本文へ

~ぜベイビーの元ネタって何ですか?

レス7
(トピ主 1
🙂
なぎ
話題
些細なことなのですが、よかったら教えてください。 30代女性です。これまでに、同世代か少し上の世代の人たちが、つらい時に「あ~、つらいぜベイビー」とか、暑い時に「暑いぜベイベー」とか言うのを聞いたことがあるのですが、~ぜの後にベイビーもしくはベイベーを付ける元ネタって、どこからなのでしょうか…?使っている本人は何気なく呟いている感じなので、わざわざ尋ねづらいです。 一応ネットで調べたら、1986年の1ヶ月間「やったぜベイビー!」というドラマが放送されていたみたいなのですが、たった1ヶ月間のドラマがこんなに浸透して後年まで残ったのでしょうか…。分かる方がいらっしゃいましたらお願いいたします。

トピ内ID:5881558467

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数7

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

1969年に大橋巨泉が

041
バンフ
1969年の流行語だそうです。 大橋巨泉さんが番組の司会で使われた言葉みたいですよ。

トピ内ID:6850311225

...本文を表示

矢沢永吉さん

041
サンタモニカ
の口癖だった気がします。 『ノってるか?ベイビー』とか『カモン!ベイビー』とか。 懐かしいです。 間違ってたらごめんなさい。

トピ内ID:1704863712

...本文を表示

随時昔!

🙂
はる
50代ですが、その昔!お笑い系の番組(8時だよ~!)か、みたいな番組のひとこまに!1、2、3、4かワン、ツー、スリー、ホーやったぜベビー!って、誰だったか?流行った覚えが有ります。

トピ内ID:6180876920

...本文を表示

はなわ君

041
水出しコーヒー
ちびまる子ちゃんの?

トピ内ID:7694582065

...本文を表示

海外の映画のセリフじゃないのかな?

😣
張子の虎
男性が女性や年下の男性に使っているイメージです。 特にハリウッド映画に多いセリフではありませんか? 好きな女性には『I love you baby』 ターミネーターでは『Hasta la vista , baby』 と語尾に付けています。 それか歌で『Shake it up baby(日本語ではシェケナベイベーと聞こえるやつ)』 よくロック関係の人が放つ言葉ですが、最初に歌に入れているのはビートルズっぽいです。 ですが・・・ ロックや歌の方はセリフでは無いので語尾に付けるというイメージが湧きにくい為、映画が影響しているのではないでしょうか。 アイラブユーだけで通じるのに語尾にベイビーを付ける意味が不明だが、格好が良いと感じた人が多かったのではありませんか。 うろ覚えですが、この語尾を付ける映画のキャラクターは悪者ぶってはいるが良い人が大半だったような気がします。 なので、元不良やちょい悪おやじ風に見られたい人が、今なお使用しているのだと思います。 ただの推測ですが、どうでしょうか?

トピ内ID:3485226775

...本文を表示

ちびまるこちゃんの

🎶
花輪くんでしょうか?

トピ内ID:0757595019

...本文を表示

ありがとうございました!

😀
なぎ トピ主
教えていただいてありがとうございました! 色んな説がありますね。 大橋巨泉さん、お笑い番組。 矢沢永吉さんはじめロッカーや海外のセリフ。 そしてちびまる子ちゃんの花輪君。 教えていただいた情報から推測すると、 元々海外の人やロッカーたちが使っていた、語尾に付けるベイビーを、大橋巨泉さんが番組で使ったことでお茶の間に「かっこよさを表す表現」みたいな感じで浸透し、上の世代の人たちはそれで使うようになって、その後ちびまる子ちゃんの花輪君が使ったことでさらに若い世代にも浸透した。こんなところでしょうか。 すっきりしました!

トピ内ID:5881558467

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧