本文へ
  • ホーム
  • ひと
  • こういう気持ちの「四字熟語」「慣用句」「言葉」

こういう気持ちの「四字熟語」「慣用句」「言葉」

レス16
(トピ主 0
😝
国語苦手
ひと
トピを開いてくださり、ありがとうございます。 四字熟語か慣用句、はたまた孔子のような偉い人の言葉などで、 以下の状況を的確な一言にしてください。お願いします! 去年までPTAの役員をやっていたAさんとBさんが、 今年のPTAの役員の「新しいやり方」に全てケチをつけて、何かと反対してきます。 AさんとBさんには、去年PTAで働いてくださったことは皆感謝していますが、 新しい役員を全否定する態度を改めてほしいと思っています。 こういうことって、昔からよくある話だと思うのですが、 「前任者は黙って新しい人の考えに沿って行動する」 みたいな言葉があれば、ぜひ教えてほしいです。 これは、私の作った四字熟語ですが、 「昔黙今活」(昔の人は黙って今の人が活躍する)のような言葉を探しています。 「逃げるは恥だが役に立つ」のような外国の言葉でも構いません。 変なトピですみませんが、皆様のお知恵を拝借させてくださいますよう、よろしくお願いいたします。

トピ内ID:4218384904

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数16

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

温故知新

041
ちっぱい
昔の意見も尊重しつつ 新しいモノを生み出そうという考えはどうでしょう?

トピ内ID:1268019635

...本文を表示

反発はさらに反発される

🙂
yosan
一方的な言葉って また相手からしても それを改めてほしいんじゃないか・・・と 反発食らうんじゃないですかね。 黙って新しい人に従え・・・という意味で使うならね。 なので、たとえば、ですが 温故知新 古いものや過去のことから学んで新しいことに活かしていく・・・ という風な感じで どちらもたてる感じで話をもっていったほうが良いかと個人的には思います。 たとえそれで、すぐに状況が変わらなくても。

トピ内ID:4470007396

...本文を表示

老いては子に従え…かなぁ。

😑
阿頼耶識
 年齢だけのモノではないのです。その時の、その組織の(家族という単位を含む)トップの言う事に従う、事です。  他に思い付くのは、  「老兵はただ去るのみ」  とか。  「老い」という字を使うのは、ちょっと抵抗は有りますが、「前任者」は、後継者である「現役員」が困っている時に助けるだけの方が良いですね。なんか、嫁姑戦争みたいだ。  ちょっと「老婆心」が強い方たちなんでしょね。

トピ内ID:5861973915

...本文を表示

ちょっと違うかな・・

🙂
アラま
「立つ鳥跡を濁さず」 「老いては子に従う」 老いでもなく、子でもないけど、古い人は新しい人に任せてみるという感じかな。

トピ内ID:9827826743

...本文を表示

青は藍より出でて藍より青し

🎶
りりっく
なんていかがでしょうか? まあ、年寄りは引っ込め ということで。

トピ内ID:0887489354

...本文を表示

こんなのどうでしょう

041
そう来たか
【老兵は死なず ただ消え去るのみ】 トピを見てたら、この言葉が浮かんできました。 ダグラス・マッカーサー元帥の言です。 当てはまるかどうかわかりませんが。(汗)

トピ内ID:0130629847

...本文を表示

温故知新(お望みとは違いますが)

🙂
posuyumi
前任者全否定なら思いつきません。 送りたい言葉は温故知新。 変えるにあたってもそこにそれまでの良さを見失ってはいませんか? そもそもの肝心なところ・・・例えばPTAなら「子どものためという視点」「学校教職員との信頼関係」「地域に方々への感謝」などがおざなりになっていての様々な改定だとすればさすがに放置できない。片っ端から否定したいのではなくてもすべてにおいて「効率的だから、面倒だから、なんでそれをしないといけないか意味が分からないから」と上記の大事なポイントをはずしていたら、一つずつ伝えていかないと・・・となっているのではないかと。 というのは、学校PTAではないですが、そういう事態が私の所属団体でおきているので・・・。 PTAにあたる今の本部さんたちが「手間をはぶく」を何よりも大事にしていて校長をはじめとする学校側にあたる指導者陣が「それじゃあ困る」と頭をかかえ・・・前任者はどうしたものかと言いたくないのに「それじゃないんじゃない?」と話すという状況です。

トピ内ID:4340187663

...本文を表示

四字熟語ではないですが

🙂
匿名
老兵は死なずただ消え去るのみ マッカーサーの言葉だそうですが、 ちょっと前半部分、トピ主さんの求めておられるのと意味が違うかな。 でも私たち老人は、老人が口を出すことないわね、と言うときによく後半部分だけを強調してこれを言ってますよ。

トピ内ID:8169956237

...本文を表示

こんなのはどう?

🐱
緑鍵盤
功成り名遂げて身退くは天の道なり

トピ内ID:0480900453

...本文を表示

ズバリ

🙂
ジジコマチ
 「姑舅根性」でいかが。

トピ内ID:2825195379

...本文を表示

思いついたのは

041
ごまめ
新しい酒は新しい皮袋に盛れ あまり一般的ではないかな。ピンとこないかも。 老いては子に従え うーん、これはAさんBさんには禁句ですね。よけい怒られるの必至。 もっといいのありそうですよね。他の方のレスに期待します。

トピ内ID:5379322832

...本文を表示

では言葉だけ

041
東へ西へ
「新しいぶどう酒は、新しい革袋に入れるものだ」マタイ福音書

トピ内ID:5220405118

...本文を表示

老兵は死なず

041
匿名
ただ消え去るのみ

トピ内ID:1044048283

...本文を表示

募る目的は気になりますけど・・・

041
つらら
>前任者は黙って新しい人の考えに沿って行動する 意味あいとしては「老いては子に従え」が近そうかなと思います。 まぁトピは親子のことではないし、実際にどこかでこんなこと言って、万一当人の耳に入ってしまったら恐ろしいことになりそうですよね… 私も他の方のレスが気になりますが、どう考えても古株のカンに障る言葉になりうるものが多いはずですし、関係ある人の前で実際に使うことはちょっとお勧めできませんよ(苦笑) 正直、トピを立てるに至ったゴタゴタで、古株の仰ることと新参のやり方のどちらに正当性があるのか分かりません。なんにせよお互い「ひっこんでろ」的な事を思っていては同類、衝突するの当たり前です。 既出の「温故知新」の気持ちでいることが一番でしょうね。

トピ内ID:7209346407

...本文を表示

こういうので良いかな?

💍
taro
金は出しても口出すな って言葉がありますが。 OBは金は出しても口出すな や 姑は金は出しても口出すな とか使われますけど。

トピ内ID:2165653768

...本文を表示

トピ主です。

😀
国語苦手
皆様、ありがとうございました。 いろんな言葉が世界中にあるんだなぁと、感動しました。 「金は出しても口出すな」なんていう、おもしろいものもあり、 絶対に口には出せませんが、腑に落ちました。 今まで役を務めてくださった方には、「老いては子に従え」 新しい役の方には「温故知新」 がぴったりだと思います。 これにてトピを締めさせていただきます。 発言小町、最高です!

トピ内ID:1936201960

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧