本文へ

電話で名前が聞き取れない

レス10
(トピ主 0
🙂
にゃんこ先生
仕事
半年前より総合病院で電話交換のパートをしている50代主婦です。 仕事は慣れてきたのですが、患者様の名前を聞き取るのに苦心しています。 例えば、「いくよ」という名前を「いくお」と聞き取りをしてしまいます。 業者さんや、施設の名称は一度覚えてしまえば、聞き取る事がはぼできますし、問い合わせ内容も聞き取れます。 健康診断での聴力検査も問題ありません。 本当に名前が難しいのです。 交換の同僚は皆さん60代ですが、私みたいに聞き直すことは、あまりないように思います。 一体どうすればいいのか、アドレスがありましたらよろしくおねがいします。

トピ内ID:82d4f4714dbd2cc2

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数10

このトピはもうすぐ投稿受け付けを終了します

無題

🙂
御年59
病院にいるなら、相談してみればいいのに。 アドレスはわからんけど、ネットでも探せばあるんじゃないかしら。 患者さんに、漢字を聴いたら? お仕事、頑張って下さいね。

トピ内ID:08072443dc85d978

...本文を表示

日本人相手ならば

🙂
ボン
基本的に漢字でどう書くのか?を聞きましょう ひらがなやカタカナ表記の場合もありますが、これで間違いは大分減ると思います ひらがなやカタカナの場合はその文字から始まる言葉で確認するとかですかね

トピ内ID:5df49679f1d452b9

...本文を表示

わかる

🐤
聞き取れない…
夜間休日の在宅診療コールセンターで働いていました。 全然聞き取れません…。 まさに、いくよ→いくお で、様々な機関のカルテから一致させないといけないのですが、一致までにかなり時間がかかってしまってました…。 仕方ないので、一致しなかった時は、一般的なコールセンターと同じように いるかのい、くるまのく、おりがみのお。でございますか? といった感じで聞いてました。

トピ内ID:58acc8f853893c43

...本文を表示

最終確認ではないので

🙂
マスキング
例えば相手が「タナカ タロウ」だと名乗って、それが聞き取れても、聞き取れなくても、目的の部署に電話をつなげば、またそこでまた名前は確認します。 医療機関では「患者さんが電話で名前を名乗る」だけでは本人確認にならないので、交換で多少の聞き間違いがあっても最終的には問題ありません。 というか、交換さんの聞き間違いはザラだし、何度も聞き直した挙句に間違った名前を伝えるのも珍しくありません。

トピ内ID:5566d84a037a26ab

...本文を表示

慣れも関係してるけど…

🙂
tm1885
電話口で ゆっくり喋ってますか? ある実験を見たのですが 対応する電話口の人が早く喋ると 相手も早口になります 逆に丁寧にゆっくり喋ると 相手もゆっくり喋るみたいです 試してみては?

トピ内ID:d659142d01c165f8

...本文を表示

漢字を教えてもらう

041
ミツキ
「恐れ入りますが、漢字をお伺いしてもよろしいでしょうか」と言って、名前の漢字を説明してもらえば、カナが聞き取れなくてもある程度リカバーできます。 とはいえ、最近は漢字でなんでそう読むの?という人も多いので、結局痛し痒しかもしれませんが。

トピ内ID:f557d637d55e8df0

...本文を表示

復唱する

🙂
聞き返せば良いだけじゃないですか? 聞き返すというか、復唱です。 言われたすぐあとに「○○さんですね」と聞き返すのでも良いですし、最後に内容と共に「ご確認ですが…」と復唱するのでも良いと思います。 病院ででも企業でもどこででも、復唱する復唱される、両方とも、電話でも対面でも良くあることです。 名前でも内容でも電話の伝言でも、確認の復唱をきちんとしてくれるほうが個人的には信頼できます 復唱して間違っていれば、「いくお、じゃありません、い、く、よ、です」と訂正されて事無きを得るじゃないですか。 最も大事なことは最終的に間違えた情報のまま進まないことです。 1回でスッと聞き取れるかどうかよりも、聞き返した復唱をしてでも間違えないほうがより重要

トピ内ID:ddd4213fba010e4f

...本文を表示

あるあるですよ

🙂
う~む
個人差はありますが老化現象のひとつです。 その個人差とは耳の周波数特性の劣化ですね もうひとつは脳内部の劣化で聞こえているけど処理がイマイチといやつです これは周囲に雑音があると聞きとりにくくなる傾向が強いです なので間違えやすい言葉は特定できてきますので再度聞き直すしかないです 実はアナログ通信時代には昔から聞き取りにくく誤りを減らす工夫として 和文通話表なるものがありまして、例えば「よ」は、吉野のヨ 「お」は大阪のオ、のように確認しながら正確に通信してたんですよぉ~ ネットで検索すると一覧表がありますので試すといいでしょう

トピ内ID:6e99bbcac853e0dc

...本文を表示

漢字表記を聞いていますよ

🙂
偏差値50の女
私も同じです。 年齢関係なく、電話で固有名詞を聞き取るのは意外と難しいです。 タイトル通り、私は漢字表記を聞くようにしていますよ。 その段で聞き間違いは大抵修正できます。

トピ内ID:c351dcbdddcc4cc6

...本文を表示

聞き返す

🙂
jun
>アドレスがありましたらよろしくおねがいします。 念の為に確認致します。『この「アドレス」は「アドバイスレスポンス」のことでよろしいでしょうか?』 このように「念の為確認させて頂きます。漢字で書いた場合どのような字になるでしょうか?」 と返せばいいのでは?

トピ内ID:8a27e3832453d7c6

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧