本文へ

英語の質問bad as can be

レス5
(トピ主 0
041
でぶねこ
話題
こんにちは、英語勉強中のでぶねこです。 世界一簡単な英語の本で有名なbig fat cat シリーズ にはまっております。 で、考えても意味が分からない単語があります。 magic pie shop にでてきた[bad as can be]とは どんな意味でしょうか?

トピ内ID:

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数5

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

最悪ってことよ

041
なす
これ以上悪くなることはないだろうってほど 最悪ってことじゃない?

トピ内ID:

...本文を表示

これだけでは・・・無理

041
あは
前後の文脈がないとお答えできかねます。

トピ内ID:

...本文を表示

レスがついてないようなので・・・

041
たぶん
あんまり自信はないんですが、「最低」という意味ではないでしょうか。 なれる可能性がある分だけ悪いといった感じで。

トピ内ID:

...本文を表示

alcのサイト

041
日本語専門
http://www.alc.co.jp/ で「as can be」で調べると、どうやら 「as~as can be《be as~as (one) can be》」 というのが元らしいです。 意味としては 「最高に~だ、この上なく~だ、思い切り~だ、~極まりない」 となっています。 したがって他の方も仰るように、「bad as can be」だと 「最高に(この上なく)悪い」→「最悪」 という感じではないでしょうか。

トピ内ID:

...本文を表示

英会話講師やってます

041
よーちん
Bad as can be とは、最悪、と言う意味ですよ。

トピ内ID:

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧