本文へ

帰国後の就職・・現実はどうですか?

レス6
(トピ主 0
041
tam*
仕事
28歳、仕事を辞めて語学留学中の女性です。 専門コースをとってから帰国しようと思います。 帰国後の就職のことを考えると 通訳翻訳コース ビジネスマーケティングコース どちらをとろうか迷います。 または英文貿易事務とか英語教師なども一応資格(ディプロマ)にはなるのかな、と。 こう勉強の経験は実際日本に帰ってアピールできるものなんでしょうか?TOEICのスコアをのばす方がいいですか? 同じような経験をされた方は多いのではないかと思うので、帰国後の現実を教えてください!!

トピ内ID:

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数6

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

私の周りの人達は

041
くりりん
(日本の英語スクールに通っていたので)20代後半で留学した知人が10人ほどおりますが、やはり年令がネックです。おもに2つのグループに分かれますが、一つは派遣社員として大手企業で働いている女性。もう一つは収入は少ないながらも翻訳や英語講師をしている女性です。前者は、独身。後者は、経済的に夫に支えてもらえる既婚者です。 英語ができるくらいでは、年令には勝てません。前職の延長線上ならば正社員も可能でしょうが、日本でのキャリアがなかったのなら、独身といえども正社員で優良企業の正社員になるのは無理なので、けっきょくは派遣社員で事務をするしか道がないのだと思います。

トピ内ID:

...本文を表示

TOEICはあまり

041
30+
満点近くてもあまり有効なアピールポイントには成りませんね。マーケティングに絡め外資系を狙えばいけるかもしれませんね。 通訳、翻訳は分野にもよりますが、ある分野に特化して専門的な技術用語なども判るのでしたら良いかも。 英語教師?。教職を持ってるって事ですか?。 でしたら、幅は拡がりますね。 本来の教職、塾、他まだ若いし大丈夫でしょう。 就職難では有りますが、小さな会社でも良ければ仕事はあります。最悪派遣も有るんで何とか成るとは思いますが、ご自分のこれまでの経歴と上手くアピールするポイントを作ってください。 でも、やはり30過ぎると厳しいです。周りを見渡すと、独立可能な資格を持っている、或いは専門的な資格を持っていないと、選択肢はすごく少なくて、なりなりふり構わずって状態になってしまいますね。

トピ内ID:

...本文を表示

厳しいと思います

041
ねこねこ
ネイティブ並みの英語力があれば別ですけど、再就職は厳しいと覚悟した方がよさそうです。語学留学レベルの人はごまんといますし、海外の大卒や院卒の人がかなり苦戦してますから。もちろん、トピ主さんの運と留学前の仕事の種類によりますけどね。TOEICに関して言えば、留学経験のない大学生でも高得点がゴロゴロいるそうです。 >通訳翻訳コース 通訳や翻訳には英語よりも日本語の力が重要で、かなり向き不向きがあります。就職にプラスになる場合はありますが、会社では実務翻訳が多いので、その会社のビジネスに関係した知識がないと辛いでしょう。 >ビジネスマーケティングコース ビジネスセンスと企画力やプレゼン力が必須です。海外で教わる方法と日本の方法は違うし、実際のマーケティング経験がなければ何の意味もないのでは? >英文貿易事務 貿易業務は経験が命です。ただし、中小企業に需要があるので、未経験でも就職先が見つかるかもしれません。 しかし、最も大事なのは、あなたが将来に何を仕事にしたいか、なのではありませんか。

トピ内ID:

...本文を表示

がんばって

041
まこ
まずはTOEICのスコアをあげても就職には大して意味がないと思います。英語が話せる人なんて沢山いるので。 英語ができて当たり前でそれプラス何かできないと30過ぎた女性が帰国しても就職は難しいと思います。私自身が経験しているので。 通訳は専門を決めてやらないと難しいと思います。それに経験がないと辛いと思います。(通訳の友人談)でも何でも初めは経験がないのは当たり前なのでやってみるのもいいと思います。 ビジネスマーケティングコースはどういったレベルでの話でしょうか?大学の学部ですか?ビジネススクールですか?「専門コース」というのが良くわかりませんが、ある程度のレベルでないと、日本に帰ってから全く評価されません。いずれにしても、終了後、現地でインターンシップのようなことをされるといいと思います。 私自身海外在住ですがこちらで大学の学部とMAを終え帰国予定でしたが日本では仕事がなく、帰国しない方が希望通りの仕事が簡単に見つかったので現在も帰国せずに外国で暮らしています。こういうのを「帰るに帰れない」というのでしょう。いつかは帰りたいです。 いい方向に向かうといいですね。

トピ内ID:

...本文を表示

がんばってね。

041
モモ
トピ主さんは自身は何をしたいのでしょうか。 通訳・翻訳は、専門分野を持たないと厳しいです。技術翻訳なら需要はありますが、専門知識がないと苦労します。専門知識も要らないような分野は、激戦です。 ビジネス関連の資格?なら、ディプロマよりマスターでしょう。そもそも「ディプロマ」を知っている人が少ないので、それなに?って言われたら、アピールにならないです。MBAすら日本でも取れる時代です。 英文貿易事務はよく知らないです。教員免許があるなら、英語教育関連のディプロマがベストのように思います。で、教員になる。英会話や予備校の非常勤では生活は難しいと思いますので。 >こう勉強の経験は実際日本に帰ってアピールできるものなんでしょうか?TOEICのスコアをのばす方がいいですか? 英語以外の勉強の経験はもちろんあったほうがいいです。でないとただ遊びにいったと取られてしまいます。でも留学を「売り」にするなら少なくともTOEICで900点はないとアピールにならないような気がします。 就職に有利なことより、「自分がやりたいこと」を勉強した方が絶対にいいと思いますよ。がんばってくださいね。

トピ内ID:

...本文を表示

帰国後の就職の現実という視点だけで

041
知人のお嬢さんが 高校卒業後に某ホテルに勤務 その後もっと英語を学びたいと アメリカの大学に留学され、無事卒業されました 大学での猛勉強の話、就職への希望など いろんな話を聞いていました 無事優秀な成績で大学を卒業され いざ日本での就職活動 当初希望通り、ホテルマンになるべく 日系や外資系の語学力を有するホテルに的を絞り 次々働きかけるがすべて残念な結果となり 現在は某語学スクールで英語を教えているとの事 いくら語学力磨きに留学しても 就職活動拠点が国内というのであれば 国内での実績が無いと 現実は厳しいという事を改めて知った話でした

トピ内ID:

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧