翻訳の仕事を在宅ではじめて3年ほどたちますが、なかなか仕事がない状態です。
今、Tradosの購入を考えていますが、この初期投資が10数万かかります。もともと仕事がそんなにないのに、こんな高いソフトを使ってもとがとれるのか?不安です。ただ、翻訳は好きなのと、専門分野の翻訳の仕事が多いので、役に立つことは立つと思っています。(使用経験もあります)
翻訳を仕事にしている方、実際業界ではTradosはどのくらい使用されているのでしょうか?Tradosのあるなしで、仕事の受注量は変わりますか?(もちろん翻訳スキルが前提であるのは承知してます)
トピ内ID: