本文へ

文末に。。。を使う方へ質問

レス301
(トピ主 2
041
にほんじん
話題
最近、文末に …… 、ではなくて 。。。 と表記している文章をよく見かけます。 なぜそのような表現を使うのでしょうか?何をねらってそう書いているのでしょうか? 私はそういう文章を見ると、昔の表現でいうぶりっこなのかしら?と感じてしまいます。 どうでもいい疑問ですが、ちょっと聞いてみたいので回答お待ちしております。

トピ内ID:6044277834

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数301

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

単純に

😒
むーん
三点リーダ(…)を知らないだけでは? 小町でも良く見ますよね。 私もものすごーく違和感を感じていました。 それとも本当に何か意味を持って使っているのかしら? 句読点を重ねて打って全く気にならないなんて、国語力も落ちたものですよね…。 「。」で変換しても「・」で変換してもきちんとでるのにねぇ…。 あ、私個人的には三点リーダを重ねるのもどうかと思います。 一言で言えば「アタマ悪そう~」って思います。

トピ内ID:2644336626

...本文を表示

えぇ?!

041
意味不明
。。。 がなぜぶりっ子?! 私もたまに【…】ではなく【。。。】を使うときがありますが、それはただ何と無くです [何と無く]としか言いようがありません だって【…】を必ずしも使わなくちゃいけないって訳じゃないですよね? 逆にトピ主は何で【…】を使うんですか?どういう気持ちで使っているんですか? 点の場合だって一緒じゃないですか?【、】を使い人もいれば【,】を使う人もいるでしょ? これは疑問感じないんでしょうか? 【。。。】何故これがぶりっ子何だろう。。。

トピ内ID:7006282648

...本文を表示

ただの変換ミス

041
むー太郎
だと思います。

トピ内ID:1857262469

...本文を表示

私の場合。

041
ゆきんこ
ローマ字変換で入力しています。 逆に、「……」は、どうやって出すのですか? あまり、パソコンに詳しくありません。 どうしても、中点を打ちたければ「・・・・」でしょうか。 「。」と、英数の「.」が同じキーにあるので、 面倒なので、「。。。。」をよく使っています。 松田聖子世代ですが(なんじゃそりゃ?)、 ぶりっこではないです。 面倒くさがりなのかもしれません。

トピ内ID:1355610172

...本文を表示

ぶりっこじゃないと思います

041
いるか
単に、変換するのが面倒くさいというか、「。。。」のほうが楽というだけで、意図は「...」と同じだと思います。

トピ内ID:1593200132

...本文を表示

たぶん

041
なー
三点リーダーを探して入力するのが面倒だっただけのような気がしますが、どうでしょう?

トピ内ID:9292094867

...本文を表示

入力がわからない

041
あんこ
。の入力はわかっても…の入力がわからない人はいるみたいですが、そういうのじゃないですか?それとも意図的に。。。を使ってる感じですか?

トピ内ID:9612755918

...本文を表示

楽だから

041
今夜が山田
・・・だと・・・を半角変換。 …だと「てん」を変換。 。。。だと。を入力するだけ と想像してみる

トピ内ID:5251017284

...本文を表示

単に。。。

🐷
めたぼん
あはは。 単に「‥…」の出し方が面倒なだけなのですわ。 いちいちひらがなで「てんてんてん」と打って変換しなきゃなんないし。 キーボード上で直に出せる「。。。」が簡単だし、感情も伝わるから。 それとも「‥…」を簡単に出せる方法ってあるのかしら? なにもぶりっこなわけじゃないですが、この表現をぶりっこだと思う人もいるんだなとびっくり。 ほんとに小町は勉強になりますわ。

トピ内ID:4609600150

...本文を表示

ビクッリしました。。。

🐤
piyo
はい! よく使います。 大した理由はありません。 強いて、理由をあげるなら、・・・。より、。。。のほうが、文章全体の視覚的バランスがスッキリしているような気がする時や、・・・を既に、近い場所で使ってしまった場合に、重複が生理的に嫌なので、あえて、。。。を付けたりしていました。 自己満足でしかありません。 これは、あくまでも、私の感覚なのですが、まさかトピ主さんや、レスされている方々のように、不思議、又は、不快と思っている方々がいらしゃるとは、思いもしませんでした。 ちなみに、…はあまり好きではなく使用していません。 ○○なんです… って、バランスが悪いような気がするんです。 あくまでも、私の感覚でです。 私の文章センスが悪いだけなのかもしれません。

トピ内ID:1271598751

...本文を表示

ブログで使います

041
ブリッコじゃないよ
なのであくまでも自己満足の範囲なのですが。 『…』に更に含みを持たせたい時に『。。。』を使います。 これがブリッコに思われるなんて思ってもみませんでした。 今日で使うの止めよう。。。

トピ内ID:6930790269

...本文を表示

使いますよ~

041
ジル
意味は全然ないです。 ・・・と。。。単なる気分かな? ダメですか???

トピ内ID:5417862318

...本文を表示

。。。使います

🐱
ネッコ
完全なるマイルールですが・・・。 【・・・】の使い方は世間一般と同じとして、 【。。。】は切ない感じの余韻を残したい時に使っています。 例えば恋人とメールをしている時 “今週も会えないって・・・どういうこと?!” みたいな使い方と “今週は会いたかったのに逢えないなんて残念。。。” と言った具合です。 明確な使い分けが有るわけではなく 自分の気分で【。。。】を使っていました。 変換ミスやぶりっこだと思われていたとはビックリです。 受け取り側に意味不明だと無知な人扱いされるのであれば 使うこと考えようかな。

トピ内ID:9493736928

...本文を表示

使いわけてます。

🐱
にゃご
。。。は、文の終了「。」と中断「……」を混ぜたみたいな、どっちつかずな、語尾をぼかして意思表示をにごらせる感じ。 「。」や「……」よりヘタレでタメが弱くて長い。 「……」ほど懐疑的でないけど、断定する(。を打つ)にはちょっと迷いや不安があって、自分自身「だよね?」「どうかな?」と問うような、ちょっと逃げの余地を残すような、弱気な気分のときに使うかな。 「~と【私は】思うんだけど【なんか悪い?】。」 「~と思うんだけど……【私が違う? あんたはどう?】」 「~と思うんだけど。。。【まさか私違ってたりー?】」 というココロでしょうか。 ぶりっこ表記なんて考えもしませんでした(笑) まぁ日本語の正規表現じゃないから、どう読むかは完全、受け取る人次第ですけどね。

トピ内ID:8995081897

...本文を表示

何の気なしに使っています

041
ゆり
・・・も …も 、、、も 。。。も 全て同じ意味で使っています。 何の意図もありません。 そのような考え方があるとは知りませんでした。驚きました。

トピ内ID:3308323778

...本文を表示

使います

041
テンテン
あくまでマイルールですけど「。。。」は余韻を残したかったり、ちょっとくだけた感じにしたい時に使います。 顔文字を使うほどじゃ無いけど、感情を伝えたいと言うか。 …の出し方が分からない訳ではありません。

トピ内ID:8029484508

...本文を表示

雰囲気で使い分け

🐷
回答ルパン三世
変換の仕方が分からない訳でも、ぶりっこしてる訳でもありません。 その時の文章の雰囲気(?)で使い分けしています。

トピ内ID:4472525100

...本文を表示

通じてない人がいる?

041
むー太郎
「…」は「。。。」の変換で出てきますよ。(MS-IME) 確か、かなり昔のバージョンからそうだったはず…。

トピ内ID:1857262469

...本文を表示

便乗質問してもいいですか

💡
森のくま
私も常々疑問に思っていました。 深い意味はないのですね。 でも、仕事の書類や、企業サイトなどでそういう表記をみかけたら明らかに浮いてしまうので、こういう掲示板や私用メール以外では使われないのでしょうね。 私も聞いてみたいことがありました。ブログなどで、 ・句読点を全然打たない ・本文1行打つごとに、改行を一度に5行も6行もする 正直読みにくいです。句読点は面倒というほどではないと思いますが、何か意図があるのでしょうか?

トピ内ID:7647488400

...本文を表示

私の場合

🙂
祝子
例えば, 夫に不満があります。←断定的に不満がある。 夫に不満があります…←断定避ける含みあり。婉曲。煮え切らない印象。深刻なイメージのときも。 夫に不満があります。。。←断定避ける含みあり。人によって軽い強調の意味も。逆に軽めの悩みの感じも。含みを文脈から想像。 夫に不満があります!←断定を強調。 夫に不満があります☆←犬も食いません。 こんなイメージですね。 私は文末に…を多用するのは優柔不断なイメージがあって好きじゃないのですが,「。」で断定するのが憚られるときに。。。を使います。 あと,「。」で断定することと顔文字つけてニュアンス出したいときの中間的な気持ちのときに「。。。」でニュアンスを付けているつもりのこともあります。 まあそれをぶりっこと評する人がいたとしても気にしません。 文字だけのやりとりになる掲示板やメールで顔文字や絵文字,記号など使ってニュアンスをつけるのは(量によりますが)気持ちを伝えようとする円滑なコミュニケーションの手段であって,国語力とは関係ない気がします。

トピ内ID:9660189565

...本文を表示

ねらいなんて大そうなものはない

041
かーるもちん
面白いトピですね。 「。。。」でぶりっこになっちゃうんだ。苦笑 いろいろな感覚があるものですね。 「…」と「。。」は使いますが、 「……」と「・・・」と「。。。」は使いません。 「……」を使う人って私は見ないですけど。 「…」は汎用で、「。。」は少し強調する時ですね。 しみじみと思いを残しつつ、というようなニュアンスで使います。 「。。。」だと長いので、私は「。。」にしています。 他の方も仰っているように、 自分のニュアンスを表現しているだけ=気分、ということになりますか。 それ以上のねらいなどありません。 文末に「。。。」が連発の方がいますが、あれは私も好みません。 絵文字、顔文字同様、何でも多用すればおかしいものですよね。 小町では、「、」を「,」で打つ人が時々いるんですよね。 日本語の文章に「,」っておかしいのに。 こっちの方が気になります。

トピ内ID:4638747853

...本文を表示

決まりごと

041
国文
…… このように三点リーダー二回ってのが正しい使い方だと思ってました。 トピ主様も……ではなく、なぜ。。。とするのか?と気にしておられますよね。 なぜ正しい使い方をしないのか?ってのがトピ主様の主旨なのではないでしょうか? 私は。。。を使う方は敢えて、崩して使うのが今風?的に使ってるのかと思ってました。 昔若い子がーを→にして使ってたみたいに。 。。。の方が打ちやすいとのご意見は目から鱗でした!なる程なぁ。それはアリだなって思いました。 でも、、、も。。。も……も一緒でしょ的な意見には同意できません。

トピ内ID:1553308766

...本文を表示

なーんにも考えてません

041
頭がお花畑
普段は…(三点リーダー)を使います。 たまーに、文章の雰囲気を変えてみたいとか、 単に変換がめんどくさい時に。。。を使います。 大した理由はないです。 その場の気分です。 ぶりっこなどと思われていたことに驚愕しました。

トピ内ID:9870564348

...本文を表示

びっくり

🐶
きょとん
三点リーダを知らないだけでは?とかブリっことか そんな風に感じる人が居たなんて。。。 結構使いますよ、たとえば あの・・・ あの… あの。。。 一番下のが呆れた感じを出してるんですが。。。 ネッコさん同様マイルールみたいな ものですね。

トピ内ID:8815803779

...本文を表示

前後の文脈にもよりますが。

🐱
mimi
いわゆるほっこり系主婦の人や、ちまたで話題の「森ガール」な人がブログやメールなどでよく使っていらっしゃる印象があります。 「。。。。」を多用する人の文章は やたらとひらがな、そして改行や意図的な空白が多く、なぜか「*(アステリ)」を多用するのも特徴です。 たとえば、 きょうは おともだちを招いて おうちでごはん会、 うれしい たのしい いちにちになりました。。。 お花と 手づくりの お菓子で かわいくしつらえ* 思い出すと じんわり ほんわり してしまいます。。。 みたいな感じで来られると、「ああ、やってるな~」と思います。 あくまでも推測ですが、「。。。」は水玉模様のようで、*はお花のようでかわいいから、ではないでしょうか? 個人的には、20才そこそこの女の子ならともかく、30過ぎた主婦があの文体を書いていると思うと正直、気持ち悪いと思うことも。しかし、ネットだと実際の年齢はわからないわけですから、実際は微妙な年齢であっても「永遠に少女のような、かわいい自分」を演出したいという無意識が働いているのでしょうね。

トピ内ID:0149178692

...本文を表示

びっくり

041
すらっしゅ!
私の知り合いの範囲内では、…の変換方法を知らない人ばかりだったので、。。。に…とは別のニュアンスを感じている人がいるという意見にびっくりです!てっきり、めったに使わない変換方法を覚えられないだけだと思ってました。 ちなみに…は日本語変換モードでスラッシュ(/)(。の右隣)を3つ打って変換キーを押すと変換されます。てん+変換で打てるというのを今回初めて知りました。

トピ内ID:3578502502

...本文を表示

私も不思議だった

🐷
面倒くさがり屋
入力に不慣れな人なのかなと思っていましたけど、みなさんのレスを見ていると意図してそうしている場合もあったんですね。

トピ内ID:9868150442

...本文を表示

単に入力が楽だから。。。

🙂
ちゃっともじ
あはは、トピ主さんの「ぶりっこなのかしら?」のご意見に笑ってしまいました。 単に楽だからです。 私は日本語よりドイツ語を使う機会が多いので、日本語入力の変換回数の多さに疲れてしまいます。 。。。は変換しなくて良いのですよ。 変換回数の少ない英語やドイツ語でさえ変換を面倒がられるのが通例で、外国でも書き文字とは異なるキーボード独特の入力文字があります。 トピ主さんもキーボードで高速チャットする機会が増えれば実感できますよ。

トピ内ID:8695551319

...本文を表示

へえー

😀
むーとん
私は単純に、三点リーダー(…)の呼び出し方がわからないまま、定着しちゃったんだろうな、と考えてました。 わざと使ってらっしゃる人もいるとは思いもしませんでした。顔文字なんかと同じ感覚なんですね。スミマセン、単純にキーボードの技量がないヒトか、携帯の取説読まないタイプのひとがやってるんだと思ってた(男の人では「。。。」使ってる人みたことないし)。 いわれてみれば、「。」って、薬指で打たなきゃならないから、わざとじゃなければそうそう打たないか。打ちにくいですもんね。 勉強になりました。ありがとうございます。

トピ内ID:4015632434

...本文を表示

トピ主さんとむーんさんに質問です...

😢
未熟者
はじめまして。プログラマー&機械屋の40代男の未熟者といいます。 私は、文章に余韻を残すときに(...)を使っていますが... 理由は、(…)よりなんとなくカッコいいと思うからですが... で...トピ主さんとむーんさんに質問なのですが... 1.『三点リーダ(…)』ってどういう意味があるんですか? 2.何故『三点リーダ』って呼ぶんですか? 3.何故「リーダー」って伸ばさずに「リーダ」って止めるんですか? 4.何故、日本文学にも使われるのに、工学用語の「末尾の"ー"排除が適用されるのですか? 5.違和感を覚える人って何歳以上のおじさん(おばさん)世代ですか?  (現在40代で18歳からコンピューターとプログラミングをしている自分は違和感を覚えないので、それ以上の年代ってことですよね...) 6.(。。。)、(・・・)、(...)のどの辺りに違和感を覚えられるんですか? 未熟者の私にはどうしても分からないので、どうぞご教授していただけると助かるのですが...

トピ内ID:0563652151

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧