詳細検索

    生活・身近な話題このトピを見た人は、こんなトピも見ています
    こんなトピも
    読まれています

    海外で、現地人といる一部女性

    お気に入り追加
    レス29
    (トピ主7
    Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア
    さゆり
    話題
    つまらない事ですが今日は、やや傷つきました。
    ス-パ-の肉コーナ-にて薄切り肉を頼みました。拙い現地語で頼みましたが、店員は理解していませんでした。そこへ現地人男性と来た日本人女性は、明らかに私の存在に気がついて、現地の男性とそのやりとりを見て現地語で、くすくす笑っていました。女性は私を見ながら、男性の肩や背中を触り、必死にアピールされました。上手く説明できませんが、要するに明らかに馬鹿にされました。また、レジでもちらちら、こちらを見ていました。
    私は一人で、買い物をしていましたが、海外で、時折カップルの方が、それを明らかにアピールされる方がいるように思います。そういう方は多く、それまでお互い日本語で話していても、私の存在を見つけると現地語に切り替えます。なんなんですかね。悲しくなります。
    私も仕事の合間や夜間、毎日現地語を勉強して、分からなかったら主人に聞きます。主人は現地人です。気にしない方がいい案件ですが、疲れている時はやや落ち込みます。駄文を失礼致します。

    トピ内ID:6074896211

    これポチに投票しよう!

    ランキング
    • 11 面白い
    • 79 びっくり
    • 2 涙ぽろり
    • 150 エール
    • 7 なるほど

    レス

    レス数29

    レスする
    • レス一覧
    • トピ主のみ (7)
    このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
    • 1
    • 2
    • 3
    先頭へ 前へ
    1 10  /  29
    次へ 最後尾へ
    並び順:古い順
    全て表示

    日本語で注文を

    しおりをつける
    Abby
    気分を害された理由は現地語が堪能ではないと相手があなたを見下げていると思っていると言う理由でしょうか。
    すごくそれに対して劣等感があるのですか。
    多分ひょっとして、鬱気味なのでしょうね。
    どこの国か知りませんが、もっと図太く構えましょう。
    小さなことでくよくよしていると体に良くありませんから次回はに薄切りを注文する時は
    日本語で堂々と注文しましょう。どうせ現地語でも理解していないのだから。
    「あなた、日本語は分からないの、ダメねえ」こんな感じで。

    トピ内ID:4127228215

    ...本文を表示

    劣等感の裏返し

    しおりをつける
    🎁
    ココア
    ああ、いますね、そういうタイプ。
    おそらく彼女のほうが色々な場所でバカにされる経験をもつ人間で、劣等感の塊なんだと思います。それが意地の悪さとして行動に出る残念な性格。

    現地語が苦手=自分より下の人間、現地人の彼や旦那がいる自分は勝ち組とでも思って優越感に浸りたいんでしょう。
    あなたも現地人の奥さんなのにね。
    本当に軽蔑しますし痛々しいと思います。

    嫌な思いされましたね。
    元気出してね。

    トピ内ID:5824966995

    ...本文を表示

    やな人ですね

    しおりをつける
    blank
    ブレンダー
    優越感に浸る時が来た!とでも思っているですかね、へんな人たち。
    そんな時は現地語を話せるから手伝いますよというのが真っ当な人だと思います。
    トピ主さんが現地の人と結婚していると知ったら(知るすべがあるかわかりませんが)良いなぁ。

    へんな人たちなので気にしなくていいと思いますよ。(でも気になりますよね)

    トピ内ID:4387326394

    ...本文を表示

    私も似たような経験ありますよ

    しおりをつける
    湯けむり
    私はある国で、国内線を一人で乗ろうとしたとき、機内はすいていましたが、
    よりにもよって、隣に座って来たのが日本人と現地人のカップルでした。
    英語圏なので言葉でバカにされたってことはないと思いますが、
    一人でいること?にくすくすと笑われた。もしくはその現地人の男が、
    「同じ日本人だけど君より可愛くない」とでも言ったのかと。
    私としてはどうでもいいことではあったんですが、不愉快だなと。
    と同時に、こういった日本人同士じゃないと気付かない微妙な不愉快な事に
    まだ自分は惑わされてるのかーと思うと、自分に悲しくなりました。

    一番は気にしないこと。同じ土俵に上がらない。

    現地でお仕事されていることは素晴らしいことですよ!
    頑張ってくださいね。

    トピ内ID:2356169531

    ...本文を表示

    主様は、どうなったら落ち込まずに済むと思いますか?

    しおりをつける
    😨
    複数国在外計20年+
    私も国際結婚、夫の都合で複数国で生活しました。慣れた頃に引っ越し現地語変更、言語が十分に理解できず発言できず、言っている事は合っているのに発音が悪く通じない等、色々と悔しい思いをしました。
    だから主様の
    >疲れている時はやや落ち込みます
    は良く分かります。

    ただ…
    >明らかに私の存在に気がついて
    >必死にアピール
    >要するに明らかに馬鹿にされ
    等は、主様の主観も含めて判断している事にお気づきですか?
    主様には本当にそう見えた・感じられたと思いますし、愚痴を言い多くの賛同・共感を得ればスッキリする部分もあると思います。

    それは否定しませんが…
    >主人は現地人
    これからも海外生活が続くなら人の目を気にする、共感を得たいのは日本的だと理解する必要もあると私は思います。
    個人主義なら人の目は気にせず、誰が何と言おうと、どう思うか関係ないと考える人が多いです。海外には目を逸らさない、目が合ったらニコッとした方が良い国も沢山あります。

    別の理由でクスクス笑っていたかも知れませんし、主様以外の何かを見ていた、言語の切り替えに理由があった可能性もある等、受け止め方や解釈の仕方を変えれば違った見方も可能です。
    客観的事実だけを見たら、その方達は仲良くお買い物をしていて、主様には何も言っていないし、直接の接触・行動は有りません。

    私は数々の失敗+院や職場等での指導を受け、論理的根拠で判断する努力、個人主義への理解等、少しは出来るようになったと思っています。それでも時々脳内補完をしたり、事実を拡大解釈し、バイアスかかってない?と夫や子供に指摘されます。
    現在住国も忖度・察する文化は無く、夫は人の気持ちなど察する事は出来ない+察したつもりが間違いだったら?と考えるので、常に思考や気持ちの言語化を期待されます。

    心の健康の為に、主様も海外にいる間は個人主義の理解・実行をお勧めします。

    トピ内ID:1947462316

    ...本文を表示

    アピールって、私たちはカップルとして素晴らしいのってこと?

    しおりをつける
    🙂
    海外在住
    それとも私はあなたより現地語がわかるのよって意味でしょうか?

    私はネットが無い頃から海外在住です(笑)

    でもずっとフルタイムで働いていたので、いわゆる現地に住む奥様方とは長年交流がありませんでした。フルタイムだと買い物に行く時間帯も奥様方とは違うようで、パートになった今考えると当時他の日本人を見かけたことはありませんでした。

    なので主さんの状況がちょっとわかりません。確かに外国人と結婚したことに優越感を抱く人たちはいるようですが、そういう人たちと仲良くしたいわけではないでしょう?だったら放っておけばよろしいです。目が合ったなら、こんにちは、とでも挨拶して、その後はその人たちの方は見ない、話してる内容も聞かない。主さんに見られてることで、羨ましがれてると思われて、余計そのアピールってやつをしてるのかもしれませんし。

    おそらくですが、現地語に自信がないから劣等感を感じていて、それがちょっとしたことで刺激されちゃってるんではないでしょうか?

    わからなくても、通じなくても、落ち込まない。言って通じなかったら、ご主人に紙に書いてもらってそれを見せる。あるいはその場で自分で紙に書いて見せる。またこちらの意図を汲み取ってくれようと努力する人たちのいるお店に行くようにする。

    ご主人も現地の方ということは夫婦間の会話は英語ですか? 第2外国語はあっという間に習得できますから(現地に住んでる点も強いですね)、一人で自信を持ってお買い物できる日も近いと思います。

    言葉の問題だけでなく、海外では異なる文化や考え方の中で生活するという問題もあります。自分がブレないというだけで、そういった嫌な問題は気にならなくなります、きっと。

    トピ内ID:9154715644

    ...本文を表示

    分かる、色んな人がいるよね。

    しおりをつける
    🐤
    ひよこ
    私も海外在住、トピ主さんのお気持ち理解できますよ。
    なんでそういう態度なのかなと哀しくなりますよね。
    何を主張したいのか上に立ちたいのかな?と不思議になります。

    でもね、きっと日本にいても海外にいても同じこと。
    と私は割り切って考えるようになりました。
    帰国の度に思うけれど、日本人も変わってきたと感じるし、
    こちらに居ても日本人以外で嫌な人も必ずいます。
    結局はどこに居てもあり得る事、と諦める。
    ただ自分だけは他人にそういう想いはさせない、
    それだけを学ぶようにしています。

    なんてただ理想論を言うのは簡単だけど、
    ここで虚しい哀しい気持ちを吐き出してまた頑張ってね。
    世の中はいい人も必ずいますから。

    トピ内ID:6345755787

    ...本文を表示

    そういう人もいるけど

    しおりをつける
    たいよう
    8割ぐらいは多分気のせいです。そうじゃなくても、そう思った方が気が楽。
    私はよく下に見られる外見らしく、日本でも海外でもそういうことが多々あるのですが、全部を気にしていては毎日落ち込んで立てません。

    だから、心の中でそういう人達を見下して溜飲を下げています。でも私も国際結婚よ!って小さなことじゃなくて、ああ、あなたは劣等感があるのね。克服できてないのね、可哀想だね。とスルーします。たまに、何平気な顔してるの?あなたのことよと親切にも教えてくれる人がいますが、そう?まあ当たってるかもねと相手にしてません。しつこい人には応戦することもありますが、ほとんどが私を相手にしても優越感に浸れないと自ら去ってくれます。

    私も英語コンプレックスの塊だった頃は、日本人も現地人もすべて自分を笑っていると思ってしまいましたが、言葉が分かるようになって耳をすませると、ほとんどが自分とは関係のない話でした。あの時応戦しなくてよかったと今は思います。

    トピ内ID:3652837082

    ...本文を表示

    笑顔で挨拶

    しおりをつける
    🐤
    Hc
    まず、笑顔を作って、大きな声で堂々と、日本語で「こんにちは!」と挨拶しましょう。
    「XXを作ろうと思って、お肉のスライスを頼んでるところなんですよ」「薄切りは店頭に売ってなくて困りますよね」とか何とか、適当に世間話の体裁で、自分が何をしようとしている状況なのかを説明すればいいのです。相手が聞いてようが聞いてなかろうが、お構いなしに話せばいいのです。そのうえで、店員には通じるまで、身振り手振りで「このくらいの厚さにスライスして」が伝わるまでがんばりましょう。
    それでも貴方を助けずコケにして笑うようなら、よほど性根の悪い人たちなんだから、堂々としていればいいのです。もし助けてくれたら、お礼を言って、ついでに現地語で何と言えば通じやすいか、また発音のしかたなど、コツを聞けばよいのです。

    日本人は見知らぬ他人どうしで挨拶する習慣がないので、とっさに「こんにちは」が出てこないかもしれませんが、挨拶がなければ、話すきっかけがなくて、お互いがお互いを探り合うような変な空気になるのは当たり前です。挨拶は、そんな空気を作らないためのマジックワードです。
    ちなみに、店員さんに話しかけるときも、ちゃんと挨拶から始めていますか?

    トピ主さんもよく分かっているでしょうけれど、言葉が通じないことで暗い気持ちになる経験は、海外に住んでいる人だったら一度は(むしろ何度でも)通る道です。焦らず、自分のペースで成長していけたらいいんです。貴方は一人じゃない。私を含め、海外で日々格闘してる日本人と一緒に、がんばりましょうね!

    トピ内ID:7490970258

    ...本文を表示

    自分の劣等感に向き合う

    しおりをつける
    🙂
    ジャズミン
    これといった根拠もないまま、自分が「笑われている・馬鹿にされている・必死にアピールされている」と思い込むのは、やはり奇妙です。

    海外生活のストレスで、軽いノイローゼになり、被害妄想に陥ってしまう人も時々います。必要ならば、一度日本に帰って心を休めてみるのも、方法だと思います。

    トピ主さんは、御自身の現地語の語学力に強い劣等感を持っていらっしゃるようですし、自分でも気づかないうちに、その劣等感を現地の他の日本人女性の上に映し出しているのではないでしょうか。

    今は現地語の達者な日本人も、過去にはつたない現地語を駆使して、大汗をかきながら意志疎通した時期を通ってきているはずです。同じ日本人が同様の経験をしているのを見れば、内心「頑張れ!」と応援している人もいると思いますよ。

    一方で、外国語の語学力に強い劣等感を持つ日本人が多いのは事実で、そういう人ほど他の日本人の語学力をやたら気にする傾向があると思います。中には、他の日本人の語学力を非常に辛辣に批判したり馬鹿にしたりする人もいますが、そういう人自身の語学力ほどいまいちだったりするので、それも当人の劣等感の表れ(投影?)なのかなと思って聞いています。優れた語学力を持つ人ほど、他人の語学力を馬鹿にしたり批判したりしません。

    他人を気にする以前に、まずは自分自身の心の在り方に向かい合ってみることです。本当の解決策は、そこにあると思うので。

    トピ内ID:5999656051

    ...本文を表示
    • 1
    • 2
    • 3
    先頭へ 前へ
    1 10  /  29
    次へ 最後尾へ
    並び順:古い順
    全て表示
    • レス一覧
    • トピ主のみ (7)

    あなたも書いてみませんか?

    • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
    • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
    • 匿名で楽しめるので、特定されません
    [詳しいルールを確認する]

    アクセス数ランキング

    その他も見る
      その他も見る
      気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
      気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
      使用イメージ
      使用イメージ

      マイページ利用でもっと便利に!

      お気に入り機能を使う ログイン
      レス求!トピ一覧

      注目トピ

        みんなの投票結果

        編集部から

        編集部からのお知らせはありません

        Horoscope | 大手小町

        Twitter

        Follow

        発言小町大賞0