-
「If We Hold On Together」歌詞について
「If We Hold On Together」の歌詞について質問です。
2番の歌詞に
Words are swaying
とありますが、ここを「Words」ではなく「Worlds」とするサイトもありますが、どちらでしょうか。
-
源氏物語に詳しい方、お助けください。
If you are scorched earth, I will be warm rain.
この英語の句は源氏物語のどの章のどの句にあたりますか?
-
PCスキルの感じのいい答え方
ちなみに当方のスキルは
excelはリストやフォーマットの作成/SUM関数、AVERAGE関数、VLOOKUP、ピポットテーブル、IF関数などです。
-
歌手を探しています。
Chicagoの愛ある別れ if you leave now をカバーしたもので、イントロはピアノで始まり、曲の中盤は、サクスフォンが入ります。イントロはwoo no baby please don’t go の部分から入ります。若い女性シンガーです。もう25年以上は経っていると思います。
-
アトピーでも使えるコスメ
化粧水とかでもしみたり荒れてしまうのですが、その時に友人からTPウォーターというお水の分子を細かくしてくれてアトピーや乾燥肌にすごく良いです!!
お水なのでしみないし、アレルギー反応が出ることもありません。
コスメの前に肌の調子を変えてみてはいかがでしょうか?
-
この曲、何でしょうか?
「グリーンホーネットのテーマ」=「くまんばちの飛行」のtp用アレンジ曲だったのですね。
YouTubeでいろいろなバージョンを聴いてみましたが、やはりtp奏者にとっては結構な難曲のようで、あの細かいフレーズをちゃんと演奏されているのは少なかったようでした。
-
不倫ではない、切ない恋に効く歌を教えてください
あと平井堅の「even if」なんて切ない片思い曲の王道じゃないでしょうか。
-
世にも奇妙な物語が好きなかた!
それが私が見ていたもので・・・
その日の夜は眠れませんでした(笑)
世にも奇妙な・・の後に少しだけ放送された
「if もしも」も大好きでした。再放送されないかな~~~~
特にAもBもバットエンディングなのが好きでした!
-
英語が得意な方、教えてください!細かいニュアンスがわからない
あまり知らない人に会うつもりが無ければ、
If the visitors were you, I was happy to see.
もし来訪するのがあなた(Aさんご一行)なら喜んでお会いするところなのですが。(=Bファミリーに会うつもりは無い)
と返しておくのがよいのでは。
-
英訳 あなた「くらい」
If being a good man like you,
と考えました。
しかし、あなた「くらい」のニュアンス、あなた「ほどの」、あなた「くらい優れた人、すごい人」のようなニュアンスを表現できませんでした。
どのようにしたらよいでしょうか。
全体の文章:
大丈夫!