先生と仲良くなって、自宅のクリスマスパーティに、先生をご招待した、なんて人もいましたけど。
    私も子どもの英会話の担任と毎週授業前におしゃべりさせてもらってます。
    がんばりましょうね。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    半端な英語

    しおりをつける
    blank
    海外旅行や海外在住に関してトピが立つとき、結構目に付くのが、日本語の文章の中に英単語が書き込まれていることが多いですよね。

    つまり「中途半端に英語を使っている」ことが。

    yun様のおっしゃっているように、私も読んでいて「??」です。

    極端な場合「サンフランシスコ」と書けばよいものを、その部分だけ「San Franciscoに旅行に行くのですが。」なんて…。

    中には日本語に訳しようのない英語もありますが、こういう場合、日本語で書かれたほうが良いのではないでしょうか?

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    英会話喫茶は?

    しおりをつける
    blank
    usa-usa
    都内に在住ということですので、英会話喫茶はどうかな?と思いました。
    lunguage exchangeとは少し違いますが、それこそ1対1ではなく、
    様々な国籍の方といろいろなお話をすることができますよ。

    また、ママ限定で探したいというのであればそこの掲示板などを利用するのも良いと思います。
    ネットで検索すれば、いくつか出てくると思いますよ。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    以前やってました

    しおりをつける
    blank
    naoko
    海外から帰国した後、英語ではありませんがlanguage exchangeをやってました。運良く気の会う人が見つかれば
    とても有意義で楽しいですよ。
    英会話学校に行くよりもずっとおすすめです。

    私の場合、外国人の多い地域だったので(現在は再び海外に住んでいます。)生協と郵便局にアドを出しました。3人希望者がいましたよ。
    語学のみではなく、日本人の友達が欲しかったり文化に触れたい外国人もたくさん居ます。 exchangeですから
    お金も絡まずプロである必要もありません。
    根気強くさがしてください。とても楽しいと思います。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    MyLanguageExchange.Comはいかがでしょう?

    しおりをつける
    blank
    スヌ
    以前Newsweekで紹介されていたのですが、ここのサイトでお相手を探されるのはいかがでしょう?一度私も無料で自己照会文をのせましたが、世界中の17歳から60歳までの男女8名程からお返事をいただきました。結局その中で一番きちんとしていて丁寧なメールをくださる同年齢のスペイン人の女性とメールアドレスを交換し、同サイトを通さずに直接メール交換を続けています。マイクロソフト・メッセンジャーを使えばお互いにお話もできますよ。良いお相手が見つかると良いですね。
    http://www.mylanguageexchange.com

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    次のようなものが考えられます

    しおりをつける
    blank
    英語大好き
    東京で英語関連のいろんな場所に出入りしている者です。考えられる方法としては以下の通り。

    1)広尾のナショナル麻布など、外国人がよく使う店の掲示板に貼りだす。
    2)Metropolis Tokyo、Tokyo Notice Boardなど、外国人向け無料誌に広告を出す。(ウェブ版もあります)。
    3)英会話喫茶。

    お相手が見つかる確率は、1)が一番高いかと思いますが、相手の居住地は広尾・西麻布など都心が主でしょう。トピ主さんのお住まいが近いといいのですが。

    2)は、ナンパ目的の不良外国人にご注意。Language Exchangeは、日本女性をナンパする口実として有名です。あなたがママ友募集だといっても、強引にアプローチしてくるかも。

    3)の客層は、若い日本女性、仕事で英語が必要な日本人男性(老若とりまぜ)、あらゆる年齢の外国人男性(日本女性の恋人探し率高し)、そして少数の外国人女性(若い)、という構成が典型的です。私の今までの経験では、外国人ママは皆無。お店の設備や雰囲気の上からも、子連れの来店はちょっと無理そうですが、お子さんを預けていけば、子育て中のパパ友なら見つかるかも(そんなの要らない?)。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    掲示板

    しおりをつける
    blank
    こんぺいとう
    近所の輸入食料品を多く扱っているお店の掲示板で、時々そういった要望を目にします。
    試してみてはいかがでしょうか?

    あと、キリスト教の教会のバザーや地域親睦会で日本語を話す機会を得たがっている英語を母国語としている方もたまにお見受けします。
    行ってみてはいかがでしょう?

    ちょっと横ですがトピ主さんはlanguege exchangeがしたいとおっしゃっているので「英会話学校に行きなさい」というのはお返事になっていないと思います。

    お友達を利用しているような感じがして嫌なのかもしれないですが持ちつ持たれつで楽しく学習でき、子育ての悩みも相談できたらこんな良いことはないと思いますよ。

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    外国人向け情報誌

    しおりをつける
    blank
    ぶたぶた子ぶた
    こんにちは。私は大阪出身なので、東京の事情は分かりませんが、関西には『Kansai Timeout』という外国人向けの情報雑誌がありまして(雑誌名が英語なので、日本語の文章の中に英語で書き込んでもいいですよね???)、そこで外国人のお母さんグループのメンバー募集みたいなのが載っているのを見たことがありますよ。きっと東京だったら、そういう雑誌がたくさんあるのではないでしょうか。なんだかキビシイ意見がありますが、別に外国人の人と子育ての話をしたっていいじゃないですかねぇ?

    トピ内ID:

    閉じる× 閉じる×

    こんな関連トピもあります

      その他も見る その他も見る

      お近くに

      しおりをつける
      blank
      ぺぺろんちーの
      大学はありませんか?

      以前住んでたところは大学のある街で、
      その大学に短期家族連れで多くの外国人の方がいらっしゃってました。
      奥さん達はもちろん家にいますからね、おしゃべり相手は喜ぶんじゃないかな、って思います。
      ベビーカーを押しながら散歩して声をかけるのも手じゃないでしょうか。
      「お子さん、何歳ですかぁ?!」って感じで。

      韓国の方などは日本語をとても早く話せるようになってしまうから、相手は英語をとは思ってないかもしれないですけれども。そこは話してみないと分かりませんからね。

      トピ内ID:

      閉じる× 閉じる×

      育児だけはきついかも

      しおりをつける
      blank
      在米育児中
      10カ国くらいのお母さん達とお付き合いしていますが、トピ主さんの意図がわかりかねます。日本でもそうでしょうが、いくらママ同士でも子供の話だけじゃ続かなくないですか?ましてやお子さんは6ヶ月。育児の話題ってそんなにありますか?日本人の先輩ママになら教えてもらうことも色々あるでしょうが、他民族の離乳食を聞いたところで「へぇー」以上の発展はありますか?

      以前共通の話題が見つけられず・・・とありますが、興味のない話題でも糸口を探して話を進めていくのが会話を続けていく上での基本姿勢でしょう。日本語でも英語でも。育児の話がしたくても語彙と文法が不足なら会話は成立しませんが逆もまた真なりです。

      育児の話題で使う英語もその他の英語も文法は同じで違うのは単語だけです。興味のない話題では話せないということならば、いつまでたっても「会話」の上達は見込めないと思いますよ。「なので育児の話題でExchange」ではなくて、同じくらいの子供のいる人と友達になる、というのがいいように思います。

      話題も行動も広がると思いますよ。ただし英語は自分で何とかしないと相手に負担に思われてしまうかもしれません。

      トピ内ID:

      閉じる× 閉じる×
      並び順:古い順
      • レス一覧
      • トピ主のみ (0)

      あなたも書いてみませんか?

      • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
      • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
      • 匿名で楽しめるので、特定されません
      [詳しいルールを確認する]

      アクセス数ランキング

      その他も見る
        その他も見る
        気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
        気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
        使用イメージ
        使用イメージ

        マイページ利用でもっと便利に!

        お気に入り機能を使う ログイン
        レス求!トピ一覧

        注目トピ

          Twitter

          Follow
          みんなの投票結果

          編集部から

          編集部からのお知らせはありません

          Horoscope | 大手小町

          発言小町大賞0