本文へ

ナップザック

レス3
(トピ主 0
041
花火
話題
最近聞かないかもしれませんが、ナップザックってありましたよね? ある人が「ナップサックに~」と、なつかしい表現をしたのですが あれ?「ザック」じゃないんだ。 ずっとナップザックと思っていたのですが、やっぱりナップサックが正しい表現ですか? リュックサックと表現するので、ナップサックが正しいのかなと。。 暑いですね。

トピ内ID:3579458274

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数3

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

そういえば・・

💢
おばさん
リュックサック、 ナップザックといてました KNAPSACKだからサックのほうが近いのでしょうね なぜ濁ったんでしょう、その方が言いやすかったのかな

トピ内ID:3209196462

...本文を表示

ドイツ語かな

🙂
リタイヤ世代
 私は年寄りですが、若い時「ナップザック」と発音していました。なんとなく、かっこよさそうで(笑)。  面白ろそうな疑問なので、ネット検索してみました。    通販などの検索語としたは、「ナップサップ」「ナップザック」両方登録されているようです。一般には両方とも使われているようですね。  発音を聞けるサイトで聞いてみると、私には、英語では「ナップサック」、ドイツ語では「ナップザック」と聞こえました。 >ずっとナップザックと思っていたのですが、やっぱりナップサックが正しい表現ですか?  まず花火さんがどこの国の方か質問する必要がありますネ(笑)。  米国人なら「イエス」、ドイツ人なら「ノー」、日本人なら外国語なのでどちらでも良いかな。

トピ内ID:3064558944

...本文を表示

こんがらがってる

😀
まぜごはん
リュックサックはリュックはオランダ語から、サックは英語から取ったと思われる。 ドイツ語だとルックザックだ。 こういうまぜこぜ語は他にもあるよ。

トピ内ID:3248948032

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧