本文へ

十回の読み仮名

レス61
(トピ主 0
🙂
さくら
話題
今、小学生たちは、 テストで十回の読み仮名は「じっかい」らしいですね。「じゅっかい」では×だそうです。 これは、いつ、どうして、始まったことなのでしょうか。それでは、「80%」は「はちじっぱーせんと」と言わなくてはならないのですか。なんともいいにくいです。

トピ内ID:5654196228

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数61

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

十返舎一九も

🎂
ゆみ
「じっぺんしゃ いっく」だそうですね。 初めて知りました。 私もその変遷の歴史を知りたいです。

トピ内ID:6394557549

...本文を表示

20年前は

041
大まる
じっかいで教えてました。ですから最近のことでは 無いと思います。 ちなみにその読み方は漢数字の場合だけなので、 80%は、はちじゅっぱーせんと、となります。

トピ内ID:8218982462

...本文を表示

1980年生まれですが

🐱
猫好き
私も「じっかい」と習いました。 よーく覚えています。 小学1年生の頃、国語が大好きだったのですが、初めてテストで×がついた問題だったのです。 疑問に思った当時の私は、担任の先生に聞きに行きました。 そうしたら、「正しくはじっかいなの。ごめんね」と言われたことがあったので。 もう20年も前、まだ時代は昭和でしたが、正しくは「じっかい」だったようです。 何のお答えにもなっていなくてごめんなさい。 ただ、20年前も同じです、ということで。

トピ内ID:2803701545

...本文を表示

話し言葉

🙂
くまのみみ
質問の答えではないですが、「じっかい」が正解であっても日常の発音は全員「じゅっかい」ですね。 女王も「じょおう」が正しいらしいです。普通は「じょうおう」と発音しますが、王女・彼女・長女など全部「じょ」としか発音しないからでしょうか。 あと、TVを見ていると最近のほとんどの人が「食べれる」と言いますね。テロップは直して「食べられる」となっている場合もありますが。

トピ内ID:7144327312

...本文を表示

もともとそうだから

041
くも
これは最近どうこうというわけではなく、日本語がそういう決まりだからというしかないでしょう。 「十」は、もともとの音の関係で、カ行・サ行・タ行・ハ行の前では、末尾が促音(「っ」)になります。これは、日本語の読み方の決まりであって、少なくとも戦後生まれの(現代仮名遣いで育った)人は、みんな同じように習っているはずです。 慣用的に、促音にならないものもありますが、正確には誤用ですので、「じっかい」「じっぽん」「じっさい」などと読む、正しい読みを、小学生に教えることは、問題ではないと思います。

トピ内ID:6149463779

...本文を表示

昔からです

041
トーマス
「十」という漢字が中国から輸入されたのが5~6世紀と言われてますから、かれこれ1500年くらい前からですね。 http://dictionary.www.infoseek.co.jp/?sc=1&se=on&lp=0&gr=kj&sv=KJ&qt=%BD%BD&qty=&qtb=&qtk=0 辞典にもあるように、「じゅっ」という読みはもともとありません。 どうしてかって?その頃の中国(たぶん呉)でそう読んでいたから、でしょう。

トピ内ID:2964255861

...本文を表示

実は昔から

041
あちゃこんぐ
「十回」は「じっかい」です。話し言葉の発音と書き言葉の表記は違うのです。 お子さんは小学生でしょうか?教科書の下巻の巻末(何年生のものでも可)に漢字の一覧表が載っているので「十」のところを見てみてください。読みは「じゅう・じっ・とお・と」です。ですので、「十個」は「じっこ」、「十分」は「じっぷん」が、正しい読み方です。 パソコンなどでは「じゅっかい」「じゅっこ」「じゅっぷん」でも変換されますが、少なくとも学校で習う読み方は「じっかい」なのです。 これは表記の決まりごとなので、おかしいと思ってもしかたないのです。たとえばほかにも「時計」は「とけえ(とけー)」と発音するのに「とけい」と書きますよね?あれと同じように「決まり」なんです。

トピ内ID:2943378184

...本文を表示

昔からです。

🐴
hiromi
十という漢字の音読みは基本的に「じゅう」と「じっ」の読みしかありません。 (訓読みなら十月十日のように「とお(と)」とも読みますし、十六夜などのような場合は別として) 三十分は「さんじっぷん」ですよ。「さんじゅっぷん」とは読みません。 でも最近は早急「そうきゅう」も容認されているようで、若いアナウンサーでは聞かれますし、「じゅっかい」もたまに聞きますね。

トピ内ID:5395134333

...本文を表示

元からです。

041
十の読みは元々「じふ」でこれが「じう」となり「じゅう」に変化しました。 「じふ」がつまると「じっ」になりますので十回は「じっかい」、80%は「はちじっパーセント」になるのが正しい読みです。 よく注意して聞いてみるとNHKのアナウンサーは「じゅっ」でなく「じっ」と発音していますよ。

トピ内ID:7801356402

...本文を表示

音が詰まるときは、ジッ。

041
ほぼ
↓のサイトの解説がとても参考になると思います。 モーゼで有名な「十戒」。 その読みかたは、どっち? http://www.1101.com/yomenago/2006-05-13.html

トピ内ID:4347286095

...本文を表示

私も知りたい

🙂
小3まで落ちこぼれ
子供が小学校に上がり、「そうだったんだ・・・今まで間違っていたんだ」とボーゼンとすることが、しばしばあります。 今、子どもの持っているドラえもんの絵のついた漢字辞典で「十」の字のところを見ると・・・ 「ジュウ」・・「十人」、「十月」、「十字ろ」 「ジッ」・・・「十本」、「十ぴき」、「十回」 さらにマンガの下にドラえもんの顔があり「【きをつけよう】『十本』は『じゅっ ぽん』ではなく、『じっ ぽん』」と書かれています。 だから、「十回」は「じっ かい」が正しいのではないでしょうか? でもトピ主さんが仰っているのは、「昔は違う読み方を習った」とのことだと思うので、答えになっていないかもしれません。私は「ああ、これも間違っていた・・・」と思っていました。 本当のところ、どうなんでしょうか?詳しい方、教えてください~!

トピ内ID:4420324071

...本文を表示

授業をちゃんと聞いていたかどうかのテストだからでしょ。

💡
Perrine
「よんふん?よんぷん?(駄」というトピに「もうひとつ、重大な問題が‥‥‥。」とレスしたPerrineです。 正しい読みは、昔から「10分」は「じっぷん」、「10本」は「じっぽん」ですよ。 まぁ、私自身、「じゅっぷん」、「じゅっぽん」と発音しちゃいますけどね。 昭和33年生まれですが、保育園の3歳児教育で、「ゆい(指)じっぽん」と歌っている当時の録音テープを見つけ、「へー、あの頃はちゃんと「じっぽん」と歌ってたんだ。」と我ながら感心してしまいました。 「10本」は「じゅっぽん」ではなく「じっぽん」と読む‥‥‥というのは、ある意味、有名な話です。 「左」(一ノ工)・「右」(ノ一口)の筆順(中国ではどちらも(一ノ)の順)やトメ・ハネ・ハライなんかどうでもいいような気もしますが、授業をちゃんと聞いていたかどうかのテストという位置づけであれば、それなりに意味のあることだと思います。

トピ内ID:2464260010

...本文を表示

どうしてといわれても困りますが

🙂
まーちゃん
昔から「じっかい」が正しいのですが 私自身(四十代です)それを知ったのは学校を卒業してからですけど 辞書を引くとわかると思いますが 十手は「じって」 十戒は「じっかい」 十把一絡げは「じっぱひとからげ」 になってます

トピ内ID:6164599743

...本文を表示

ん?

041
ことのは
十回は確かに今も昔も「じっかい」ですけど、 10回は「じゅっかい」ですよ? 「じっ」と読むのは漢数字だけです。 なので80%は「はちじゅっぱーせんと」で、 八十%なんて書き方をされてれば「はちじっぱーせんと」になります。 初めて知ったときは私もなんてややこしいんだと思いましたが。

トピ内ID:8883072575

...本文を表示

この件は本があります

041
電気技術者
 高島俊男さんが書かれた日本語に関するエッセイ集「お言葉ですが・・・」の中に、まさしく「ジッカイとジュッカイ」という項目があります。それによると以下の通りです。  奈良平安の時代に唐代の漢語が入ってきた。その発音はアルファベットで書くと「jip」であるが、日本人は子音だけの発音ができないので、後ろに「u」がついて「jipu」となった。ひらがなで書くと「ジプ」あるいは「ジップ」である。  この語が平安末頃に2つに分かれた。一つは、プの音がフとなり、さらにそれが弱化して子音が無くなってウになった。つまり、「ジウ」である。もう一つは、十の後に本などの他の語がつく場合に、プの音が無くなる変化で、ジップホン⇒ジッポンとなった。  ということで、元々はジュウという読み方は存在しないんだけど、東京方言で「ジュウ」と言っていたのが広まってしまったのが現状ということだそうです。  私が持っているのは文藝春秋社の単行本ですが、文庫でも出ているはずですので、興味がある方は立ち読みするなり購入するなりしてください。

トピ内ID:5507284308

...本文を表示

1970年代前半生まれです。

🐶
ちい
「十回」は「じっかい」って習いました。 国語の時間に要注意って先生に言われたので 覚えています。

トピ内ID:0687290137

...本文を表示

口語と文語のちがい

041
makai
口語と文語の違いでしょうね 「じっぺん」もそうですが日本語は記述と読みが違う場合が多いです たとえば「きのう」といっていても話している音では「きのお」 「おうさま」は「おおさま」 「いう」は「ゆう」 しかしこう教えると「こおり」も「こうり」と書いてしまう子が多いため 「とおくのおおきなこおりのうえをおおかみとこおろぎがとおずつとおった」 と学校で習ったことがあります 日本語って難しいですよね

トピ内ID:5599374642

...本文を表示

「十」と「10」の違い?

💤
AGS003
>大まる さま >ことのは さま 「80%」は(「はちじっぱーせんと」ではなく)「はちじゅっぱーせんと」と読む‥‥‥と書いていらっしゃいますが、根拠(出典)を教えていただけるとありがたいです。 「許容」とかいう話ではないんですよね。

トピ内ID:7648519893

...本文を表示

くまのみみさん

041
ヤス
>女王も「じょおう」が正しいらしいです。普通は「じょうおう」と発音しますが 「じょおう」と発音する人がほとんどだと思います。 テレビで「ランチのじょうおう」と主演女優が言っていて気になってしかたないと、どこかでトピが盛り上がっていました。 >あと、TVを見ていると最近のほとんどの人が「食べれる」と言いますね これも「おかしい」と言う人のほうが大半ですよね。つい言ってしまうけれど間違っているのはわかっているという人が多いのでは。 私は絶対に言いませんが・・・ このトピの「じっかい」「じゅっかい」と、『日本語の乱れ』を一緒くたには出来ないと思います。

トピ内ID:0738393565

...本文を表示

私も「じっかい」で習いました

🐤
こうめい
1979年生まれです。 確か、小2の国語の時間・・・「くじらぐも」のお話でだったような・・・ ヨコですが、くまのみみさんの >女王も「じょおう」が正しいらしいです。普通は「じょうおう」と発音しますが ってホントですか!? 私は発音も「じょおう」で生きてきました・・・ 「じょうおう」って言う人がいるのも知ってましたが・・・神奈川方面の方言かと勝手に思い込んでて・・・(完全な偏見・カンチガイだったら皆さんごめんなさい!!)

トピ内ID:0289878037

...本文を表示

自然の成り行き

🐤
通りすがり
十は中国から jip として入りました。これは仮名では じふ と書きました。 次に p t k が来ると、十本(じっぽん)、十点(じってん)、十回(じっかい)のように 終わりの「ふ」が「っ」になります。 後に何も来なければ、じふ>じゅう と変わりました。それだけです。

トピ内ID:8283729523

...本文を表示

「じっかい」が多数でしょうか??

041
もぐら
私は「じゅう」と、教わったかまわりがそう話していたのか、言います。NHKのアナウンサーも両方ですね。でも「じっぱーせんと」という人のほうが多いかな??

トピ内ID:3610349013

...本文を表示

十回

041
めらしっこ
「じっかい」か「じゅっかい」か、娘が大学で分布表を作っていました。 「じっかい」は東北に多いそうです。ちなみに青森では「ずっかい」といいます。

トピ内ID:0846239331

...本文を表示

技術、美術は?

🐷
tontoro
ちょっと本題からは外れるような気がしますが技術はぎじゅつ、美術はびじゅつでよいのでしょうか? 江戸の人はギジツ、ビジツというかたが多いようですけど。 東京なまりかな?

トピ内ID:6108776114

...本文を表示

留学生も習いました

041
元在日留学生
私は三十年前に日本へ留学しましたが、その時の日本語学校の先生も十回を「じっかい」、十分を「じっぷん」と読むように教えました。十は「じゅう」と読むゥら、後ろにカ行・サ行・タ行・ハ行が来れば末尾が促音「っ」になり、「じゅっ」になるのかなとも思ったが、先生は「じっ」が正しいですよと言ったのでそれで覚えました。 確かそのとき先生は「NHKのアナウンサは十回をじっかい、十分をじっぷんとちゃんと読みますよ。でも民放はじゅっかい、じゅっぷんと読むところもあります。」と言っていた記憶があります。ま、私が外国人ですからどっちが正しいかよくわかりませんが、少なくとも試験では「じっかい」や「じっぷん」と答えないと点数にはなりませんからそれを使ってきましたね。 ところで、「ことのは」さんの「じっ」は漢数字だけのときで、80%は「はちじゅっぱーせんと」で、八十%と書いたら「はちじっぱーせんと」だという理論は理解できません。その原理ですと、スピーチを読むときに原稿が80%なら「はちじゅっぱーせんと」で、八十%なら「はちじっぱーせんと」と読むのでしょうか。

トピ内ID:6476595399

...本文を表示

モーゼの十戒

041
たくらまかん
最近そうなったのではなく、もともとそういう仮名遣いです。 たとえば「十戒」を辞書で引くときは「じっかい」で探さないと出てきません。 普段われわれは「10%」と書いたら「じゅっぱーせんと」と読みますし、それが現在の日本語というものでしょう。NHKのアナウンサーは「じっぱーせんと」と読むように訓練されていますが、これは仮名遣いのほうに読みを合わせているということだと思います。 「十」の音読みの旧仮名遣いは「じふ」です。音読みの旧仮名遣いの最後が「ふ」になっている場合、もととなった昔の中国のある地域での発音は「~p」のような読み方です。たぶん「十」は「sip」とか「jip」とかそんな感じの音だったのでしょう(私は専門家ではないので正確なところは漢字字典などの解説を読んでください)。 要するにもともとが「じゅう」じゃなくて「じっ」のような音だったのでしょう。でも「じっ」というのは言いにくいので、それ単独では「じゅう」と読むようになまったのだと思います。こういう事情なのでほかの字が続く場合にはもとの「じっ」あるいは「じゅっ」の読みが復活することがあるのです。

トピ内ID:2083394415

...本文を表示

「三」もそうですね

041
たくらまかん
続きですが・・・。 「十」だけではありません。たとえば「三」も似た事情を抱えているようです。もともと「さむ」(sam)のような読みがなまって「さん」になった(と私は聞いています)。でもときどき、この終わりの「m」の影響が復活します。「小鳥が二羽」の場合「にわ」ですが、「三羽」の場合は「さんわ」とならずに「さんば」となります。「三位一体」で「さんみ」と読むのも、古い仏教用語で「m」の音がいままで残っていたからだそうです。 旧仮名遣いを知ると、その辺の事情がわかりやすくなります。

トピ内ID:2083394415

...本文を表示

違和感ありますけど「じっかい」です。

🐱
とむすけ
30年近く前ですが、学生時代にアナウンスをしていたことが ありまして、その時学んだのは「じっかい」でした。 10時10分は「じゅうじじっぷん」だったと記憶しています。 NHKのアナウンサーも「じっかい」と発音しています。 スポーツニュースで野球のニュースを読む時に聞きますね。 耳で聞くと違和感ありますよね。 普段はもちろん私も「じゅっかい」です。

トピ内ID:4215107530

...本文を表示

「十回」は「じっかい」と習った30代前半です

041
ぬらりひょん
ヨコ気味なのですが、 >女王も「じょおう」が正しいらしいです。普通は「じょうおう」と発音しますが、 私は、かな表記も発音も「じょおう」しか見聞きしたことがないので、このレスに驚きました。 確かに「じょおう」でも「じょうおう」でも「女王」に変換されますね。 web辞書では、 じょおう ぢよわう 2 【女王】 〔「じょうおう」とも〕 となっていて、「じょうおう」で引くと 【→じょおう(女王)】という表記にリンクが貼られているので、 元々の発音は「じょおう」だけど「じょうおう」と発音、かな表記する人が増えた為に、 「じょうおう」でも良い事になったのでしょうか。推測に過ぎませんが。 このトピを読まなかったら一生知らなかったかも知れません。 日本語ってややこしいですね。

トピ内ID:8933975094

...本文を表示

アナウンサー

041
まる
まともなアナウンサーは、「じっかい」等と発音していると思います。昔からです。 #ちなみに、女王はどう仮名を振りますか?

トピ内ID:4770651911

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧