本文へ

ラザニアで友人を怒らせてしまいました

レス580
(トピ主 4
041
みくろんぼ
ひと
理由がわからず困っています。 どなたかご助言いただけないでしょうか。 海外で生まれ(両親は日本人)、 うまれてから数ヶ月、小学校低学年に数ヶ月、それぞれ日本で暮らしていただけで その後はずっと国外にいました。 (日本語がわかりにくかったらごめんなさい) 就職して数年経過し、仕事のお休みを数ヶ月とることができたため、 うっすらと記憶に残しているだけの、でも懐かしい日本へときました。 日本には仲のいい友人がいます。 彼女は高校・大学と詳細は省きますがよく会い、遊んでいました。 スカイプではずっと頻繁にやりとりをしていました。 日本にきて当然友人にも会うことになりました。 友人はパスタが大好きなので、彼女よりも先にあっていた祖父母や 親戚に美味しいお店を教えてもらっていました。 事前に一人で味を確かめにいったところとても美味しかったのです。 当日食事の話になったときに「パスタを食べに行こう」と誘いました。 「あなたがパスタが好きだから教えてもらったんだ」と伝えたところ喜んでくれました。 そこはラザニアの専門店でお店のご主人が海外で修行されたとかで人気店でした。 ここならばきっと喜んでくれるはずと思いきや、メニューを開くと徐々に友人は言葉少なになりました。 そのまま会話もあまり弾むことなく食事は終わり、帰り際に「パスタが好きだっていったのに期待して損した」と呟かれました。 意味がわからずなにか悪いことをしたのかと問いかけても「あり得ない」の一点張り。結局帰ってしまいました。 パスタが好きということだったので美味しいパスタのお店を探したつもりで、実際美味しかったです。 友人の怒りのポイントがわかりません。私はなにを失望させてしまったのでしょう。 私はどうすればよいのでしょうか。 わかる方教えて頂けないでしょうか。

トピ内ID:7144646717

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数580

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

お寿司をリクエストしたら・・・

🐧
ペンギン
ちらし寿司が出てきた、みたいなものでしょう。 たしかにちらし寿司もお寿司だけど、ふつうお寿司といったら握りじゃないですか?

トピ内ID:4141481040

...本文を表示

お友達は知らないのよ

041
通行人
ラザニアもパスタの一種だってことを。 彼女の中ではパスタはスパゲティだけなんじゃないかな。 ギリギリでマカロニ。 ちょっと検索すれば 「ラザニア…パスタの一種。」って出るのにね。 誤解が解けますように。

トピ内ID:5821659186

...本文を表示

そりゃまあ

041
のら
細くて長いのを期待してたんでしょ。 そのご友人がスパゲティっていえば良かったんですよね。 パスタっちゃいろんなもんがあるんだす、 と、説明してあげてもいいし、 しなくてもいいし。

トピ内ID:2360136949

...本文を表示

パスタ=スパゲティ?

041
こむぎこねーる
あまりお気になさらないで。もしかして、お友達との初めての対立でしょうか。 みくろんぼさんの分かりやすい文章を読むと、お友達はパスタと聞いて、スパゲティ等のロングパスタをイメージしたのかと思います。 近年、日本ではスパゲティをパスタと呼ぶことも増えました。パスタ=スパゲティのおしゃれな呼び方であるかのように!! パスタの本来の意味を知らなかったのかもしれません。すると、胃袋がスパゲティになっていたのにラザニアで少しがっかりしたのかも。 長年培ってきたご友情がこの一件で無になることはないかと思いますので、笑い話になるよう、お友達おすすめの「パスタ」を食べに行ってみたらいかがでしょうか。

トピ内ID:7817498521

...本文を表示

彼女は パスタ=スパゲッティ の人

🐷
よい家畜
彼女にとって、「パスタのおいしいお店」は、 「スパゲッティのおいしいお店」だったのです。 それが、ラザニア専門店に連れて行かれたものだから 彼女の怒りのポイントは、 「パスタのお店じゃないじゃない、ここはラザニアのお店でしょ!」 というところではないでしょうか? 本場では細かい種類のパスタにそれぞれの名前があるそうですが、 私の分類だと、サラダマカロニもペンネも貝型マカロニも ラザニアも細スパゲッティも太スパゲッティも パスタです。

トピ内ID:2797155042

...本文を表示

パスタの意味が違う

041
カリカリ君
たぶんトピ主はパスタとはラザニアもショートパスタもリングイネの様なロングパスタの総称としてのパスタなのでしょう。 でも、その友人にとってのパスタとはリングイネの様なロングパスタ?スパゲティーなのでは?日本でのパスタ屋さんと名のある所はスパゲティー屋をオシャレ?な言い回しにした物と言う認識の人が多いのでは? ラザニアは友人にとってパスタではなかったのだと思います。

トピ内ID:1981631672

...本文を表示

スパゲッティー

041
デュラムさん
ペンネはペンネ、ラザニアはラザニア パスタはスパゲッティー・・・そんな風に思っていたのかもしれないですね。 中年なら仕方がないかもねぇ~でも、まだお若いんですよね・・・ハハハ

トピ内ID:8737358113

...本文を表示

たぶん…

041
常連さん
彼女が怒った理由は、パスタを食べに行こうと言われたのに、着いた先はラザニア専門店だった、ということだと思います。 トピ主さんにとってのパスタは、ラザニア、スパゲティ、ペンネなどを含む広い意味を持つものだと思いますが、日本では認識が違います。 日本ではほぼ、パスタと言われたらスパゲティのことです。 ラザニアはラザニアで、パスタの仲間ではあるけれど、パスタとラザニアは別の物と認識されています。 大好きなパスタ=スパゲティを食べに連れて行ってくれると期待していたのに、行った先はラザニア専門店でパスタではなかった。 それが、彼女の失望の理由でしょう。 彼女の態度も大人げないと思いますが、認識が違っていたことを伝えて、今度こそ日本で言う所のパスタを食べに行こうと、誘ってみてはいかがですか。 もしくは、美味しい日本のパスタを食べさせてくれるお店に連れて行ってと、お願いする形でもいいかも知れません。 仲直り出来るといいですね。

トピ内ID:8701587666

...本文を表示

全く分からないですね

😉
モニカ
あなたは悪くないと思いますよ・・ ご友人、なんなんでしょうね? なぜ理由も言ってくれないのでしょうか? ラザニアが嫌いとか? 好きなメニューがなかったとか? でも言ってくれないと分からないですよね。 メールなどで聞いてみてはどうですか? 何か不快にさせたならごめんなさい、考えてみたけどどうしても分からなくて・・と。 せっかく日本でしたのに残念でしたね・・ 元気出して下さいね。 お友達がおかしいと思います。

トピ内ID:3789721257

...本文を表示

パスタはパスタだけど

041
う~ん
パスタっていろんな種類がありますよね。 ラザニアもパスタの一種ですが 日本では「パスタ=スパゲティなどの麺状の長細いもの」と考えている人が多いです。 スパゲティを食べに行くのでしたら「パスタを食べに行く」と言いますが ラザニア専門店に行くのでしたら「パスタを食べに行く」とは言わず 「ラザニアを食べに行く」と言います。 パスタがある=スパゲティがあると誤解されるからです。

トピ内ID:8099518796

...本文を表示

「パスタじゃないじゃん!」

🎶
cello
とお友だちは思ったんでしょ。 パスタって細くて長くてフォークに巻いて食べるアレだと思ってるんですよ。彼女は。 私は50代ですが、20年ほど前の新婚時代「今日はパスタね」と言ってペンネを出したら、 「スパゲッティじゃないじゃん」と昭和のおやじである夫に文句言われましたよ。 でも、メニューが期待はずれだったからといって、そんなに機嫌悪くならなくてもいいのにね。 久しぶりに会う友だちでしょ?普通は会えて嬉しいなら食事の内容なんてどうでもいいけどね。 あなたのことをそんなに好きじゃないのか、食事に異常に執着が強いのか、のどちらかかも。 いずれにしてもあなたにできることは特にないと思いますよ。 「ラザニアのソースの間の平べったいのもパスタなの、知らなかったのね」と言うのも何だかね…。 お国に帰ったらそちらのお友だちに「ラザニアを食べたことのない日本人がいて驚いたわ~」 とでも言って憂さを晴らしたらどうですか? てか、あなたもすでにそう思っていて「その友だちがものを知らないだけ。あなたは悪くない」 と言って欲しくてトピ立てたんじゃないですか?

トピ内ID:4966799494

...本文を表示

イメージのずれ

041
西洋料理
せっかくのお心遣いが残念でしたね。 「パスタ」といって思い浮かべるものに差があったと思います。 「パスタを食べたい」と言って多くの日本人が思い浮かべるのは パスタを二次加工?した料理ではなくて普通の麺料理だと思います。 「うどんを食べたい」なら、うどんが汁に浸かったものか 冷やしうどんまでを想定していて、 広島風お好み焼き専門店や、うどんを使ったピザ風創作料理の店を 第一選択にすることはないでしょう。 おいしい牛乳が飲みたいと言ったら杏仁豆腐が出てきたり お豆腐食べたいと言ってがんもどきが出てきたら、 こんなに加工されたもののことじゃないと感じるのと同じかも。 ラザニアは確かにパスタを素材に使っているけれど 「パスタが食べたい」という時にまず思い浮かべるものでもないんですよね。 料理の由来も、たしか麺料理が残った時に 翌日加工して食べるというものではなかったでしょうか。 毎日蒸し暑いのでラザニアは余計に重く感じたのかもしれません。 でも久しぶりに会う友人にそう露骨にがっかりした態度を見せるのも ずいぶん失礼な話だとは思いますよ。

トピ内ID:9619703864

...本文を表示

レスします

温泉大好き
日本ではパスタ=スパゲティと思っている人が多いんですよ。 ご友人は日本人なの? 日本ではマカロニはマカロニ、ラザニアはラザニアなんです。 面白いでしょう。 だからご友人はスパゲティが好きだったんでしょうね。 その辺の誤解を解けば仲直りできそうですね。

トピ内ID:7644419102

...本文を表示

う~~ん

041
mia
それは彼女がラザニアがパスタだってことを知らなかったからじゃないですか(笑)? ラザニアがパスタだと思っていない。 彼女の中でパスタと言えば、あの細くて長い麺なんだと思います。 だから「パスタじゃないじゃん!!パスタが好きだからってあれだけ念押してたくせに、うそつき!!」って事で怒ってるのではないでしょうか? ラザニアもパスタ料理だってことを教えてあげましょう。 ま、でも仮にラザニアがパスタって事を知らなかったにしても・・・ そこまで激怒することでもないと思いますけどね。 面倒くさいお友達ですね。 私ならもう相手にしないかな。

トピ内ID:9254613687

...本文を表示

なんとなくわかる…

シグナレス
ただ、友人もちょっと大人げないと思うけれど。 日本でパスタって言うと、一般的なスパゲッティを指すことが多い。 パスタ=ラザニア専門店だと逃げ場が無いかも。 私なら、相手に何が食べたいか聞く。 自分の思い込みもあると思うから。 パスタって言ってもいろいろある。 ロングパスタですら何種類もある。 聞かないとどのパスタが好きなのかわからないしね。 トピ主様は悪気はなかったと思うけれど、友人に会う時、相手に最初に何食べに行くって相談した方が良いと思う。 自分が決める時は、ざっくりパスタ類って感じでは無く、ラザニア専門店と言った方が分かりやすかったと思う。 人それぞれ嗜好が違うから、難しい。 あっさり系が好きな人だと、ラザニアはキツイかもしれない。 逃げ場が無いって言うのは、専門店だと一択になるから。 寿司食べに行こうって言われて、カリフォルニアロール専門店に連れて行かれたようなショックだったのかも。 巻き寿司と握り鮨位、大きな違いがあると思うから…。

トピ内ID:4629153747

...本文を表示

ご友人は日本が長いのですか?

041
たま
海外ではパスタは小麦粉を練った食品全般の事でラザニアもパスタですが、 日本ではラザニアはパスタではありません。 その行き違いでしょう。 ご友人にしたら楽しみにしていたら、パスタの置いていない店に連れて行かれたのですよ。 日本ではパスタと言えばロングパスタのこと、カッペリーニ、スパゲティ、フェデリーニ、フェットチーネ、リングイネ、などなど とにかく日本のパスタは「麺」(メン)なんですよ。 ところがラザニアは麺ではありません。 むしろ日本人的にはラザニアはグラタン類に分類してパスタと切り離している人が多いです。 ただ、トピ主さんのような海外生活をしている人のお友達が、そんな基本的な日本のパスタと海外のパスタの差を知らないというのもちょっと変かな? もしかしたら違う理由があるのかしら? でもとりあえず、真っ先に浮かぶのはパスタの定義の差ですね。

トピ内ID:6497529361

...本文を表示

思っているものと違ったから

🐧
回答ルパン三世
彼女の思う「パスタ」とトピ主さんの思う「パスタ」が違ったのでしょう。 彼女の思うパスタは麺状の物のみだったのでしょうね。 ラザニア(板状の物)はパスタの一部だという認識が無く、 特に好きでもなかった。 パスタ(麺)が美味しいお店に行こうと言われてついて行ったのに ラザニアのお店に連れてこられた。 ラザニアはグラタンやドリアのカテゴリーであってパスタでは無いと。 推測ですが、多分そういう事ではないかと。。。

トピ内ID:9145092961

...本文を表示

うーん

🐶
わんこ
トピ主さんの文章を何度読んでも、トピ主さんと同様、 何故お友達が怒ってしまったのか、私にもさっぱりわかりませんでした。 しかも、「何か悪いことした?」というトピ主さんの問いに、「あり得ない」と言ったんですね? 久しぶりに再会した友人、しかも、自分のためにレストランの選定までしてくれた友人に、投げかける言葉とはとても思えません。私なら、残念ですが、今後のお付き合いを躊躇います。 以下、根拠のない憶測です。 1)お友達は、パスタというカテゴリにラザニアが入ると知らなかった。だから、ラザニア専門店に連れて来られて、自分のイメージと異なるメニューに驚き、「パスタって言ったのに話が違う」と思った。 2)ラザニア専門店が、予想外に高級店、または、予想外に安っぽい店だった。前者の場合は、予算オーバーで金銭感覚の差にショックを受けた。後者の場合は、自分が軽く見られた気分になった。 ・・・いずれの場合にしても、「もしかして○○だったから、怒ったの?」と改めて聞くには危ない気がしますから、そっとしておくしかないと思われます。 トピ主さんは悪くないと思いますから、あまり気に病まないで。

トピ内ID:7715193979

...本文を表示

もしかしたらですが

🐤
かず
友人はずっと日本におられる方ですか? でしたら、ラザニアをパスタと思ってないかもしれませんよ。 パスタは細長い麺状の物のみと思ってるかも。 しかし、せっかく美味しいお店に案内したのに、理由も言わず機嫌が悪くなるなんて、ちょっと子供っぽい方ですね。 『もしかして、日本じゃロングパスタ以外パスタって言わないの?』ってさらっと言って後はほおって置いたらどうでしょ。

トピ内ID:7073500040

...本文を表示

わかってるくせに

041
める
パスタ=スパゲティと思っていたのにラザニア専門店に連れて行かれたからでしょ。 あなたもわかっているでしょ? ラザニア専門店に行くときに、あなたがパスタ好きだから~とは普通言わないよね。美味しいラザニア専門店があるんだけど行かない?って誘います。 なんだろう。すっとぼけてるけど、帰国子女ぶってラザニアもパスタよそれくらい常識でしょ!っていうのが見え隠れしてイヤだ。

トピ内ID:8102237820

...本文を表示

日本人のいうパスタとは

041
サジタリウス
日本人の感覚で言うとラザニアはパスタというよりグラタンに近い。 いわゆる麺類を期待していた人には「パスタ」と言われラザニアが出てきたらガッカリするでしょうね。 寿司を食べに行こうといわれて、おにぎりが出てきたような感じなのです。 天ぷらを食べに行こうと言われて、竜田揚げが出てきたような感じなのです。 炊き込みご飯が美味しいと言われて、パエリアが出てきた感じなのです。 それとこれは違う、と感じるのです。 私くらいの年代だとラザニアには特別な思い入れのある年代なので、美味しいラザニアのお店と聞いたら飛び跳ねて喜びますけどね。

トピ内ID:1724781035

...本文を表示

わかってるくせに

🐱
あれま
そのお友達にとっての「パスタ」って、せいぜいスパゲッティ、フィットチーネ、カペリーニ、マカロニ、ペンネぐらいだったんでしょう。 ラザニアって…。 (私はラザニアも好きですが、パスタと言われてまず思い浮かべるのはスパゲッティ。ラザニアは、言われれば「そう言えばパスタだよね」と思う程度です。)

トピ内ID:2380382663

...本文を表示

たぶん…

041
勘違い?
友人の方は、パスタ好きと言っても、スパゲッティが好きなのでは? ラザニアもパスタ料理ですが、友人の方は、イタリアンの美味しい店でスパゲッティが食べれる♪と思われたのでは? 違うかな?

トピ内ID:2734563507

...本文を表示

ロングパスタのスパゲッティ

041
スパ
日本ではスパゲッティの事をパスタって言う人多いから 彼女もパスタ=スパゲッティだったのではないですか? 彼女はショートパスタはマカロニ等であってパスタではない。 そう思ってる人多いと思う。 板状のラザニアなどもパスタに含まなかったのでは? 日本けっこう曖昧です。 スパゲッティーニの細さのものもスパゲッティですし。 いや、スパゲッティーニもパスタです。間違ってないんだけど 細くて長いのがパスタだと思ってる人多いです。 むしろ、スパゲッティと呼ぶのは古くて、スパゲッティをパスタと呼ぶのが カッコイイと思ってるフシも有ります。

トピ内ID:8940203242

...本文を表示

確かにパスタ

041
みりん
でもラザニアしかないのね? きっとスパゲッティじゃなきゃ嫌だったんじゃない? 日本人て、パスタはたくさんの種類があるのに、スパゲッティ=パスタって言う人がいるの。

トピ内ID:9030031595

...本文を表示

おそらくは

041
ターメイヤ
友人にとって パスタとは ラザーニャの様なものではなく  うどんの様な細長い麺状の物限定のイメージだったのではないでしょうか。 「パスタって言うから つるつるっと食べたかったのに   なんかグラタンみたいな物が出てきた」って感じで。

トピ内ID:1950131263

...本文を表示

完璧MISCOMMUNICATIONですね(笑)

041
フェットチーネ好き
確かに、ラザニアはれっきとしたパスタです。でも、日本ではパスタと言ったらスパゲッティとかリングイネといった 麺類の事を指します。お友達はきっと美味しいスパゲッティの専門店を期待していたのでしょう。 トピ主さん、海外生活が長いから無理ないですよね。お友達に、理由を説明してあげて誤解をときましょう。 チーズたっぷり、こってり系のラザニアは、結構苦手な日本人多いので気をつけた方がいいかも。

トピ内ID:8667626914

...本文を表示

へんなの

041
りか
親戚や祖父母に教えてもらって一人で先に味も確かめた。 店の主人は海外で修行もした人気のラザニア専門店。 ここまで手を尽くしているのに、友人を連れていく時にはその話はしなかったのですか? 店に入るまで一言もラザニアという単語を出さずに会話する方が不自然な気がしますが……

トピ内ID:1959908516

...本文を表示

日本人にとって「パスタ=スパゲッティ」

シエスタ
ラザニアはパスタの一種ですが、日本では「パスタといえば、スパゲッティ」という認識がメジャーです。 ラザニアは手の込んだパスタ料理、私なら大喜びします。 でも、「パスタ料理専門店」と聞いて、ラザニアの専門店を連想する日本在住者は、まずいないと思われます。 大多数の日本在住者は「パスタ」と聞けば「ロングパスタ」、つまり「スパゲッティ」を連想するでしょう。 多くの人は、マカロニ・ラビオリ・ニョッキも、パスタの一種だと理解しています。 ただ、ラザニア(板状のパスタ)は調理方法からも、ドリアに近いと思っている人が多そうです。 本来の意味での「パスタ」を理解していないのは、そのお友達の方。 あなたは間違っていませんが、日本在住者の認識や感覚とはズレていると思います。 お互いの認識の違いを、率直に伝えてみては? きっと仲直りできますよ。

トピ内ID:0195236782

...本文を表示

お友達の頭の中では

041
あっこちゃん
パスタ=スパゲティー なのでは?

トピ内ID:5799885662

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧