本文へ

英語の発音を矯正したい。

レス58
(トピ主 1
041
にほんじん
話題
40代。英語を高校で教えています。米大学院卒、英検1級、トイック満点ですが、何と言っても日本育ちのため、発音がきれいではありません。 きれいな発音は年齢が小さいほど習得可能であり、大学院に行った時ではすでに遅かったようです。また、大学院では発音は通じれば問題ないため、自分も力点を置く余裕がありませんでした。 しかし、この仕事をしていくうえで、きれいな発音は常に求められており、どうにかしたいとおもっています。英検1級の面接には一度で合格しましたので、普通に通じるレベルではありますが、帰国子女の増えている昨今、自分のレベルの低さにがっかりします。 どなたか大人になってから発音の矯正がうまくいった経験を教えていただけませんか?勉強法など、なんでもかまいません。よろしくお願いいたします。

トピ内ID:1196110205

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数58

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

え?

041
のろの
 その発音でも十分に通じるし、問題ない、自信を持って使えばいいんだという、生徒にとって良いお手本になると思いますが。  言語はコミュニケーションの手段なのに、発音を気にして、話さないのが一番良くない、本末転倒なことだと思いますけど。

トピ内ID:7827311140

...本文を表示

帰国子女専門塾を主宰する者です。

😨
ワインレッド
 帰国子女専門の英語塾を主宰する者です。トピ主様と学歴スペックはほぼ同じ、とお考えください。  ただ私自身なぜだか人生初日の英語の授業(中11学期の1回目の英語授業)から、 習ってもいない英語がすべてネィティブ並みの発音でした。あれには親も先生もたまげていました。  思うのですがたぶんひとより「聴力がすぐれていた」と思うのです。  その日から同時通訳になることを目指し、あとはトピ主様とほぼ同じです。  みもふたもないこと言います。ごめんなさい。発音だけはどうにもならないです。  小さい頃(10歳位まで)が勝負だと思います。それまでに英会話訓練をさせなければ、手遅れです。私自身13歳で英語を始め「いきなりネィティブ並みの発音」になれたのは並外れた聴力のおかげです。例外中の例外。  トピ主様もう発音はあきらめてください。  そしてトピ主様のクラスの帰国子女たちのことは、とにかく「誉めて」あげてください。  「君発音きれいだね~、さすがロンドン育ち!」とか。きれいな気持ちで。   You don't have what you don't have.です。  お気の毒ですが。

トピ内ID:2548461671

...本文を表示

ひとえに

041
オークリー
アメリカ英語ならこれはもうフォニックスを学ぶに限ります。アルファベット一つ一つの音と母音です。それをマスターした後は、単語と文章のストレスの箇所をマスターすれば結構ネイティブに近く聞こえると思います。欲を言えば喉の筋肉の使い方(英語を喋る時に使う筋肉の箇所が日本語を喋る時とは違う)です。今からでも間に合うと思います。諦めないで下さい。

トピ内ID:2688851008

...本文を表示

残念ながら無理だと思います

041
VCO
米国滞在50年以上になりますが今まで18歳過ぎてから米国に来て上手な英語を話す人に会った事がありません。 これは日本人だけでなく韓国人、中国人、インド人等にもあてはまります。12歳以前だったら米国生まれの人と同じ様に話せる様になる可能性が高いですが12歳から18歳まではその可能性が徐々に悪くなって行く様です。  せっかく英語の発音を良くしようと努力をしている人に水をさす様な事を書いてしまいましたが発音矯正に費やす労力に対する見返りがとても少ない感じがします。 私も18+の仲間なのでこの事に関してはとっくの昔にあきらめました。  

トピ内ID:7261397611

...本文を表示

成功した話ではないのであまり参考にはならないかもしれませんが

🐱
K
在米20年、現地で仕事をしています。 会話はそれなりにできますが、発音はあまり良くないと感じています。30歳になって渡米するまでネイティブと話す機会なんてほぼありませんでしたしね。 それでも、少しでも相手に伝わりやすい発音で話したいのでイントネーションと母音に気を付けています。 1. イントネーションが違うと通じにくいことが多いので、自信のない単語は辞書で調べたり、英語ネイティブに聞いたりする。アクセントの付け方にはルールがあるし、英語を聞きまくればコツがわかると思います。シャドウイングが効果あるかもしれません。 2. 余計な母音を発音しないように気を付ける。あるとき、無意識のうちに母音を挟んでいることに気づきました。Dog は dog であって doggu じゃないんですよね、当たり前ですが。日本語でカタカナになっている言葉は特に要注意です。日本語式に発音にするとどこもかしこも母音だらけになるので。 英語は発音が全てではないので、他者と比較してそんなにガッカリしなくてもいいんですよ!

トピ内ID:6478146310

...本文を表示

これしかない

041
only way
ひたすら聞いて、ひたすら真似る。 これしかありません。 ”Not at all.”と聞いたら、「ならろー」と言ってみる。 ”ノットアットオール”じゃありません。 「ならろー」です。

トピ内ID:1729713894

...本文を表示

自信はあまり無いけど

041
ひよこ
私も発音はやはり大切だと思います。 聞き取りの力にもかかわるように思います。 自分の口で再現できない言葉(音声)は、 何度聞いても聴き辛いです。 私が練習に使用した本は、下記のものです。 「日本人のための英語発音完全教本」竹内真生子著 他に、いいよと聞いたことがあるものとして下記のものがありますので 参考までに。 「英語舌のつくり方」野中泉著 そもそも、英語って口や舌の動きが日本語と違うだけではありません。 根本的に、日本語より息が強いのです。 息が弱いとネイティブには聴き辛いらしいですよ? 彼らが姿勢が良く見えるのは、実は強く大量の息を吐くことと関係が あるようです。 面白いことに、私が英語の歌を歌っているのを見た友達から こんなことを言われました。 「お腹が良く動くね。舌が良く動くね。」 横隔膜が十分動かして息をしないとうまくいかない。 舌も英語のほうが動きますね。

トピ内ID:2898881272

...本文を表示

釈迦に説法かもしれませんが

🙂
英語
TOEIC満点を取られるような方なら、すでにいろいろな勉強方法を試されたかもしれませんが、ハイディ矢野という先生の発音練習はとても効果があると思います。これは日本語の中で英語に近い音を使うというものです。大人になってからでは口の筋肉が固まってネイティブと同じ音は出せないらしいですが、日本語にも結構近い音があるので、それを利用する訳です。

トピ内ID:7566901301

...本文を表示

人を雇いました ー 1

041
在米です
初めまして。  日本にいた頃、英語が母国語の同僚たちから、(英語に)日本語のアクセントが出ないねと言われたことが何度かありましたが、自分の英語力に満足はしていませんでした。 数年前アメリカに転勤になってすぐ現地でSpeech Pathologistの資格を持った発音矯正の先生を雇いました。  レッスン前とレッスン終了後の査定作業、それから一対一のレッスン6回で1800ドルくらい費用がかかったかと思います。 最初の相談は無料でした。 初めの査定時に文を朗読、その場でのチェック及び録音をもとに、文に含まれるすべての語について先生が発音の正誤をマークします。 TH、RとLの発音は大丈夫だったのですが、母音の使い分けが曖昧な時があるとの指摘をもらい、その後テキスト(音源付き)を使用、不得意な発音を重点的に見てもらいました。  例えばビルディングとかビジネスという語を日本語で使うとき、Bの発音はビィという感じだと思うのですが、アメリカ標準発音だと少しだけイがウに傾きます。  (続きます)

トピ内ID:6049918349

...本文を表示

人を雇いましたー2

041
在米です
(続きです) 発音の他にもスピーチのコツ等を教えてもらいパッケージが終了したあとも何度かレッスンをしてもらいました。   日本にも発音矯正(Accent Reduction)の勉強をしたネイティブの先生はいらっしゃるかと思います。自分の発音を客観的に分析してもらい、あとはこつこつと練習するのが上達への道かと思います。 出身国のアクセントはチャーミングであるとか、広大なアメリカに標準語は存在しないといったコメントも来るかもしれませんが… ご自分の理想に向かってがんばってくださいね。

トピ内ID:6049918349

...本文を表示

ある程度まではできるのでは

🎶
Eliza
にほんじんさん、お気持ち分かります。せっかくならきれいで分かりやすい英語を話したいですね。「通じる」と言っても、日本人や日本語なまりに慣れている人だけだとどの程度通じているか分からないし、また、通じていても相手にストレスをかけないレベルは欲しいものです。 私は公で英語を話すことの多い仕事なので、イギリスでスピーキングのワークショップに参加したことがあります。これは、外国人の訛り矯正だけでなく、ネイティブであっても強い地方訛りがある人も参加し、より通じやすい英語を練習するものでした。講師はたとえばアメリカ人俳優にイギリスの特定階級の英語アクセントを教えたり、イギリス人にオーストラリア英語を教えたりするようなプロで、舌の位置、唇の形、息の出し方を細やかに指導してくれました。マイ・フェア・レイディほどでなくても、練習次第でかなり改善されると思います。"English elocution"や"Accent reduction"で検索されると良いですよ。

トピ内ID:6871451147

...本文を表示

工藤夕貴さん

041
英語
女優の工藤夕貴さんが仰ってましたが、ネイティブじゃないので ハリウッド映画の撮影時には発音のトレーナーをつけなきゃいけないと 言ってましたよ。発音矯正に通ってみては? 私は他言語を学ばなければいけない環境なので色々と調べ、毎日3時間 テレビ、CD等のシャドゥイングしてます。毎日何度もソックリに真似 するのが大事との事です。

トピ内ID:1539754674

...本文を表示

別にかまわないのではないでしょうか。

🙂
ぷりんぷりん
素晴らしい英語力ですね。 主様に指導力があれば、それで構わないと思いますが。 発音が大切な箇所はCDを流せばいいわけですし。 ところで、主様は海外生活の経験をお持ちではないですか。 ご存知かと思いますが、世界ではさまざまな国の人が色々な発音で英語を話しますよ。 英検1級の面接に通っているのであれば、どうか自信をお持ちください。 後、ワインレッド様、ごめんなさい。帰国子女の方々の発音を特に褒める必要はないと思います。 生徒達のバックグラウンドはさまざまです。帰国子女の発音を褒めちぎることで、 日本国内で幼い頃からずっと英語学習を努力してきた他の生徒達がどう思うでしょうか。 そして、当たり前のことですが、 英語の指導者に一番求められるのは、発音ではなく指導力です。 主様の発音コンプレックスは、 見えないところで主様を信じてついてきている生徒に不安を与えるように思います。 そして、ご自身の発音の矯正よりも生徒のためにできることが、他にもっとあるのではないでしょうか。 えらそうにごめんなさい。心から応援しています。

トピ内ID:1873127991

...本文を表示

どこの英語?

041
ほったいも
アメリカに居たのならお判りと思いますが、いろんな発音の英語を話しています。 トピ主さんのおっしゃる『きれいな発音』とはどこの国、地域の事を言っているのでしょうか? 元をただせば英国なので、クイーンズイングリッシュですか? それだって、北のほうとはずいぶん違うし、階級によっても多少違いますよね。 アメリカンイングリッシュにしたって、北と南、またシカゴとNYでは違います。  今、ビジネスの世界では、シンガポールやインドの勢力が強く、とても癖のある発音です。 これからそういう中で世界と渡り合っていかなけばならない(かもしれない)高校生を教える立場のトピ主さんには、ジャパニーズイングリッシュでも内容がしっかりしていれば「大丈夫!」を示して欲しいと、個人的には思います。 ごめんなさい、トピ主さんの欲しいアドバイスで無くって。 

トピ内ID:6371225730

...本文を表示

発音よりも話の内容

🐷
日本茶
発音やイントネーションもアメリカ英語とイギリス英語の違いがありますね。 日本ではアメリカ英語が当たり前ですが、国際社会ではイギリス英語が上位に見られる場合もあるようです。 欧州在ですが、こちらではアメリカ英語の発音はちょっと馬鹿にされているようです。 英語の達者な日本人の方は、アメリカなまりがすごいねと評されていました。 アメリカ人自身が国際会議で「我々の英語は方言だから…」とジョークを言ったこともあります。 教え子さんたちに正しい発音を教えたいというお気持ちなのでしょうか。 現在国際社会で活躍する各国の人々の中には、ひどい(失礼)発音の方も少なくありません。 でも一目置かれる存在なのは、話の内容が説得力があるからだと思います。 なまりなんて国際社会では当たり前。 日本語なまりの英語、いいじゃないですか。 日本人だと胸を張っていればいいんです。 発音よりも話の中身や態度が大事だということも教えて差し上げてください。

トピ内ID:4664927598

...本文を表示

ありがとうございます。

041
にほんじん トピ主
なかなか難しそうですね。私も臨界期を過ぎてからは無理、という説の文献はたくさん読みましたから、簡単ではないことはわかっています。 お勧めいただいたフォニックス、その他具体的に名前を挙げてくださった本はすべて調べてみようと思います。少しでも効果が出ればよいのですが。 シャドウイングはそこそこ(一日1時間程度)やっています。 発音にはこだわる必要はないという意見、出ると思っていました。アジア系の国連の総長も強いなまりがありましたからね。 私もそう思っていましたが、生徒や親はとてもこだわります。しかし、もし自分が外国語を習うとしたらやはり発音のきれいな先生に習いたいです。英語を教えるのでなければきれいな発音にはそんなにこだわり労力を使う必要はないでしょう。

トピ内ID:1196110205

...本文を表示

29歳から渡米

🐷
momo
渡米したのが遅いせいか、発音できません。次女が耳がよく、発音の違いが聞き取れるため、時々直してもらってますが、うまくいかないので、同じ意味の別の単語を使用したりしてます。Fact のaの発音が出来ず、Fuc-になってしまう。。。これでは言えません。で、週一でも良いから、プライベートレッスンを受けたらどうかと思います。新聞。本を朗読し、発音を直してもらい、半分の時間は、フリートーキング「ディスカッション」で発音を直してもらう。私より上達早いと思います。ちなみに50歳過ぎたので、発音はあきらめつつあります。。。

トピ内ID:0403730465

...本文を表示

補足

🙂
英語
日本語では「端」と「箸」のように、微妙な音の高低が重要ですが、英語(欧州言語)は音の強弱が重要です。クラシック音楽と謡(うたい)の違いのようなものでしょうか。余談ですが、私は東京出身で神戸に転勤になった際、一生懸命関西弁を覚えようとしましたが、あの微妙な抑揚は真似することはおろか、違いを聞き取ることもできませんでした。少なくとも英語なら先生の発音と自分の発音の違いが分かりますが、その意味では英語よりも難しかったです。 他の方のレスにもありますように、横隔膜で音の強弱を付けるという動作が日本語にはないので、子供に英語を教える際、空手の正拳突きをしながら強い音を出す練習などをしました。これは特に普段標準語を使わない方には有効だと思います。

トピ内ID:7566901301

...本文を表示

きれいな?

🐶
るーか
 帰国子女のコドモの発音ですらそうであるらしい「きれいな発音」というのがどういうものなのかさっぱり分かりませんが、通じていれば英語としてはそれでよいのではないでしょうか。  もちろん、日本語のしゃべり方でも練習することで、きき易いというか洗練されたしゃべりになるように、英語にもそういうトレーニングプログラムはあるでしょう。実際、きちんと声楽から学んで英語の歌を習う人の発音は整ってます。  自分のまわりのネイティブだけが英語のしゃべりを代表しているかのようにおっしゃる世界の狭い方はさておき、英語話者の世界はもうちょっと広いので、特定の人にきれい・きれいじゃないと言われるのを気にすることなく、いろんな人に通じる英語発音を意識されてはいかがですか。  ネットの書き込みですから、どんなキャリアも肩書きも能力自慢も嘘か本当かわからないので、最初から話半分ですが、トピ主さんは40代の英語の先生っぽくはないなと思いました。こういう悩みって、留学されるような人はもう少し早いころに、別の形で突き当たるような。  発音が、じゃなくて英語を教えることに自信がないだけではありませんか。

トピ内ID:5166852597

...本文を表示

アヒル口

🐤
白いユキ
ちゃんとした発音矯正の学校行けばネイティブにかなり近くなれますよ。 始めは口周りや舌が動かないですが、動かし方を教わってトレーニングし、 先生に見てもらって矯正していけば動くように筋肉が付きますし、発音も正しくできるようになります。 今はスカイプとかでもレッスンできますので信じられる学校見つけたらあとは頑張るだけです。 英語は、子音と母音を別々に発音する、しかし音は切らさない、母音だけの単音でも音の高低差が発生する、など日本語とはかなり違った発音のルールなので日本語ネイティブにはなかなか道のりは長いですが、必ず克服できます。 直す意志さえあれば遅すぎる事なんか何もないのです。頑張れ!中年!

トピ内ID:2045276168

...本文を表示

米人でも訛りあり

041
匿名
Mid-Westの方も訛ってます。英国人も場所によって凄いです(Manchester辺りとか)。 綺麗な英語の発音って、何?

トピ内ID:6057765351

...本文を表示

英会話スクールで…

💡
ありくま
私の友達は通訳になりたくて、中学生のころから、NHKラジオの英会話を聞いていたそうです。それから専門学校に進学し、英語を使う会社に就職しましたが、発音が気になり自分の英語がどうなのか?と思い、サンフランシスコに留学したと言ってました。これから英会話スクールで講師を経験、その後、国際的な関係の仕事についたのですが、英語の発音は綺麗であればその方が、絶対にいいと言っていました。 私は旅行に行った時に話すくらいでしたが、英会話を学びたいと思い、近くの英会話スクールに行きました。 自分では気が付きませんでしたが、一緒に旅行に行っている家族から、前回よりも発音がきれいになったと言われました。 先生はイギリスの方でした。 機会があれば留学が一番効果的だと思いますが、英会話スクールでも効果は期待できると思います。 ご参考にして頂けましたら幸いです。

トピ内ID:2810034133

...本文を表示

回答にはなりませんが

041
ken
英検1級、TOEIC満点であれば英語力は日本人としては最高レベル、一応を含めて 英語ができる日本人のトップ0.01%に入るでしょう。考え方の問題ですが、言葉は あくまでcommunication toolであり、それ以上でも以下でもないのですから、極論 すれば発音はどうでもよくないでしょうか? 元国務長官のHenry Kissingerさんの英語はドイツ語訛りの英語でしたし、元駐日 大使だったのEdwin Reischauerさんの英語は日本語訛りでした。 インド人やエジプト人、中国人などで偉大な政治家として評価が定着している ような人たちでも英語の発音は母国語訛りのきつい人たちばかりです。 通訳を介さず自分の言葉で喋り、いいたいことが正確に伝わればいいわけでnative のような英語を喋る必要はないです。 無論発音がきれいであることに越したことはないですが、高校の英語教師なら communication toolとして正確に自分のいいたいことを伝えることが最重要であり、 そのための英語能力の向上が授業の目的であることを生徒に伝えることが大切でしょう。

トピ内ID:3708413245

...本文を表示

個々の単語の発音

🎶
pomm
日本人が考える「発音の良い人」って、ペラペラと早口でしゃべる人、大げさな表情やジェスチャーでネイティブっぽい雰囲気の人のことを言うようですが、英語を実際に使う場ではこれってそんなに大事かな?と思うのです。 ネイティブの先生が非ネイティブの生徒に「発音に問題あり」と指摘するときは、たいてい単語のアクセントの位置が違っているときです。 あるいは綴りと発音が結びつかない単語を、綴りどおりに発音しているなど。 今さら非ネイティブに言ったって仕方がないからかも知れませんが、喉の筋肉の使い方がどうのとかは言われません。 個々の単語の発音は知識の問題ですから、辞書で調べて解決できます。 主さんのレベルになれば、英語を使う目的にもよりますが、内容のほうが大事では。 生徒の前で発音に自信がなければCDの音声に頼ったっていい。 ましてネイティブと同じでなければ英語として通用しないなんて事はない。 英検1級だって「ペラペラ」なだけで実のある事が言えていない人は、二次で落とされてますね。 帰国子女ではないが通訳者など語学のプロとして一流で通っている人達がいます。 日本人であることは分かる発音です。

トピ内ID:8066785325

...本文を表示

先生しっかりしようよ

041
元帰国子女
帰国子女の子達「だけ」に英語を教えてるんですか? 英語の発音「だけ」が重要なんですか? 学校で教えてるのは受験英語だったり文法だったりですよね、きっと。 そっちがわかりやすくて面白ければ学ぶ意欲になるし、成績が上がれば親だってそこまで目くじら立てないですよ。 帰国子女だった私は、先生の発音は気にしませんでしたし。 というか、英語の授業中は寝てたので覚えてないです。 木を見て森を見ずじゃないですかねぇ。 どーーーーーーーしても発音を矯正したいのなら、ご自身が正しい、美しいと思う発音をするチューターを付けて厳しい指導を受けるとか。 私のイメージ的にはロッテンマイヤーさんかサリバン先生みたいな人にビシビシやってもらう感じで。 King's Speechって映画でもありましたよね。 あれは吃音矯正でしたが、まあ、作業的には似てるかと思います。 さもなくば英国の執事学校とか? 話し方から立ち居振る舞いまで教えてくれますよ。 先生が女性だったらFinishing school でもいいかも。

トピ内ID:8854082738

...本文を表示

そんなに気になるなら。。。

041
まりりん
アメリカの大学では各国語の訛りのある優秀な教授が「わからないのは予習が足りないせだ。」と言わんばかりに教えていますよ。主さんの教え子からそういう人が出てもいいのでは。。。? トマス・ハーディー原作の「テス」がイギリスで映画化された時、出演者の公募に応じた主演女優候補の中で雰囲気がテスにぴったりだったのはドイツ人女優のナターシャ・キンスキーでした。撮影と編集が終わってオフレコの段階になった時、キンスキーは監督の勧めで英語の発音矯正を受けました。それまで誰も考えもしなかったのですが、監督としてはオフレコも彼女にやって欲しかったし、英文学の古典的名作の主人公にドイツ語訛りがあるのは変だからです。こういう特殊な場合を除いて、発音矯正は意味がないと思うのですが、ともかく発音矯正をする学校やトレーナーは存在するので探してみてはいかがでしょうか?

トピ内ID:7950292456

...本文を表示

横ですが・・。ワインレッドです。

😢
ワインレッド
 アメリカ暮らしがあまりにも長かったため、つい、どんなことでも 「誉める」――特に相手が子供の場合、ですが――が、 身についてしまいました。  たとえば雨風が強い日にレインコート着て長靴はいて傘さして教室にやってきた子を、 ただそれだけで私など「誉めたく」なってしまいます。「雨なのにえらいね~っ。よく勉強に来てくれたね~っ」みたいな。アメリカってとにかく「誉めて育てる」文化なのですよ。 それぐらいの意味でしかありませんでした。「帰国子女の発音誉めてあげて」って。  気分を害された方、スミマセン・・。  そうですね、特段誉めるようなことでもないのかも。ごめんなさい。

トピ内ID:2548461671

...本文を表示

発音はどうでもいいと思う

041
一応先生
一応、仕事で英語が使える(読み書き)レベルですが、専門用語しかわからないので、一般的な会話はかなり辛いです。 ネイティブ以外で英語が得意な方でも発音はなまりがある場合があり、いよいよわかりにくいです。いっそのこと「訛り有り」のリスニング講座があってもいいと思うぐらいです。 それでも英語の得意な人は皆、聞き分けるので、こちらの耳・・・というかひとえに、訓練不足・・・が悪いのだと思います。 いわゆる「英会話」で学ぶ発音は上流社会の英語で、実際は使う人は少数のような気がします。ですので、発音はどうでもいい というのが私の感想です。

トピ内ID:8511751583

...本文を表示

アナウンサースクールに通う

041
賃貸住宅
私はアナウンサー出身の先生に日本で習いました。声の出し方、声を出す場所、口の開き方、角度、舌の位置までみっちり教えられました。 お陰でどの地方出身の方からも、「凄いキレイ」「完璧」と言われます。

トピ内ID:8213183030

...本文を表示

やはりあまり気にされない方がいいと思います。

041
英語講師
英語講師です。欧州、東南アジアの金融機関におりましたが、 日本で英語学校を立ち上げました。 横ですが、元帰国子女様、 >帰国子女だった私は、先生の発音は気にしませんでしたし。 >というか、英語の授業中は寝てたので覚えてないです。 トピ主様は真剣に悩まれているのですよ。 おそらく生徒や保護者から耳の痛いことを言われ、改善策はないかと懸命に模索されているのです。 それを「寝ていて覚えていない。」とは不謹慎だと思いませんか。 どうか、もっと配慮して発言してください。 ところで、私も帰国子女の生徒を持っていますが、 彼らは自分のいた地域一か所の発音や表現にこだわり、柔軟性に欠けるところがあります。 なので、非英語圏での英語の在り方を説明し、 あまりに自分の英語を通せば、問題が出てくることをはっきりと伝えています。 トピ主様の発音を気にするという生徒や保護者は、 おそらく世界の広い地域での英語は見ていないはずです。 それらを伝えるチャンスではないでしょうか。 どうか毅然として頑張ってください。 的外れなレスであればすみません。

トピ内ID:8488464006

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧