本文へ

英語ができなくてごめんなさいね。

レス21
(トピ主 0
😨
パスポート
話題
50代おばさんです。 毎年友人と海外旅行に行きます。とは言っても、安価で行ける台湾や韓国。現地語も英語もできませんが困ったことはなく、先日もソウルでホテルがわからずに地図を見せたら、荷物を持ってくれて案内してくれた若いお兄さんに、とても感動して帰国しました。 関空で友人と別れ(友人はバス)私は切符売場へ。そこで、メモを見ながら案内板を眺めている外国人男性に呼び止められ、メモを見せられました。海外の旅行会社が配付したであろうホテルまでの案内だったのですが、私が見ても「わかりにく~」というお粗末な物。台湾も韓国も地下鉄だけでどこにでも行けますが、私鉄やJR、地下鉄を乗り継がなければいけない大阪は、外国人にはとても難しいと思いました。でも、ここは関空。英語堪能な日本人はたくさんいるハズ。「なぜ、こんなおばさんに?」と思いましたが、ソウルで親切にされた事を思いだし、とりあえず切符を買ってあげる事に。実は、関空から私鉄と地下鉄を乗り継げるお得切符があり、私はそれを購入したのですが「ナンカイ、ナンバ」を連呼するその人に、お得切符を説明してあげる事ができず、南海線難波駅までの切符を購入してあげました。30代くらいのその男性は、高齢のご両親と3人でした。一緒に南海線に乗り、今度は最終目的地の地下鉄の駅に行きたいとアピール。私も同じ線の逆方向に乗るので「一緒に行けますよ」と言ってあげたくて、トゥギャザーを連呼。笑)地下鉄難波駅で切符を買ってあげて、私と逆方向の階段まで案内して別れました。高齢のお母さんが、手を合わせて深く深くお辞儀して下さいました。でも本当は、お得切符を買ってあげたかった。電車の中でもっと話しかけてあげたかった。自分の英語力のなさが恥ずかしく、何も話せなかった。ごめんなさいね、私なんかじゃなく、もっと英語が話せる人にあたれば良かったのにね。今度はもう少し頑張ってみます。

トピ内ID:8909735996

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数21

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

十分ですよ

😀
まも~ん
関西は日本です。 観光に来る外国人が片言で良いから日本語を 理解出来るように準備するのがスジです。 もちろん完璧な意思疏通が出来る訳では ありませんから、紙に書いたり身振り手振り で案内すれば良いです。 今回はそれ以上のサポートをしてあげた訳で 完璧な対応だったかと思います。 ただ、中学で習う英単語や慣用句などは 復習しておくと便利ですよ。 頑張ってください。

トピ内ID:4515143938

...本文を表示

ごめんなさい、はおかしい。

🙂
匿名
普通は、教えてもらうほうが努力すべきだと思います いまはスマホだってあるんだし 旅行にいくときは会話本なり、翻訳アプリなり用意するでしょ? でも、なぜか日本に旅行にきても 頑なに英語しか話さない人いますよね? 簡単な挨拶すら英語。 そういう人に、英語話せなくてごめんなさい、はおかしいと思う。 そろそろ日本人も英語コンプレックスなくす時期だと思うけどなあ。

トピ内ID:8657253165

...本文を表示

海外での親切、嬉しいと思いますよ。

🙂
抹茶
あなたが出来る範囲でやったんですから、十分です。 今回の事で、使える単語、調べたりしたのでしょ? これで、調べる前よりは賢くなりましたよ。

トピ内ID:9727849476

...本文を表示

思いましたね

041
私は庭掃除をしていたら、車から降りて来られた外国人男性に手書き地図を見せられました。 相手は「スミマセン」とあとは英語。 地図自体が大きく間違って書いてあり、説明するのも、書き直すのも無理だと思ったので、 この場所まで車で案内するのでついてきてください を適当な英語で伝えると、OK!サンキュー!と笑顔になりご自分の車に戻られました。 先導し無事ついたら、車からは赤ちゃんを抱っこした奥様が降りてこられ、 何度もお礼を言われました。 無事案内できてホッとする一方でもっと英語ができたらなあ と思ったときでもありました。 でもそのままなんですけどね。

トピ内ID:4749626810

...本文を表示

えらい!

🙂
ボンボン
立派な国際人です!自分のできることをして人を助けようとする心が一番大事。 私は英語を仕事に使いますが、大阪の電車の乗り継ぎや駅中の乗り換えなど、中途半端な英語力ではいずれにしろ無理ですよ。

トピ内ID:0752439686

...本文を表示

気持ち(ハート)

🙂
リタイヤ世代
 私は好きですね、こういうお話。  外国で、言葉がわからないなりにも親切にされると”いい国だ”と私も思ってしまいます。  人間同士、”手振り身振り(ボディーランゲージ)”と”絵(ピクチャー)”それに”気持ち(ハート)”で世界共通語。 >「なぜ、こんなおばさんに?」  お顔や動き?に人徳が出ていたんですよ。これも世界共通、親切そうな人は外国人にもわかりますよ。 >英語ができなくてごめんなさいね。  趣味ならともかく、無理して英語は覚える必要は無いと思います。今でもスマホで音声翻訳可能、今後もっと便利になります。  ただ”気持ち(ハート)”だけはスマホには無理。ハートがあれば「トゥギャザーを連呼」(笑)程度でも、外国人に喜ばれると思いますよ。  

トピ内ID:9185098085

...本文を表示

花丸です。

🙂
英語圏在住
50才おばさんです(笑) 仕事がら海外出張が多く、行ったことがない場所でも自力で空港から市内に移動してます。 たいてい行き方はあらかじめネットで調べ、空港についたらは観光案内所に並びます。切符売り場などわからないことが多いし、料金も確認しておきます。 日本語が分からないのに事前リサーチを怠った本人が悪いと思います。 英語がわからないからって、手伝ってあげない日本人が多い中、とても親切に対応されたと思います。 日本人に足りないのはこういう姿勢だと思います。英語ができないできるに関わらず、できる範囲内で困った人を助ける。自分が助けてもらうことだってあるんだから、お互い様ですよね。 とはいえ、時々やたら上から目線で、ガイドブックを広げて、ここに連れてけというお国柄の人に出会ったりしますが、そういう場合は助けません(笑) 以前友人と歩いてる時にきっぱり断ったら、尊敬されました。人にものを聞くときの態度がなってない人に時間を割く必要はないと思ってます。

トピ内ID:9772558366

...本文を表示

それも旅の思い出

🙂
傍流
言葉が通じない国へ行って,現地の人に親切にしてもらって,なんとか目的を果たせた。 それだけでも旅の思い出にする人もいれば,「英会話ぐらいマスターしておけ」と思う人もいます。どちらが幸せかは言うまでもないでしょう。 トピ主はより良い対応をしたかったと思ったのですから,外国語(会話)を身に付けようとしたり,別なコミュニケーション手段(電子翻訳機,スマートフォンの翻訳アプリケーション等)を探したりしても良いでしょうし,ただ単に「残念だったな」と思うだけでも良いのではないでしょうか。 困った人から,支援を求められて,それは果たせたのですから。

トピ内ID:9977893957

...本文を表示

素敵ですよ!

041
れみ
トピ主さん、親切でスゴイ! 私も電車で目的地まで連れて行ってあげたことはありますが さすがに反対方向の電車にまで乗ったことはありません。 実は私は英語講師ですが、 やはり日本に来る外国の方には日本語を使う努力をして頂きたいです。 我々日本人はわざわざ会話集などを買って その国の言葉を使おうと頑張りますよね。 私の知る限り、ここまで真面目なのは日本人くらいですよ。 もっともその国の言葉を使う努力をするのは当たり前だと思いますがね。 とはいえ英語を知っていれば、もっと外国の方を助けてあげられますよね。 そういう意味では少し勉強されてもいいかもしれません。 ラジオ講座などを聞くところからはじめられてもいいかなと。

トピ内ID:8505957404

...本文を表示

グッド ジョブ!

🐤
レモンティー
その旅行者の方達、あなたが思うよりもずっととあなたに感謝していますよ。 そして、あなたのおかげで、日本旅行は絶対に良い思い出になったはずだし、日本人の株も上がったはず。 もうずいぶん昔、私はまだ結婚前でしたが、私の外国人の義父母が、当時日本に住んでいた息子(夫)を訪ねて来た時、どこに行っても日本人に親切にされて感動していました。 そして、色んな所に旅行に出掛けている彼らにとって、日本はいつまでもその印象のまま、”スバラシイ国”だそうです。

トピ内ID:8468763982

...本文を表示

トピ主さま、素敵。

美ママ
私は英語に問題ないです。イギリスに10年以上すんでいますので。 でも、そう言うトピ主さまの様な態度に外国人観光客の方は感動されるのだと思います。言葉がつたないながらも、一生懸命お手伝いしてあげる。何ならそれ以上。 言葉が出来てしまえばサラっと説明して終了ですから、後で心に残るのはトピ主さまの様な方だと思います。 素敵な事をされたな、と思います。

トピ内ID:4370048492

...本文を表示

現地の言葉を

🙂
アラフィフ
日本では日本語を話すのが筋でしょう。旅行者であっても最低限勉強して(メモでもいいから)訪れるべきです。 英語ができなくてごめんなさい、と考える必要はありません。 トピ主さんに全く非はないのです。 言葉が通じずとも主さんのあたたかい気持ちは十分伝わったと思います。 私は英語を普通に話します。現在欧州のとある国に住んでいますが、その国の言葉は話せません。 それでも私に英語を話してくださる方々に感謝の気持ちでいます。本来であれば現地の言葉を話すのが筋ですから。

トピ内ID:7550616753

...本文を表示

英語ができる外国人とは限りませんよ。

🐱
ひとり旅大好き
その外国人は「英語ができない外国人」だったのかもしれませんよ。 >ここは関空。英語堪能な日本人はたくさんいるハズ >なぜ、こんなおばさんに? それは(したり顔で)英語で説明しそうな人を避け、 パスポートさんのように、身ぶり手ぶりでも一生懸命説明してくれそうな方、 親切そうな方を選んだ、という可能性が高いのではないでしょうか。 空港にはインフォメーションもありますし。 英語はじめ幾つかの語ができるかたが待機しているでしょうしね。 >メモを見せられ >「ナンカイ、ナンバ」を連呼する あたりも、メジャーな語の国の方達ではなかったのではないかと・・・。 >30代くらいの男性は、高齢ご両親と3人 >高齢のお母さんが手を合わせて深く深くお辞儀して下さいました こういった丁寧さも、 (なんとなくではありますが)アジア方面や、血の入り混じった南米のかたなどを イメージしてしまいます(勝手な推測ではありますが)。 英語の国から来たとは限りません。 『日本人の知らない日本語』という、本をおすすめします。 4巻まで出ているかな? 日本語学校の先生と生徒たちが描かれています。 そのなかにも 「外国人とみたら=英語 と思わないで!」というページがあります。 生徒さんたちが「日本人に訴えたいこと」として。 ロシア人が道を聞いて、「英語話せない(慌)」と言う相手に 「ミー・トゥー」と言って、「えっ?(呆然)」という場面とか。 2巻P74にも、ドイツ人が日本の病院に行き、医師は「英語で」 説明してくれたけれど、日本語のほうが解りやすかった、というエピソード。 私は都内在住です。 何回か「日本語で」交通案内しました。 >案内板を眺めて いる人、長時間見てていて、困っている?と思ったら まずは日本語で話し掛けます。

トピ内ID:0892465047

...本文を表示

英語話せる人を探します

🙂
私だったら、英語話せそうな若い人を探して、バトンタッチします。 でも、トピ主さんが案内してくれたので心強かったでしょうね。 いいことしましたね。日本人のカブが上がったはず(笑い)

トピ内ID:9218848310

...本文を表示

日本だから日本語って分かって来てる筈。

041
餅寝
何故そこ迄英語でおもてなししないといけないんでしょうね? だって日本では日本語を使うのは分かり切ってるし、 自国のやり方を持って来て旅行する意味が分からない。 書いてる意味が分からないから聞くって言うのも旅でしょ? どこへ行っても母国語が書いてあり何が楽しいんだろうか?と昨今思います。 私も数は少ないですけど日本から出ました。 その際は必ず会話集を持ちその国の言葉を話そうとする、 それが他人様の国へ行く最低の礼儀だと思うので。 誰も読み書きするのが当たり前だとも思ってないですよ、 日本人だってまともに話せない人間もいるでしょうから。 挨拶や数字に自分のしたい事会話集で事足りると思うんですけど、 匿名さんの言われてる様に頑なに英語しか話さない人が多い。 私も大阪なので聞かれはしますよ取っ掛かりも英語で…、 何しに来たの?とは思ってもそれなりに答えてますが。 今気付きましたが英語で話し掛けられた時は笑ってないですね、 そんなにないですけど日本語で話し掛けられたら顔が緩んでると思います。 >観光に来る外国人が片言で良いから日本語を理解出来るように準備するのがスジです。 まも~んさんの書かれてる事普段から私が思ってた事です、 他の人達ってこんな風に考えないんだろうか?って思ってたんです。 海外に行った事すらなかった私の夫ですら、 国の言葉を覚えようとしてたし実際行った時は楽しそうでしたよ。 その国の言葉が出来る出来ないが問題ではなく、 話そうと言う気がないかどうかが問題なんじゃないかと。 だってその国の人間は外国人が流暢に話すなんて思わないでしょうし、 話せなくて当たり前の事ですから。 何故日本国内で英語を話せないのが恥ずかしいと思われるのか? 途中まで一緒に行けたんですから充分でしょう。

トピ内ID:5349662495

...本文を表示

出来なくても構わない

041
愛さん
スマホの翻訳アプリや、携帯翻訳機も普通に売っています。 海外ではタクシーなんかでも、普通に外国人とスマホでコミュニケーションをとっています。 日本語さえできれば機械が変換してくれるので、英語が出来なくて悩むことは解消されます。 しかも機械の翻訳は、英語だけではなくすべての国の言語に対応しています。

トピ内ID:5897430532

...本文を表示

英語じゃなくて、度胸?

041
ゆきうさぎ
タレントの出川さんなんかみてると、 コミュニケーションは度胸みたいなものだなぁ、と思います。 私も、外国人に道を尋ねられると、 (なぜに、私なのか?)と思います。 その度に、(英語の授業をまともに受けていればよかった)とか 後悔もしますが(笑)。 海外ドラマをよくみますが、 「クリア!」「ハリアップ」 「ボディ」「デメッ」とか単語が 聞き取れていやっほう!程度(笑)。 電車に一緒に乗ることになり、 どうしようもなく沈黙が流れ、 メモ用紙で、折鶴折ったら、 「アメイジング!」と喜ばれました。 以来、紙と鉛筆はバッグに必ず入れてます。 オリンピックも近いしね! トピ主さん、グッドジョブ!

トピ内ID:4434296360

...本文を表示

中学までの英語で結構通じます

🐧
簡単な日常会話なら、中学までの英語力で結構どうにかなるものです。 別に相手は一言一句完ぺきな言葉を期待している訳ではないのですから、出来る範囲の会話をしてみてもよかったかもしれません。 本当にわからない単語なら、今はスマホに自動翻訳機能も付いていることですし。 また、「外国人=英語」とは限りませんので、そこは最初に確認してもよかったと思います。

トピ内ID:7904957743

...本文を表示

私もよく聞かれます

🙂
私は日本人
英語だったら問題ないのですが、中国に暮らしていまして、ここでよく中国人に 道を聞かれます。最初の頃は 何を中国語で言っているのかわからず、答えられない事ばかりでした。 そして中国語を勉強し始めて、「XX道はどこ?」とか「XXモールへはどうやって行くの?」など聞かれていることはわかるのですが、道の名前をろくに覚えてないので、やっぱり答えられず。「ごめんなさい、わかりません」と中国語で答えるしか・・・ そして 2年中国語を勉強した現在、「駅にはどうやって行ったらいいの?」くらいは答えられるようになり少しは進歩しました。 そうしたら 2日前、「近くに食べれる場所はない?」と尋ねられ、3つ信号先の大きなモールを教えましたが、「ありがとう!」と去ったあと、その手前にもフードコートが近くにあることを思い出し後悔!ああ、そっちの方が近かったのだから そっちを教えるべきだった!と。。。 まだまだ中国語ではすんなり出てこないですが、それくらいのやり取りは可能です。 英語だって数年一生懸命勉強すれば話せるでしょ? 英語のできない日本人って 中学生のころから勉強しているのに、話せない人が多いんだもの。まあ、韓国人も中国人もそうだけれど。。。 語学っって生の世界を知ることができる 楽しいツールなんだけどな。。。

トピ内ID:9288612619

...本文を表示

120% やってあげた

😀
マグノリア
その外国人からしたら、日本に着いて一番初めに出会った地元日本人でしょ? その日本人にこれだけ親切にしてもらったんだから、好印象120%ですよ。 これから始まる旅のスタートで、こんなにも嬉しいスタートが切れたのだから、とってもワクワクしながら大阪に向かったと思いますよ。 トピ主さん、素敵! 外国人観光客とのコミュニケーションは、 優しい心と笑顔、そして一生懸命向き合う気持ちがあれば、充分じゃないかしら。 ところで、【「なぜ、こんなおばさんに?」と思いましたが】 ってことですが、逆に自分が外国に行って見知らぬ人たちの中におかれたら、 誰に声をかけるでしょうか。 私は『人の良さそうなおばさん、もしくはおばあさん』に声をかけることにしています。 30年以上も前になりますが、(当然ですが世界中にまだスマホもインターネットも無い時代)某国で地下鉄に乗るときに迷ってしまいました。 英語が通じない人ばかり(当時は、です)の中で だれに聞こうかなぁと思って決めたのが、親切そうなおばさんか、おばあさん。 たまたま通りがかったおばあさんに意を決して声をかけました。 するとそのおばあさんは、現地語と身振り手振りでいっしょうけんめいに教えてくれて、挙句の果ては手をつないで地下鉄の乗り場まで連れていってくれました。 それはそれは親切にしてくれましたよ。 そのおかげでその国の人たちの印象が180度変わりました。 (当時この国は今と違って体制が異なり、正直ちょっと怖い国という印象だったので) 大昔の話を持ち出してしまいましたが、親切な人たちの心というのはいつの時代でもどこの国でも同じだということ。 英語ができなくても、トピ主さんのように親切な心の持ち主にしてもらったことは、何十年経ってもその人の心の中の思い出として生き続けると思います。

トピ内ID:0254664375

...本文を表示

Well done to you!

ロン
お見事でございます。 国際交流ってこういうことをいうんじゃないですか? 手持ちのコトバと、あとは行動。 他に何がいるんですか? じーんときました。

トピ内ID:6255752504

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧