本文へ
  • ホーム
  • 仕事
  • 英語上達のために通訳学校と英会話学校で迷っています

英語上達のために通訳学校と英会話学校で迷っています

レス14
(トピ主 0
🙂
こころ
仕事
おはようございます。英語ばかり使用する部署に配属になった女性です。業務の9割が英語なのですが、外国人と接する機会も多く周囲の英語力が高く正直私のスピーキング力は生まれたてのひよこのような状態です。TOEICは900保有しているため読みを理解できる基礎はあります。何とかこの状況を脱するために自主学習(シャドーイングや多読等)・一般的なオンライン英会話をしておりますが、より上達できる環境をとスクールへ通おうと考えております。 現在通訳学校とビジネス英会話学校で迷っております。調べると通訳学校の方が授業が厳しく英語能力を鍛えられる環境とのことですが、実際どのような環境でしょうか。通訳学校の場合はビジネス通訳コースで受講しようと考えております。 一方、ビジネス英会話スクールは実際外国人がマンツーマンで指導して下さることに魅力を感じております。体験授業も受けて雰囲気はつかめたのですが、通訳学校は厳しいと評判のため魅力に感じており、どちらにするか迷っております。 同じような環境で英語力を磨かれた方や実際にスクールに通われた方、アドバイスいただけますと大変ありがたいです。よろしくお願いいたします。

トピ内ID:2ce24d60001f690e

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数14

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

素人考えですが

🙂
チュン夫
65歳男性です。英語には関心があり英会話テープも買いましたが、ほぼやってなくてモノになってません。 語彙が少ないのが欠点ですが、海外から来た技術者とお互いに辞書片手に1日中英会話したことはあります。 通訳は他人が話す言葉をほぼリアルタイムで訳して別の他人に伝えるのが仕事。母国語が異なる他人同士の会話を、互いの母国語でほぼリアルタイムに訳して伝えるのが通訳。(完全なリアルタイムだと「同時通訳」になる) 英会話は相手が話す内容を把握し、自分がそれに応じて英語で話すこと。でしょう。英会話は「自分と他の言語を話す人」との会話なので、ある程度時間がかかっても、お互いの話が通じれば良い。 私が勤務した製造会社に外国人技術者が来た時、50人位を前にスピーチをしてもらい、それに対して質疑応答する会合に出ました。その時「通訳」の仕事ぶりを見て「英会話とは全く違う」と思いました。 雇われた通訳は、予め話される技術の内容をおおまかに把握し、専門用語なども覚えているはずですが「質疑応答」で外国人や日本人が話す専門用語について行けない時がありました。 技術通訳は単に英文が分かるだけではなく、話している技術的な内容も一瞬に把握して訳さないと、場がシーンとなるなど、スピーチを聞きに来た聴衆も戸惑うことがありました。 一般技術には詳しいけど専門技術者ではない通訳の人が、頑張って場を持たせたので、通訳は(自分が相手となんとか会話できれば良い)英会話と違って大変だと思いました。 「通訳学校は厳しいと評判」というのは、そんな点も含めて厳しいのでしょう。 トピ主さんが「自分の仕事の範囲で相手と英会話ができれば良い」のか「自分の仕事の範囲で、他人のために通訳をしたい」のか「自分の仕事の範囲外でも他人のために通訳がしたいのか」で、英会話か通訳かが決まるように思います。

トピ内ID:f742db03153372ef

...本文を表示

迷いますか?

🙂
曇天
トピ主さんは「学校選び」に迷っているのではなく、「将来のキャリアの方向性」について迷っているのではないですか?。だって、「ビジネスマンとして実務能力やコミュニケーション能力を上げていきたい」ならビジネス英語教室で、「将来、経験を活かして通訳になる事を目指したい」なら通訳学校になるはずで、迷うところはないと思います。どうでしょう。 自動車の運転みたいなもので、サーキットで速く走りたいのか、山道をうまく走りたいのか、街中で安全に正しく走りたいのか、で、習う相手は違いますよね?。そういう事ではないのでしょうか。

トピ内ID:c8a73e761dfc81cd

...本文を表示

大学の体育会テニス部、と、街中のテニススクール、の違い。

🙂
ばな
数年、その通訳学校に通っていた者です。 そして大手英会話スクールにも通っていました。 何かを習うのにどちらがお好きでしょう? I・厳しさいっぱいの体育会系 2・優しさいっぱいの街のカルチャースクール系 どちらにも一長一短あり、です。 私は両方経験しました。 で、 最後は国際会議場で通訳の仕事をオファーされるまでに英語力、磨きました。 まあ、ほとんどI、のおかげですね(笑) 厳しいです。 途中で消えてしまうひとも。 で、2、は、、。 楽しかった一、という良い想い出はできました、 が、 実力になったかどうかは怪しいです。 時間もお金も潤沢にあるのなら2を、 そうでないなら 1を おすすめします。 楽しんで!

トピ内ID:34d829a481a83070

...本文を表示

実際にレッスン内容を見なければわからないことですよ

041
pod
母語は日本語ですが、学生時代に英語を学び、いまは海外で英語プラス現地語で仕事をしています。TOEICが900というと日本国内の基準(つまり海外より甘い基準)で中級に達したところ、まだ仕事で使えるレベルではないと思いますが、トピ主は環境と必要性が整ったので、うまくなろうという意思があればこれからどんどんうまくなると思います。 私は通訳学校に通ったことはありませんが、友人で日本では帰国子女だった人が、日本国内ではもう自分のレベルに合う英語レッスンは同時通訳養成系のところしかなくなり通っていたのを思い出しました。 プロの通訳はTOEICだと満点どころではないので、本当にプロ通訳候補者のための学校ならレベルが合わないかもしれませんね。でもその通訳学校の提供するコースのレベルが色々あるのかもしれませんから、それ以上の具体的なコメントはここでは難しいと思います。 (読んだ印象では、まずはビジネス英会話スクールで、1対1のレッスンをやってみて自分に合うか試してみるのが普通かな、と思いました。仕事の必要で本当に上達したいなら、1対1が良いに決まっており、グループレッスンは当然効果が低くなります。) なお、おわかりかと思いますが、TOEICは仕事で英語を使う人には実用的意味の無い指標なのでもう卒業し、ひたすらご自分の仕事の目的を達成するために必要な英語が身についたか、を指標にしましょう。 私の組織の例では、日本の本社では、英語を使えるのが前提の職業なので新入社員も履歴書にはTOEIC満点近くと書いている人が多いのですが、所詮ビジネス経験が無ければ、しばらくは対外的なメールや手紙の原稿は原型を留めないくらい私たちが添削しなければなりません。 トピ主にとっては、英語がうまい人になることが目的でなく、英語も使って業務を達成することが英語学習の目的です。それが大事なポイント。

トピ内ID:559ab73b5e275a2a

...本文を表示

まずは

🙂
英語ねこ
まずは、所属部署の業務そのもののスキルアップが必要です。英語については今後通訳業務をしないなら英会話学校の上級コースで勉強するべきです。

トピ内ID:bbd1714033c1523e

...本文を表示

主様の目的と手段(今している事)は合っていますか?

🙂
3言語使用中
主様は >【スピーキング】力は生まれたてのひよこのような状態 で悩みですよね? 一般的にどちらかと言うと 読む・聞くはパッシブ(受け身)要素が多く 書く・話すはアクティブ(能動的)要素が多く 聞く・読む能力向上=スピーキング能力が向上 とは限らないですよ。 何故、主様は >何とかこの状況を脱するために自主学習(シャドーイングや多読等) を選んだのですか? 目的と手段は合っていますか? 主様は 思考→言語化に、どんな過程があるのか? 外国語の場合、自分の発音等を脳はどう処理・判断しているか? 成人が他言語習得する時は、言葉のシャワーを浴びるだけではダメな事 等も御存知ですか? >一般的なオンライン英会話 どの様な会話をしているか?私は気になります。 >業務の9割が英語 ビジネスや専門的知識を必要とするなら… 日常会話を繰り返し練習しても、あまり上達~成功体験は得られないと思います。 英語が流暢でも、その仕事や専門分野の知識・経験がない方と話しても相互理解は難しい 逆にお互い英語は流暢ではないけれど、共通の概念・認識を持っている人との方が分かり合える 等の傾向もあります。 私は在外で通訳・翻訳の学校を卒業した訳ではありませんが、日本と他国で同じ国家資格取得している為、自分の専門分野の通訳・翻訳経験があります。他の方も御指摘の通り、通訳(+翻訳)とビジネス英会話は異なると感じています。私は通訳する時、自分の主観や考え等が入らない様に「黒子」になる事を意識し、学会・会議の「参加者」の時は「自分の思考」を言語化し、自分の言葉で伝える努力をしています。 主様が >ビジネス通訳コース を受講したら、悩みは改善~解決すると思いますか? 日本語で出来ない~苦手な事を他言語で行うのは困難+外国語が母語を越えるのは稀。 英語と共に、母語+思考の言語化能力向上も考慮をお勧めします。

トピ内ID:5c13567c42a2ee3a

...本文を表示

(同時)通訳学校に1票!

😀
ハイヤム
見学可能かどうかを問い合わせてみられたらどうでしょうか?百聞は一見にしかず。 大昔、同時通訳科の入試を受けるか、会話学校にするか悩んでいたとき、たまたま業務でご一緒した同時通訳者の方にアドバイスをいただき、通訳学校の授業を見学しました。 内容の濃さに大感激して、試験を受け、充実した2年間を過ごしました。 その時得たものは、英語表現・仕事上の対人関係・プロの責任感・立ち向かっていく勇気、すべてについて一生ものでした。 業務で使う英語でいうと、もしあなたがTOEIC 990、英検1級保持者となったとしても、ようやく出発点に立ったという程度です。 先は長いです。頑張って下さい!

トピ内ID:c94a221ba988b7e9

...本文を表示

通訳学校のビジネス英語(通訳でない)コースはいかがでしょう

😉
るり
同じくTOEIC900点、業務の4割が英語です。同僚はすべて日本人です。 部署異動ではなく、海外の取引先が販路拡大で増えました。 入社当時は英文メールがほとんどで、調べながら書けば良かったところ、コロナ後はWEB会議の通訳や文書作成が加わり、留学経験がないため苦労しています。 そのため、2年前からビジネス英語に特化したオンライン英会話を始めました。 前よりはスムーズに話せるようになり、今年の春は通訳学校の「入門コース」に通いました。 ビジネス英会話学校も検討しましたが、一般的な内容(例えば電話の応対)が多く、学費が高い(だいたい20万は超える)で、オンラインで良いと考えました。 通訳学校は鍛えられますよ。 予習では事前に課題を読み込んで用語集作成、授業ではそれを元に初見の原稿を訳します。 私のクラスの参加レベルは、学校案内によると「TOEIC800点~」でしたが、900点でも厳しいと思いましたし、挫折している方も多かったです。 まずは気になる学校でレベルチェックを受けたり、授業見学をされると良いと思います。 レベルチェックが通らなくても、たいていの通訳学校は通訳コースの準備のための英語力強化コースやビジネス英語クラスがあるところも多いです。 わたしは通訳学校に通ってみて勉強不足を痛感し、来月から「総合英語力強化」のクラスに通う予定です。 お互い頑張りましょう!

トピ内ID:b99660c8cb3936f6

...本文を表示

TOEIC900あるなら!

🙂
美亡人
ご希望の答えとは違ってごめんなさい。でも、なんだかくやしくて。 TOEIC860以上ある人が大枚払って学校に行くって、全くお金の無駄だと思う。 900は、基礎がしっかりできているということです。聞く方も、かなりわかる。 話すのは、慣れだけの問題なので、仕事の環境で、人が言っていることを聞いていれば必ず上達します。 一人前に歌う鳥だって、最初はひよこでした。周りの真似をして上達するんです。 社会人の年齢で、すでに職もあって、スコアも900。なのにあえて何十万も払ってオハナシのために学校に通うって、悪い意味で外国語に劣等感がありすぎる日本人らしいお金の使い方だと思います。 英語なんてただの道具だから、通じればいい。 トピ主さんは900あるから、基礎がきちんとしているので、変な文は作りません。 もちろん、専門的なことについて長大なプレゼンテーションするとか言うなら数回プライベートレッスンでも取ったらいい。 ダラダラ続けるんじゃなくて、ちゃんとした、気に入った良い先生とゆるく繋がっておいて、必要に応じて連絡して、レッスンを4、5回受講して文章や話し方を直してもらうような関係をつくっておく。 それで十分だと思いますが。

トピ内ID:cbcd5cfe492b44bd

...本文を表示

学習内容の見直しと低価格な英会話学校の利用をお勧めします。

041
三毛猫
はじめまして。現在外資系企業で社内翻訳者として勤務中です。TOEICは980点、通訳学校で同時通訳を学び始めたところです。ご質問への回答としては、通訳学校でもビジネス英会話スクールのどちらでもなく、学習内容の見直しと低価格なオンライン英会話の利用を推奨します。 ビジネス英語の表現力向上には、日英対訳になった学習教材を利用して音読・暗記する事をお勧めします。対訳になっていると単語を調べる手間が省けるので効率が良いです。私はJapan NewsのEditorial(読売新聞社説の英訳版)を学習し、語彙力と日→英の翻訳力が向上しました。一方で、外国人の同僚と雑談する機会も多いとの事ですので、なるべく安価なオンライン英会話を利用して沢山アウトプットする練習をしておくと良いかと思います。ビジネス英会話の学校はお金に余裕があれば通っても良いかとは思いますが、既に高い英語力をお持ちですので、独学と現在のオンライン英会話の組み合わせでかなり上達が見込めるのでは、と思います。その上で更に上達した段階で通訳学校を検討されてはいかがでしょうか。 ちなみに今のタイミングで通訳学校に行く事もあまりお勧めしません。私も昔TOEIC900点を突破してすぐに通訳学校の一番下のクラスに通った事があるのですが、周りの生徒さんたちのレベルが高く落ちこぼれてしまい、高額な授業料を無駄にしてしまった苦い経験があります。また、通訳学校では授業のテーマの事前リサーチに時間を多く費やす必要があるため、純粋に英語のみ勉強するための時間の確保が難しいかと思います。 以上、ご参考になれば幸いです。ご健闘お祈りしております。

トピ内ID:85adea3a10790f3c

...本文を表示

そうですね

🙂
眠り姫
通訳学校は経験ありませんが、 海外の大学のビジネス英語スコースを日本で修了した経験があります。 会話に問題があるなら、会話重視のスクールがいいと思います。 業務で求められるスキルに通訳的なものもは必要ないですよね? ビジネス英会話スクールなら、ビジネスでの言い回しや プレゼンテーションのアドバイスなどもしてくれると思います。 外国企業でのミーティングの進め方や、 事例を使ってのプレゼンテーションなどの授業もありました。 こちらの方が業務で使うシチュエーションに近いのではないでしょうか? 話すときは日本語を頭の中で作ってから英語にするのではなく そのまま英語が出てくるようにしないといけないので 多少時間はかかりますが、慣れですから続ければなんとかなると思います。 頑張ってください。

トピ内ID:468ab4fab5acafb0

...本文を表示

もっぱら

🙂
パララン
好きなYouTuberやVTuberの配信を見てシャドーイングしました。 読み書きが問題ないなら、かなり効果的だと思いますよ。 なにより面白いので。 推しを一人作れたら推しを目出てる間に語学力があがります。 一石二鳥ですね。

トピ内ID:7e5bcacf25fbbab9

...本文を表示

新宿にあるアルファベット3つの学校に通いました。

🙂
ナガタ
通訳の訓練というよりは通訳理論を教える学校で、まるで高校の文法の授業をひたすら受けるような一見つまらない内容のように思える学校なんですが。。。 これがまたすごい学校でした! 先生の言う通りにしていれば、よほどセンスが悪くなければ絶対に英語の能力があがり効果が出ます。 私は1年間で会話力があがり、ついでに英検1級もとれました。 学校の経営者が海外生活なしで同時通訳まで上りつめた方で、学校の理念も素晴らしいもので私にとっては大成功でした。 英会話学校だと楽しい時間を過ごしましょうくらいのレベルでレッスンする程度なので、トピ主さんの本気度によっては勧めないかな。

トピ内ID:3da7440238bbe98a

...本文を表示

仕事に関する専門知識を英語で学ぶ

🙂
チョコチップクッキー
外国人と接する機会も多くとありますので、あまり気にしなくても相手が貴方に合わせてくれる気がします。 TOEICの話が出ているので、日本で働いているのでしょう。 貴方の他に日本人が多くいれば、下手な英語でも相手は合わせてくれる環境だと思います。 なので、あまり気にしなくて良いというか「貴方のように英語話せないよ。だから何?」という強い気持ちでいた方が良いですよ。 英語が上手く話せないとネガティブになると、相手が自分に接する態度すべてに対してネガティブに捉えるようになりますから。 気になるのであれば、ご自分の専門知識を英語で学びスキルアップする。相手の文化を理解して、スモールトークのスキルをアップすることでしょうか。 あと、あまりTOEICのスコアは気にしない方が良いですよ。他の投稿者も述べていますが、TOEIC900だと中上級レベルだと思います。 知り合いにTOEIC925?くらいの方がいましたが、リスニングや英語学習者向けのニュースの読解力から中級レベルだなと感じたことがあります。本人は、上級だと思い込んでいますが。 あとは、外国人の同僚にブラウニーやクッキーなど作って差し入れすれば気に入られるはず。

トピ内ID:123410fc5498b452

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧