本文へ
  • ホーム
  • ひと
  • 結婚のお祝いは何がいい?(中国人の友人へ)

結婚のお祝いは何がいい?(中国人の友人へ)

レス4
(トピ主 0
041
みさ
ひと
旦那さんが台湾・奥さんは中国という国籍の二人の結婚祝いのプレゼントに悩んでいます。趣味や好きな物を考えても、これというものがないので参考にできずにいます。どなたかアドバイスください。お願いします。

トピ内ID:

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数4

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

びっくり常識

041
餃子天使
やはり、ご本人に聞いてみるのが一番かと思いますが・・・ 小田空さんの「中国いかがですか?」という本には、 中国でのお祝いの贈り物は日本とは逆で「偶数」が良く、「時計」は縁起の良くない発音につながるので絶対にダメだと書いてありました。

トピ内ID:

...本文を表示

ありがとうございます。

041
みさ
本人に聞く。そうしてみます。時計はだめなのですね~・・国籍が違うというだけで贈り物は悩みます。ありがとうございました。

トピ内ID:

...本文を表示

現金

041
紅包
お金に勝る贈り物はありません。中国系は結婚式の贈り物はよほど親しくない限り、現金を赤いポチ袋に入れて渡します。(なければなるべくカラフルな袋。白一色や黒、寒色系はやめましょう)。寿と書いた文字を嫌う老人もいます。 いくらあっても邪魔にならず、好みを考えることもなく、一番喜ばれるのは現金そのものです。 金額はその人との関係、披露宴によばれていたら食事代プラスいくら、です。 どうしてもモノ、なら、金製品。少なくとも22K以上のもの(コインなど)をあげます。 中国人に時計を贈るのはいけない、と他のトピにもありますが、置時計(柱時計)の発音が縁起の悪いものと似ているので嫌がるのですが、腕時計は発音が違うので、大丈夫です。(でも、最近の若い中国人も知らない人がいるので止めた方がいいかも)

トピ内ID:

...本文を表示

私の友達

041
みけ
私は中国に住んでる日本人です。 やはり時計はダメ、お金なら偶数が良いということみたいですね。 なかでも8という数字が良いみたい。 4も悪くないですけど、日本と同じく死の意味になるので忌み嫌う人もいます。 先日、中国人の友達が結婚しました。 知人がお祝いにと写真たてを送ってくれたそうですが、輸送中に割れてしまい、開けた時にはもうバリバリ・・・。 日本だと「割れる」のは結婚にもっともよくないことですが、中国では「さらにめでたい」のだとか。 「割れる」の言葉の意味が何か良いのだそうです。 時計以外に送ってはいけないものはあるか?と聞きましたが、特にはないのでは?と言っていました。 割れ物でも良いのなら、日本よりも難しくないのでは、と思います。

トピ内ID:

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧