-
英語を話すときに恥ずかしい。
(英単語と経験不足です)
特に電話で相手(NATIVE、Non-Nativeに関わらず)にせかされたりするとどっと汗が出てきます。
また事務所は結構静かな環境で電話を英語で話していると事務所のメンバー全員に聞かれているような気持ちにもなります。(もちろん、私が勝手にそう思っているだけです。)
-
英語のプロの方、教えてください。
相手が、Non Nativeの中国人や東南アジアの人ならば、彼らの英語はよく理解できますし、相手も、私の英語を理解してくれるので、仕事は円滑に進みます。
-
緊張せず英語をしゃべるには..
「こっちはNativeじゃないんだから、向こうが理解する努力をすべきだよ」
そう、文法も単語も100点をめざしていたから苦しかったのです。
間違えてあたりまえなんですよ。
むこうも日本人に100点の英語を求めているわけがないじゃないですか!
-
スリング ピースリングor北極しろくま堂で悩んでいます
スリングですが、私も色々迷いましたが
New Native社のスリングを購入しました。
トピ主さんがリング有りのスリングをお探しなら
見当外れなお答えになってしまうのですが
こちのらスリングはとても使い勝手が良かったですよ。
お勧めです。
-
おすすめのスリング
私のオススメは「New Native」という所のものです。
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2006/0202/076443.htm
-
ベビースリング
その時の出産祝いに頂いたのが、New Nativeというスリングです。
リングで調節するタイプは、肩が痛そうですし、
これなら、きちんとサイズを計って注文するので
体型に合ったものが選べます。
うちは夫も使うので、一回り大きめサイズにしましたが
特に問題なく使用できてます。
-
ネイティブになりたい
native とは目指して成れるものなのですか?
今さら出生は変えられないと思いますが。
native speaker 並みに英語を話せるようになりたい、ということでしょうか?
それなら、まず駅前留学でもされてみては?
-
英語で何ていう?
a native of Hokkaido
ではないでしょうか?
-
英語論文のチェックをされている研究者の奥様に質問
私自身、日本人のなかでは英語ができるほうだと思ってますが(英検1級)、ごく一部の信頼できるnativeにのみ添削を頼んでいます。