-
「If We Hold On Together」歌詞について
2番の歌詞に
Words are swaying
とありますが、ここを「Words」ではなく「Worlds」とするサイトもありますが、どちらでしょうか。
-
ざまあみろ、という発言をする人
とか「There you are!」とか呟くくらいです。汚い言葉を吐き出すと、人間まで汚れる気がします。
-
価値観が合わないのは仕方ない?合わせられなかった私が悪い?
There are plenty of fish in the sea.
好きな気持ちやときめきが感じられて、なおかつ相性の良い方を探しましょう。
-
この曲、わかるひといますか?
Taylor Swift
We Are Never Ever Getting Back Together
かなあ?
-
国際恋愛した方 言語の壁をどうやって克服しましたか
ちなみにアメリカの場合、こういう文脈で一番耳にする単語はbeing there(そこにいてくれること=存在)です。
国際恋愛に限らず、外国語の習得には悔しさはつきものです。乗り越えるには努力を重ねていくしかありません。
-
英語で子供に廊下であいさつ
とか「Hi,How are you?」とかが一般的だと思いますよー。大人から子供へでもそれで大丈夫です。
そして先生の部屋に入る際もあなたが書いたような言い方は聞いたことがないし少々違和感があります。
普通に「Hello」でいいと思う。
-
今年こそ英語が話せるようになりたい。
「The sun is out today, There are a lot of people at the park this morning」本当に単純な文章で良いです。これも絶対に日本語で考えないこと。慣れるまでには少しかかりますが必ずできます。
その次は英語で物を考えること。
-
ホラー映画のタイトルを教えてください。
それでしたら、「スナッチャーズ・フィーバー ー喰われた町ー」
(原題:There are Monsters)の、カナダ製SFスリラーかと思います。
Netflixで配信されています。(今も配信されているかは分かりませんが。)
違ったらごめんなさい。
-
和文英訳で質問です。
I've found / happened to know that more and more houses are being made around where I was born 25years ago … 和文からこんな感じでしょうか?
-
接客英語を教えてください
これに丁寧に謝るのであれば “ unfortunately “ “ we are regret to say “ など先に言ってはどうですか?