本文へ

イライラの逃し方

レス2
(トピ主 1
🙂
ころすけ
話題
こんにちは。
40代の子なし主婦です。

英語圏に帯同してきて2年目です。
学生以来、英語を現地の補助校にて勉強しなおし、現地での就業や大学への進学も考えられるようになりました。

この1年数ヶ月で夫がいなくても旅行の予約、家族の病院や各種申請、事故時(被害者側)やそのほかトラブルの対応は何とか英語でできるようになりました。

しかし英語ができるようになるにつれ、ズボラな人や平気で嘘をついたり、差別したり、お金を盗ろうとする人達に疲れてしまって。

今日は以前提出した書類を再度先方の紛失で再提出が必要で電話口でイライラしてしまいました。意味がないのに。

海外小町の…人生の先輩方、自分の調子がイマイチでも英語圏で平然と温和にすごす秘訣は何でしょうか。
人間として私が未熟なのは大前提ですが、何かアドバイスをいただきたいです。

トピ内ID:68d00461b963d9e4

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数2

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

慣れるしかありません

🙂
今回匿名
閉塞感が嫌で出たハズの日本。 その閉塞感は気持ちよく安全に過ごすことができるための縛りだったんだなと思い知ります。 もちろん日本にだって恥知らずの人間は存在します。 でも発生率からしたら二ケタ違う気がします。 通常、お金を盗む人なんて日本じゃめったに目にすることはありません。 私の場合、両替のおばさんにやられそうになった。 どうせ数えないだろうと1枚抜かれた。 数えたから気づいたけどとぼけられた。 責任者を読んで監視カメラを確認すると言ったら「あ、間違えた」といいながら悪びれる様子もなく出してきた。 泥棒なんて普通にいるという常識を前提にしなければいけない。 外国人はよく知らないだろうとニセ札をつかまされる事もあった。 キャッシュレスばんざーいですよ。 そして、自分が被差別人種だということを思いしらされる。 カフェなどの道路に面したオープンスペース。 アジア人が通されることはめったにない。 どうせわからないだろうとスラングで罵倒されることもある。 イエローキャブの意味ぐらい知っとるわ!と叫びたくなる。 そしてウソをウソとすら思っていない節がある。 単なる交渉だと。 yesと言ったのはアナタよ~と。 日本人はついつい相槌のつもりでYESって言いがちだからね。 ぜーーーんぶ当たり前。 当たり前のことが起ってもイライラしないですよね? 当たり前とどうやったら思えるか? 慣れるしかありません。 日本に帰るとココは天国かと思う。 そして温かい便座に座ると帰ってきたなぁとしみじみしちゃう(笑) イライライするのは未熟なのではありません。 人として進化しすぎているのです。 ちゃんとしていない人々が遅れているのです。 だから視線を彼らのレベルまで落として、心の目は子供を見るようにね。 子供のオイタに怒るようなことはしないのが大人ってものですから。

トピ内ID:3387a9a714d7f65f

...本文を表示

トピック主です。

🙂
ころすけ トピ主
今回匿名さま 丁寧な説明と、名言をありがとうございます。視線を落として子供を見るような目…余裕と優しさがありますね。 日本じゃないとわかっているのに、過去、うまく逃せなかったやりとりを徒然と考えてしまい、自己嫌悪に陥っていました。 でも、今はそれでいいんですね。 こんなに優しい人がいるの⁈とびっくりする事も大変多いので、人間力の改善を図りながら現地慣れに勤しみたいと思います。

トピ内ID:68d00461b963d9e4

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧