-
英語の得意な方、この日本語を英訳。教えて下さい!
していないということがわかれば問題ないと思います
お店でボトルキープをやっているから、それを説明したいというのなら長くなりますけど、やっていないのですから、わざわざ習慣を説明する必要はないとおもいます
興味範囲でボトルキープって何と聞かれる可能性がありますが
Frequent customers to
-
海外の長距離バスチケットを紛失
バス会社に再度メールしてみて再発行してもらうのが最良と思います(文面はI'm afraid I've accidently deleted the confirmation e-mail of my booking ○○←バスの路線番号、発着地、日時・時刻等、シート番号.
-
おすすめの洋楽
でも私は激しいロックが好きなので、
ちょっと的外れな答えになってしまうかもしれません…
Starsailorの『Four to the floor』や
Meleeの『Built to last』なんかどうでしょうか。
動画サイトで聴いてみてください。
-
英語の電話に固まります(パニック!)
(I am afraid that) He is out now.
(I am sorry but) He is not at his desk.
Could I take a message?
Should I have him call you back?