-
英語圏パートナーのいる方・英語が第一言語の方にご質問
帰国子女のタレントが May I…と 普通に話しかけても、忙しいから…と取り合ってもらえない中で、英語の話せないタレントがひどい英語で強引に Do you know ○○? と浴びせかける。 すると皆答えてしまうんですね。
-
That's The Way (I Like It)
・it's your world (ギル・スコット・ヘロン)
・heavy love affair(マービン・ゲイ) ・stubborn kind of fellow(マービン・ゲイ)
・do it my mind (ジョニーブリストル)
・watcing over(デニース・ウィリアムス)
・classy
-
ザ・ビートルズ
「Love Me Do」。
小学6年の頃、ラジオから流れてきたのを聞いて、ものすごい衝撃を受けたぜ。
それ以来、音楽は洋楽一筋だぜ。
-
来日した義姉が文句ばかりで辛いです。
今度なんか嫌味を言われたら
That dose it.
と言い捨ててあとは無言を貫いてもいいんじゃないでしょうかね。
私ならそうします。
-
彼の話し方に苛々してしまいます。(英語)
例えば、わたしが"I want to do/ go XXX"などと言うと、"Just go"や"do it"など、とても素っ気ないです。一緒に何かを食べていて、"How do you like it? Tastes good?"と聞くと、90%の確率で答えが"so so"です。
-
Siri英語版でヘコみました(泣)
"Do you like Bill Gates"
"This is about you, not me."
(うん。確かに。聞いてごめん)
"How can I be friends with Johnny Depp"
一瞬でいろいろ検索してくれました(優秀)
4sだから?
-
【カラオケ 洋楽】 私におすすめの曲を教えてください!
★女性ボーカル★
Time To Say Goodbye(Sarah Brightman/Andrea Bocelli)
Let It Go (Idina Menzel)
Rock N Roll (Avril Lavigne)
Complicated (Avril Lavigne)
Bad Romance
-
聴き惚れてしまう洋楽を、教えてください。
・IT'S NOT TOO LATE ・ロスト イン ラブ ・さよならロンリーラブ・シーサイド ラブ ・渚の誓い など おすすめです。
-
28歳からの婚活
If you love it,just do it
-
英語の微妙なニュアンスで、どのくらい意味が違うの?
「Do you like me more than a friend?」とか「Are we in a relationship?」とか?
言
葉カタコトでも外国人の方と(友達として)お付き合いする自信があるのだから、それくらいも聞けるんじゃないでしょうか?
良い答えが返ってくると良いですね!