本文へ
  • ホーム
  • ひと
  • 妻の日本語が下手すぎる気がするのですが…

妻の日本語が下手すぎる気がするのですが…

レス96
(トピ主 2
🙂
そこそこ
ひと
初めて書き込みます。 先日、妻とのやり取りでこんなことがありました。 家族構成は私、妻、未就学児1人です。 妻と子供は友人と遊びに行き帰って来たところ、私は仕事からの帰宅途中にLINEで、 妻『晩御飯何も用意してません!』 私「了解。自分の分だけ買って帰ればいい?」 妻『何時に帰宅?』 私「7時半くらい」 妻『朝のパンと牛乳だけ買ってきて』 私「了解」 (原文のまま) とのやり取りをしました。 私はパンと牛乳だけ買って帰りました。 すると私のご飯はない模様。 妻曰く、あなたのご飯とパンと牛乳を買って来てって意味で言ったと。 私にはどうやっても自分のご飯を買って来いとは受け止められなかったのですが… 皆さんならどう受け止めるでしょうか? 私の理解力がなさすぎるのでしょうか?

トピ内ID:2c80a9df415a019e

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数96

このトピックはレスの投稿受け付けを停止しました

うーん

🙂
さきち
どちらかといえばトピ主さんに理解力というか認識力が無いかなあという気がします。 『晩御飯はなにもない』が大前提ですよね。つまりトピ主さんの夕食になるものはなにもないというのがここでハッキリしているわけですから、まずトピ主さんは自分の夕食を買わなければならない。これがまず奥様の一言目からの前提。 次にトピ主さんは「自分の食事だけ買えばいい?」これは、『他に何か買うものある?』になりますね。前提が上で決まってますから、その追加の意味です。 そこで奥様は「明日のパンと牛乳だけ買ってきて」。これは『追加で買うものは明日のパンと牛乳だけです』の意ですね。 なので、大前提であるはずの『トピ主さんの夕食が無い』を忘れちゃったトピ主さんにちょっと非があるかな?と思います。 奥様も「あなたの夕飯と、明日のパンと牛乳」と言えば親切なのでしょうが、省いても仕方なかった流れかなとも思いますね。

トピ内ID:3bfa5d7fa2849a70

...本文を表示

どちらも言葉足らずです

🙂
ミライ
私がトピ主さんなら、 『それで、みんなの夕ごはんはどうするの?』 と聞かずにはいられないです。 奥さんは晩御飯何も用意してないんですから。 自分の分だけでなく、奥さんとお子さんの分をどうするか、絶対に気になるので。 トピ主さんは最初から、ご自分の分の確認しかしてませんね? 奥さんとお子さんは食事をどうするか、気にならないんですか? また奥さんに『朝のパンと牛乳だけ』と言われたら、 『で、自分のごはんは?』ってもう一度確認すべきだったと思います。 疑問だったはずなので。 また、奥さんももちろん言葉足らず。 トピ主さんの夕ごはんを買わないといけないのなら、 『あなたの夕ごはんと、朝のパンと牛乳を買ってきて』 と言わなければなりません。 お互いがお互いのせいにしていそうですけど、どちらも自分から一言言えば、すべてが明らかになったはずの状況だと思います。 お互いが言葉足らずです。 お互いに気をつけましょう。

トピ内ID:9b53831929d5a18b

...本文を表示

理解力ない。

秋空
LINEは原文の通りなんですね。 それならトピ主さんが理解力ないのが歴然でしょ。 奥さまは一番最初にハッキリと ❬晩御飯何も用意してません!❭って送信してますね。 それに対してトピ主は ❬了解……❭と返信しています。 で、[ついで]に❬パンと牛乳買ってきて❭でしょ。 読解力が無いのはトピ主さんですよ。 小学生だってわかるレベルです。 最初に夕飯用意してない!って言われながら どの時点で自分の夕飯が有ると勝手に脳内変換されたのか そちらの方が意味不明です。

トピ内ID:46438ce33260da5a

...本文を表示

日本語力のないのはあなた

🙂
はなはな
最初に晩御飯の用意はないと言われてます。当然ないのです。なぜあると思うのか?ここではなぜあなたの晩御飯がないのかは問題としません。特別な事情があったかも。  次に晩御飯と別の朝ごはん問題があります。パンと牛乳の依頼がありましたね。ここで家には食べるものがほぼないと気がつくのが当たり前。  奥さんは普通に会話してます。でも受け取るあなたに問題がありそう。これからは買って帰るものはこれだけで良いかと確認すればよいですよ。  それと結構美味しい冷凍食品もありますから非常食として買っておきましょう。

トピ内ID:cd21f789181b62f2

...本文を表示

主さんが変

😮
りら
自分の分だけ買って帰ればよい? という問いに対して、朝食用のパンを買ってきて、とリクエストされたわけですから、 私なら、自分の夕食+朝食用のもの、を買います。 そもそも、最初に夕食の支度をしてない、といわれてるわけだし。

トピ内ID:fc8e1ae8440ba948

...本文を表示

日本語がおかしいと言うより。

🎶
お互い様みたい。
奥さんは出掛けていたので夕飯何も無いと書かれてます。 そもそもですがトピ主さんは何故ご自分のだけの夕飯を買おうと思ったのでしょう? 何も無いなら妻子の分も買おうとなりそうですが、奥さんは「自分と子供の夕飯はある」と言ったのでしょうか? 原文のままと言うので奥さんは何も言って無いのですよね? その前に奥さんは「夕飯は済ましてきた。」と言ってましたか? まあ奥さんも「其れに」対し何も言わずで朝食の話し。 トピ主さんも何も疑問に思わないで朝食の話を了解。 私なら今から食べる夕食が結局あるのか無いのかが重要だと思うのですが。。 だって奥さんが夕飯無いと言って居たのですから。 其れを結局何も話してない奥さんとトピ主さん両者に疑問沸きました。 いずれにしろ夕飯無いと言っているなら夕飯は買っていこうと普通は思うかも。 日本語がおかしいというより二人して本来解決すべき所を全く話し合わないってだけなのでは? これはどっちもどっちかな。

トピ内ID:18accb03b2296a48

...本文を表示

うーん…

🙂
カメリア
どっちもどっちかと。 なぜならまずは奥様の >妻『朝のパンと牛乳だけ買ってきて』 この文面では〝パンと牛乳だけ〟ではなく〝パンと牛乳も〟ですよね。 そうすればトピ主さんも、自分のご飯を買って帰った事でしょう。 そしてトピ主さんは〝了解〟と返してますが、了解します?このやり取りで。あれ、結局自分のご飯はどうなんだとなりませんか。 それから奥様は〝朝の〟と言ってますからトピ主さんのご飯とは別の買い物と想像できるのでは? だから面倒でも自分のご飯について再度聞くべきです。 お互いが言葉足らずのやり取りですね。

トピ内ID:822d6b920b36f50c

...本文を表示

どっちもヘタ

🙂
最初の1行は?
>私はパンと牛乳だけ買って帰りました。 →いつ誰が食べる用のパンと牛乳のつもりでしたか?(トピ主?妻?夜?翌朝?) >すると私のご飯はない模様。 →いつの分のご飯ですか?(夜?翌朝?) >妻曰く、あなたのご飯とパンと牛乳を買って来てって意味で言ったと。 →いつ食べる用のご飯とパンと牛乳ですか?(夜?翌朝?) >妻『晩御飯何も用意してません!』 →この件はどのように解決したとトピ主は解釈しているのですか? 全体として、私が思うトピの妻さんの考えは、 「最初に『晩御飯は用意していない』と書いてあるのだから、帰宅しても夜食べる分は無い(作って間に合う時間ではない)から、自分で考えて外食するかテイクアウトにして。 家族皆んなの分として、翌朝のパンと牛乳を買って来て」 という意味で考えます。

トピ内ID:cb39f008147be50c

...本文を表示

トピ主さんにビックリ

🙂
玄米米子
『晩御飯何も用意してません!』 「了解。」 これで晩ごはん無いことにokを出したと考えます。 「自分の分だけ買って帰ればいい?」 これに奥様は返事してませんが、上記の通り晩ごはんがないことは互いに理解した上でのやり取りなので、 『朝のパンと牛乳だけ買ってきて』 は、トピ主さんの晩ごはん+パンと牛乳を買うというお願いだと推察されます。 一度目の 「了解」 の後、 晩ごはん用意無しについての変更はされてませんから、 最後まで晩ごはんは無いことが前提だと、 私なら解釈します。 トピ主さんはおそらく 『朝のパンと牛乳"だけ"買ってきて』 の 「だけ」 の言葉で、晩ごはんを買わなくていいと判断したのかもしれません。 でも、そうとしたら矛盾しますよね。 晩ごはんを用意してないことは、一度も撤回されてませんから。 晩ごはんは相変わらず「用意されて無い」ままで、 トピ主さんの晩ごはんは買わなくていいとなると、 おかしな事になりますよね。 『朝のパンと牛乳"だけ"買ってきて』 の 「だけ」 に引っ掛かったなら、再度確認すればよかったと思います。

トピ内ID:94a501985e45db81

...本文を表示

察しが悪いとは思いますが

🙂
アラフォー
『晩御飯何も用意してません!』 この時点で完結してるんです 夕食はないと あなた了解してるのに 何故にわざわざこちらに聞いてくるのか? 私達に気を使って買ってくるならまだしも 結局、買ってこないのはなぜ? そんなに指示待ちで仕事できるんでしょうか? 必要だから、明日の朝分は、お願いした これ以外はないのですが 夕食も朝食も準備できない事があった 今回はお友達と外食してきたのでしようね 自分だけ楽しんで、夫の夕食を準備しないのは何事か? ということでしょうか? 私もこういうやり取りしがちです 夫には同じく通用しないみたいです 言葉がたりないのかな? 言い過ぎたら それはそれで聞いてもくれないし もうどうしたらいいのでしょう? 言葉の足りない妻に 察しが悪い夫でどっちどっちということで

トピ内ID:551a06d63addee79

...本文を表示

省略はイエス

🙂
よつば
質問して、返事がなかったら、返事が来るまで何度でも聞きなおすか、イエスと判断しましょう。 質問された→相手は理解してる→返答不要 というような思考だと思います。 相手を変えることはできないので、自分で対策するしかありません。  どちらが正しいとか考えるのは無意味です。

トピ内ID:701fb31911657081

...本文を表示

どっちもどっちに一票です

🙂
わかめ
主さんの言い分も理解できますが、最初に「晩御飯無し」の連絡から話題が始まっているので、その後奥様がとんちんかんな返信をしてきたとしても、主さんが 「パンと牛乳は買って帰るけど、晩御飯は買わなくてもOKなの?」 と聞き返せば良い。 それに、晩御飯無しの連絡で、自分の分だけ「買えばいい?」もあり得ない。 奥様とお子さんの分は? もしこの「晩御飯無し」宣言が頻繁に発生しているのなら、「自分の分だけ」も理解できますが、 そうなると今度は、頻繁に発生しているのに主さんは自分の晩御飯を買わないで帰ったのはおかしいでしょう。 さらに「7時半」も私から見たら違和感ありです。 社会人だったら「19時半」が一般的かなと思いました。 まあ、晩御飯の話の流れで7時だから、「午後7時」なのはわからないでもないですが、奥様の日本語を指摘するトピなので。 私も、大学生の息子とのLINEはイライラしますから、主さんの言いたいことは分かります。 でも普段から「伝え方に問題あり」の相手とのやり取りは、こちらからわかるまで何度でも聞き返します。

トピ内ID:9b45f21929ca20cc

...本文を表示

失礼ながらどちらも言葉が足りない

🤔
お玉
奥様の文は日本語の上手い下手ではなく、伝え方の問題です。たまにいらっしゃいますが、自分の考えをポンポン出すだけで相手の言葉にきちんと答えないタイプ。奥様は貴方の晩ご飯は無いと言ったから、それに関してはもう終わった事と思ってるだけ。 多分普段からそういう方ではありませんか。晩ご飯はないと連絡されて、それにもう触れないからって買う必要無しと思うのもそそっかしいような。 トピ主様もライン入力をケチらずに、買っていくのは○と○と○だねと確認を取るべきですね。

トピ内ID:ac4b4c34c7478489

...本文を表示

日本語は下手じゃないですね

🙂
もね
夫婦でコミュケーションが取れていないだけです。 私だったら、 晩御飯はどうしたらいいの? ともう一度聞きます。

トピ内ID:ef0cecadda7d24f1

...本文を表示

私だったら確認する

041
ねこ
トピを読む限り、トピ主さんと妻のやりとりは噛み合っていないので、私だったら「自分の晩御飯と、明日の朝のパンと牛乳を買えばいいのね?」と確認します。 『晩御飯何も用意してません!』から始まった会話なのに、買ってくるのはパンと牛乳だけでいいと判断できてしまったトピ主さんも、妻と同じくらい日本語力が低いと思います。

トピ内ID:44666846e8d1f462

...本文を表示

トピ主さんは了解した

🙂
きなこ
晩御飯は用意してない、に対してトピ主さんはちゃんと了解と返してます。 奥さんはこの返事でトピ主さんは自分のご飯は買って来ると理解しました。 奥さんのパンと牛乳だけ買ってきては、 トピ主さんは自分のご飯は買って来る事を踏まえての頼みです。 確かに「あなたのご飯を買うついでにパンと牛乳を買って来て」と言えば分かりやすいかもしれませんが 奥さんのLINE普通に理解できますよ。 最初に晩御飯何も用意してないって言ってるし……。

トピ内ID:6eb08dd6493f5caa

...本文を表示

奥さんに同意

🙂
黒蜜
晩御飯何も無いって、最初に奥様が、言ってますよね。 パンと牛乳は、朝ご飯の話ですから。 奥さんの本心は…(実は、自分の夕飯も買ってきて欲しかったのかも知れません…)想像ですが。

トピ内ID:17aee8aa5253257e

...本文を表示

読み違え

🙂
インコし
LINEならそんなもんだと思う。 確かにそのやり取りだけを見るなら、7時半ならこれから作っても間に合うから、朝のパンと牛乳だけでいいとも読み取れます。 が、まずトッププライオリティで伝えたいことが「晩御飯何も用意してません!」で、遊んで帰ってきて、朝のパンと牛乳を買ってこさせる奥さんが、これから晩御飯を作る人は思えませんね。 私なら晩ご飯と牛乳とパンを買って帰ります。 もし妻側でそういう行き違いがあったら、何かしら作りますよ。 朝のパンと牛乳を買ってこさせる奥さんなら冷蔵庫も空っぽでしょうか・・・

トピ内ID:864f014dfa51e39e

...本文を表示

日本語が下手というよりも

041
まいまい
トピ主様の「了解。自分の分だけ買って帰ればいい?」 に対して奥様はYES or NOをお答えになっていませんね。 聞かれた事に答えないまま「何時に帰宅?」との質問返し。 もしかしてですが、今回に限らず普段の会話に置いても言葉のキャッチボールに支障をきたす事が少なくないのではありませんか? それとも今回に限って、でしょうか。 奥様に冷静沈着に今回のやり取りを見せながら主様の質問に答えていない事が行き違いの原因ではないかと思うけれど貴女はどう考える?と、お話しされてはいかがでしょう。 そしてまた同じようなやり取りがあった場合次回からは(奥様の性格?癖?不得手?を踏まえて)主様もきっちり重要なポイントを奥様に確認なさってからやり取りを終了される方がよろしいかと思われます。

トピ内ID:ce514ed67f828fc1

...本文を表示

私だったら

🙂
なす
もし私がトピ主さんだったら よくわからないことを「了解」しないと思います。 パンと牛乳だけ買ってきて、と言われたら、とりあえず「で、今日は何食べるの?」ともう1度聞くと思います。 確かに奥さんの言い方だけだとパンと牛乳だけ買えばいいと言っているように聞こえますが、自分の分だけ買えばいいのかの問いに それには答えず帰宅時間を聞いてくる。 話が外れてしまっているので、「で、夕食は買った方がいいんだよね?」と確認し 質問を会話に戻します。

トピ内ID:a4c5c29867116532

...本文を表示

最初に言っている

🙂
もろっこ
私はそのやり取りはトピ主さんの夕飯と朝のパンと牛乳を買って来るのが正解だと思います。最初に夕飯ないって断言してますよね。トピ主さんの中でそれが何でない事になっているのでしょうか。奥さんの日本語は変じゃないです。トピ主さんの読解力に難ありです。何か誤解が生じた際、奥様に限らず相手がおかしいと疑う前に先ずは自分に問題がなかったかを省みて下さい。 あとその位の出来事だったらそんな事もあるよね、でさらっと流してしまうとストレス溜まりませんよ。

トピ内ID:2f6ceb3e04d90fc7

...本文を表示

これは。。。

🙂
ばんび
女性脳男性脳の違いなんでしょうかね。。。 私は女性ですが、奥様の意図しかわかりませんでした。 すでに帰宅途中の夫に、晩御飯なにも用意してないと言うということは、 もう家に具材がない。どうすることも出来ません、自分でなんとかして!ということなので、 自分の分だけ買って帰ればいい?と言われれば、当然そうなのです。 当たり前すぎて、そこの返信を省いただけです。 ただ、買い物自体はそこで終わらせず、 もし7時半以前に帰宅できそうで間に合うなら私や子供の副菜も、、とか、何かあったのかもしれない。 でも7時半以降なら自分や子供の分はいらないから、じゃあついでに明日のパンをお願いしちゃおう。ということです。 朝のパンと牛乳は朝のものであって、 主さんの晩御飯の素材ではありえないのはわかりますよね? 7時半過ぎたらなぜか食材が整うなんて、あるわけないのが主婦の常識なんですけどね。。。 わからないのですねえ。。 これは日本語の問題ではなくて、それくらいわかるでしょ?という女性脳と、 状況を一切想像できない男性脳の違い、としか言いようがないように思います。 なので、奥様は普通の主婦であれこそすれ、日本語が下手ということではありません。

トピ内ID:9b4cf41929d042e0

...本文を表示

最初にナイって言ってるけど

🙂
R
会話のスタートが『晩御飯何も用意してません!』なのに…どうして、あなたの夕食があると思ったのか??トピ主さんに疑問しか残らないのですが??用意してないと書いてるのに、どこから湧いて出てくると思ったのか教えてもらえますか。 たしかに、奥さんも質問文に答えてないのは良くないです。でも意味は通じましたよ。 読み返しても、通じない理由が分かりません。

トピ内ID:a48e1d26b37012a1

...本文を表示

だって最初に書いてある

🙂
柊hi-lite
何よりも最初に「晩ご飯は用意してない」と 書いてあるじゃないですか。 晩ご飯がないことは大前提なんですよ。 その上で「自分の分だけ買って帰ればいい?」という質問が来たので 「(自分の分だけじゃなくて)朝のパンと牛乳だけ買ってきて」と お願いしたわけです。 トピ主さんのご飯(お弁当か何か)のついでにおつかいを頼んだんですよ。 私がトピ主さんなら自分の晩ご飯とパンと牛乳を買って帰りますよ。 だって晩ご飯はないってことを知っているんですから。 私がトピ主さんの妻なら、何度も晩ご飯はないので買ってきて食べてと 念押しをすると思います。 何故ならトピ主さんはおそらくすぐ勘違いをしてしまう人だと思うからです。 ひとつひとつ丁寧に説明しなければならない人なのかなと思いました。

トピ内ID:5f986619084245ba

...本文を表示

奥様の日頃の言動を知らない他人には難易度高い

🙂
のの
このやりとりを読んで、晩ご飯は現時点で用意していないけれど、貴方が帰宅する7時半までにはできるから、明日朝のパンと牛乳だけ買って帰ってという意味で捉えました。 自分の分だけ買って帰れば、の件でyes/noではなく帰宅時間を尋ね返したら、そう想像しますよね。トドメにパンと牛乳だけと返ってきたら。

トピ内ID:d938d09a3c55e96f

...本文を表示

わかりましたよ

🙂
匿名
>妻曰く、あなたのご飯とパンと牛乳を買って来てって意味で言ったと。 私にはどうやっても自分のご飯を買って来いとは受け止められなかったのですが… 皆さんならどう受け止めるでしょうか? 私の理解力がなさすぎるのでしょう か? 理解力なさすぎだと思います。 ちゃんとわかりましたよ。 妻『晩御飯何も用意してません!』 私「了解。自分の分だけ買って帰ればいい?」 ここはあなたの夕飯がないから買ってきてという依頼であなたは了解してます。 妻『何時に帰宅?』 私「7時半くらい」 妻『朝のパンと牛乳だけ買ってきて』 私「了解」 ここはあなたのご飯買うのにコンビニかスーパーに夜から朝のパンと牛乳買ってきてという依頼で、これもあなたは了解してます。 なので買うものはあなたの夕飯と朝のパンと牛乳です。 私はその組み合わせで買って帰ります。 ちょっとあなたの理解力が低いと思います。

トピ内ID:e5b93164b13a485c

...本文を表示

私なら・・・。

🙂
nene
妻『朝のパンと牛乳だけ買ってきて』 の後に『晩御飯はいいの?』と確認すると思います。 食べはぐれると困りますので。

トピ内ID:5f91e119083cf80d

...本文を表示

日本語が下手というよりも・・

🙂
コーン
お互いに言葉足らずなだけでは? 妻『晩御飯何も用意してません!』に対して主さんが「了解」と言ってるので、その話はもう済んでる!という認識なのでしょう。 晩ご飯どうするの?と聞いたら良かっただけでは? じゃあ、奥さんは私はもう要らない!とか、あなたの分何か買って来て!とか言うんじゃないでしょうか。

トピ内ID:56f65d41a61ab226

...本文を表示

意味わかるよ

🙂
たんぽこ
何時に帰宅?の前にうんとか、そうっていう言葉があれば良かったけどね 日本語が下手というよりコミュニケーション不足かな だってさ、嫁からハッキリと晩御飯用意してない旨は伝えられてるわけで そんで、明日の朝用のパンと牛乳は買ってきてってリクエストがあったんだから あなたは、自分のご飯とパンと牛乳を買ってくるのが正解だし、私ならそうする これで、嫁が私の分は?って訊いてきたら、そんな事言ってないじゃんになるけどさ 単純にあなた達の会話のコミュニケーション不足だと思うわ

トピ内ID:66f4ec91fb727326

...本文を表示

うちの母みたい

🙂
ななこ
ラインだと主さん達とまったく同じようなやり取りになります。なので私は電話します。そして、LINEしなければいけない時は明確に返信しやすいように聞きます。面倒くさいですし、なぜ?と思うことばかりですが、いくら言っても変わりません。自分が工夫するのみだと思います。頑張ってください。

トピ内ID:795afb53e850acbd

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧