-
英文メールの練習
訳:You will have detailed schedule later. で十分です。
Regarding the schedule, I will inform you of the details separately.
-
ボルチモア カムデンヤードのオススメ座席
schedule のページでは、景品をくれる日などもわかりますから、ゆっくり調べてから行けばいいです。
-
プロ野球に詳しい方教えて下さい
http://www.tokyo-dome.co.jp/cgi-bin/schedule/User/dome/schedule-dome.cgi?year=2011&month=4
-
ヒーロ物を楽しめる施設(東京)
http://www.tokyo-dome.co.jp/cgi-bin/schedule/User/hero_top/schedule-hero_top.cgi
-
ルタオのドゥーブルフロマージュを販売している百貨店
http://www.letao.jp/schedule.shtml
-
年末年始の京都の御食事とお寺
http://www.kyoto-okoshiyasu.com/eat/schedule_year07.html#04
寺社仏閣は除夜の鐘などイベントがありますから、拝観は大丈夫です。
但し大晦日、八坂神社の朮詣り(をけらまいり)はごった返します故、気を付けて。
良い旅を。
追。
-
今よく使われているBritish English
一番顕著なのは「Schedule」ですね。これを「スケジュール」と発音するオージーがいたら怒り狂います。(笑)
これは「シェジュール」と発音しなければならないそうで、Scheという前半のスペルを見れば「スケ」と発音されていいはずがない!、と断言します。
おもしろいですね...。
-
略式結納をされた方、教えて下さい!
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa1856374.html
http://www.onlyoneproduce.com/bridal/schedule/yuinou.html
下段のサイトの内容からいきますと、振り込んだときに控えをもらうと思いますので、そのコピーを入れてみてはいかがでしょうか
-
昔の映画を上映する映画館を知りたい
http://www.movix.jp/schedule/SMTT000000021_pcinfoI56.html
「Rent」はbunkamuraで観たけど、オススメです。サントラCDも買っちゃた。。。
-
大阪一人旅
ATC HP=> http://www.atc-co.com/
WTC HP=> http://www.wtc-cosmotower.com/
「新ビッグトップ」との位置関係=> http://www.ktv.co.jp/dralion/images/schedule_map_l.gif
あと、大阪市内