ちょうど下のトピで翻訳のことを投稿されていて、迷いましたが、やはりご存知の方に教えて頂きたいと思いす。
薬学の翻訳者を目指し、独学で勉強してまいりましたが、やはり誰かから自分の癖を指摘してもらわなければ、これ以上の進歩はないと思い、色々翻訳学校を調べました。結果、辻谷先生の方針の共感し、通信教育の問い合わせをしたところ、認めて頂くには(お仕事を頂けるレベル)に達するには、何年も必要になりそうで、途中で挫折するのは嫌なので、やるかやならいかどちらかにしようと思います。しかし、信じて勉強して何年も通信教育に掛かる費用を払い続けるには勇気が入ります。
どうか辻谷先生のもとで勉強されている方、感想を聞かせてください。
トピ内ID: