本文へ

主よ人の喜びよ

レス19
(トピ主 0
041
ことり
話題
どーしても、今更人に聞けないことがあります。 クラシック好きな方、読み方を教えて下さい。 「主よ」ですが、 「あるじよ」ですか? 「しゅよ」ですか? 大好きな曲なのに、未だにどっちに読むか分かりません。 だから、人に言う時はつい、恥ずかしいので、「カンタータ」の方を言ってしまいます・・・汗

トピ内ID:

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数19

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

しゅよ

041
コーラス部
「主よ、人の望みの喜びよ」ですよね。 ずーっと「しゅ」で読んでます。

トピ内ID:

...本文を表示

この場合は 「しゅ」です。

041
ミッションスクール卒
HN通りミッションスクールに10年間通っていました。毎朝の礼拝時に賛美歌を歌っていましたが トピ主さんのご質問の”主”は 「しゅ」と読むと思います。(歌詞としても「しゅ」の方がきれいに曲にのるとおもいます)

トピ内ID:

...本文を表示

主よ人の望みの喜びよ

041
吹奏楽団
読み方は”しゅよひとののぞみのよろこびよ”です。 いい曲ですよね。私も大好きです。 演奏する時は、曲名が長いので私の周りでは 「”主よ”やるでー」って言ってます。

トピ内ID:

...本文を表示

それは

041
じょる子
「しゅよ ひとののぞみのよろこびよ」だと思います。 神様のこと、あるじってあんま言わないですよね。 (キリスト教徒じゃないので詳しくないですが) http://beta.g.hatena.ne.jp/keyword/%E4%B8%BB%E3%82%88%E3%80%80%E4%BA%BA%E3%81%AE%E6%9C%9B%E3%81%BF%E3%81%AE%E5%96%9C%E3%81%B3%E3%82%88 ↑こちらには「しゅ」と表記されてます。

トピ内ID:

...本文を表示

主よ人の望みの喜びを

041
天使松ぼっくり組
「しゅ」だと思いますよ。 「諸人こぞりて」も「しゅはきませり」て言ってるしね。 というか、タイトルに書いたとおりです。 読み方だけでなく、他も間違えないようにね。

トピ内ID:

...本文を表示

しゅよ、でしょ

041
ウィング
ちがいますかぁー。 僕はずっとそう読んでましたが。 ちがいます?

トピ内ID:

...本文を表示

しゅよ

041
とら
 しゅよ ひとの のぞみの よろこびよ  主よ  人の  望みの  喜びよ ですね。一般的には。 BWV147云々に関しては調べてください。。。 邦題は必ずしも統一されているわけでは なて曲も多々見られます(他の作曲家を含めて)

トピ内ID:

...本文を表示

「しゅよ」です

041
コウ
素敵な曲ですよね。 私も好きです。

トピ内ID:

...本文を表示

「しゅ」よ

041
私も好き
バッハの「主よ、人の望みの喜びよ」ですよね? この「主」は神様のことなので「しゅ」と読みます。 例えばネットの検索で「主よ人の喜び」と入力すると、沢山ヒットするのでそこからも分かりますよ。 次回からネットで検索もお試しあれ♪

トピ内ID:

...本文を表示

しゅよ、と読みます

041
バッハ好き
「しゅよ」が正解です。 教会のミサでは「主よ(しゅ)よ、みむねのままに」などの祈りを捧げます。

トピ内ID:

...本文を表示

それをいうなら

041
ぽち
主よ人の望みの喜びよ ですね。 しゅよ と読みます。

トピ内ID:

...本文を表示

えっと

041
Sylvie
「しゅよ」で良いと思います。 キリストの日本での呼び名は「天主様」だし・・・

トピ内ID:

...本文を表示

しゅだよ

041
背信
聖書にそう書いてあるからしゅだよ、絶対! あるじよじゃなんか可笑しくない?

トピ内ID:

...本文を表示

しゅ

041
さるさる
 主イエスキリストの”しゅ”です。 ご主人様の”あるじ”ではないです。  確か、正式な題名は”主よ、人の望みの喜びを”じゃなかったですか?

トピ内ID:

...本文を表示

主=しゅ

041
J.S.ババア
「あるじ」でも「ぬし」でもなく「しゅ」です。 これは宗教曲ですから、「わが主(しゅ)」なのです。  なお、曲名も曖昧になっていませんか? 「主よ、人の望みの喜びを」です。「よ」ではなく「を」 「人の」の後に「望みの」が入ります。

トピ内ID:

...本文を表示

読み間違い

041
音楽通
完全なヨコです。 高校生時代にクラシック好きの仲間で「音楽の捧げ物」をわざと「おんがくのぼうげもの」と呼んで喜んでました。 音楽表記のSotto Voce(ささやくように)を「何これ? ”すっとばせ”ってテンポを上げるの?」と珍解釈した友人もいました。

トピ内ID:

...本文を表示

トピ主です。

041
ことり
皆さんありがとうございます。 すっごい、今までモヤモヤしてたモノが晴れました! 本当にお恥ずかしい&嬉しいです。

トピ内ID:

...本文を表示

そうですよね~

041
欧米生まれ
日本の普通の生活では「主(しゅ)」なんて言葉は全く使わないんですよね。思えばかなり特殊な読み方だと思います。 私は海外で生まれ育って、小さい頃からキリスト教文化の中で聖書を読んでいましたので、「主」といえば「しゅ」しかありませんでした。そんな中帰国して、ちょっと神に対して懐疑心が生まれた頃、学校で自分の詩に傲慢にも「主」とペンネームをつけたのです。 その詩を発表する時のこと、、困った先生は「おも」とか「ぬし」とか「う~ん・・・」と長い間焦ってらっしゃって、最後まで「しゅ」とは読んで頂けませんでした(笑)

トピ内ID:

...本文を表示

父のしでかした大間違い

041
ピアノっ娘
皆さんのおっしゃるとおり、「しゅ」と読みます。 ピアノの発表会で妹と連弾しました。 この曲、私も大好きです。 横ですが、父は私の従姉(父の姪に当たる)の 結婚式で賛美歌を歌うときに、 思いっきり大音声で 「主よ=ヌシよ」 と唱えてしまい、親戚中からツッコミを入れられ 新郎の身内からも大ウケして しっかりビデオにも収録されてしまい 親戚一同から「伝説の結婚式」とまでいわれ、 従姉の旦那からは『「ヌシ」おじちゃん」』と呼ばれ 殆ど持ちネタになっております。

トピ内ID:

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧