本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 話し方を間違えて、自慢話みたいになった自分が恥ずかしい

話し方を間違えて、自慢話みたいになった自分が恥ずかしい

レス44
(トピ主 8
🙂
カモミール
話題
50代、女性です。

私は時々何かに熱を込めて話すと、冷静さを欠いて、誤解されそうな、独りよがりな話し方をしてしまい、後からしまった!と思うことがあります。

今日は、最近知り合ったばかりの同年代の知人とお茶をしました。

彼女が子供の頃、英語圏のある国に住んでいた、ということで、やはり英語圏の国に数年住んでいた私との間で思い出話を
しました。

私は日本に帰国して、もう25年以上経ち、特にこの数年英語力の低下がひどくて悲しくなるほどです。

大学でも英語を専攻し、英語を使う仕事を7年したあとの留学だったので、その国の英検の最上の級を一番高いグレードで合格しました。

彼女にもそのことを話しましたが、それは、今との落差を話したかったからです。

英語で話す、書くということが全く自然にできていた、あの頃の私はどこへ?という現在の侘しさを話したかったのですが。

どういう訳か、子供を産んでバタバタして英語を使う機会もなくて、という話から、どこかに話が逸れてしまいました。

肝心の、現在の語学力の低下についての話が、自分では伝えたつもりになっていたけれど、後から考えたら言葉にしてませんでした。

そうしたら自分が英検の最高ランクに通った、とかって、ただの自慢話じゃん!と焦りました。

かと言って、相手を怒らせた訳でもないので訂正するのもおかしいし。

あ〜、失敗してしまった、と何とも落ち着かない気持ちになりました。

皆さんはこういう失敗、ありますか?

トピ内ID:2b87cd734d3ddbad

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数44

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

ん?

🙂
まる
そもそも英語が話せるって自慢でも何でもなくないですか? 私は高校時代に半年間だけ、学校経由でカナダに留学しましたが、たった半年でかなり話せるようになりましたよ。 英検も1級取り、高校卒業後から現在まで10年間、英語を使う仕事をしています。 でも自慢でも何でもないです。 ただ自分が英語が好きだから、かなと。 好きこそものの上手なれって言いますよね。 それと、自慢話をされたからと怒る人は少ないですよ。 心の中で呆れるか苦笑、ってなもんじゃないですか? 大人でしたらあからさまに態度に出す人も少ないでしょうしね。

トピ内ID:565e1190d2342051

...本文を表示

普通に自慢話しているだけでは?

🙂
かぱ
主様が言い忘れた部分を追加したら「最近は使わないから語学力が低下したけど、昔の私はこんなに凄かったのよ!」となります。 これって普通に自慢話ですよね? 失敗でも何でもないと思います。

トピ内ID:99fca9e35b3c94e0

...本文を表示

昔話をする、賢い人に多い

🙂
ロビン
私の周囲にも、夫さんもご自身も確かに賢い(学歴も申し分ない)海外に大昔在住していた(その頃の印象が大変強く残っていて、鮮やかで)ご本人にしてみれば、つい昨日の事のように話すのですが、もう50代、60代、70代の方たちなので30年40年50年前の話です。 そういう人は多いので、私は気にしませんよ。今後は気を付けたら良いです。 あと、賢い自慢はする必要が無いですよ、賢い人だなぁというのは話をしていれば判りますから。夫さんを自慢する必要も無いですよ、あぁこんな賢い奥様を選ぶんだから夫さんも賢い方なんだろうなと察します。

トピ内ID:2b7345734d2c4b8b

...本文を表示

本音が漏れただけ

🙂
余計な詳細を加えるからですよ。 「昔は努力してそれなりに英語ができたのに、今じゃあとかたもないわ~」で済む話。 落差を話したいなら現在のできない状況に焦点をあてないと。余計な詳細は「どれくらいできたの?」って聞かれた時だけすればいい。 >自分では伝えたつもりになっていたけれど、後から考えたら言葉にしてませんでした どうしたらこの状況になるのか不思議です・・・過去の栄光に縋る人と思われても仕方ないかと。 本音では侘しさ云々より”私も昔はこんなにできたのよ!!!”という思いが強いんだと思います。失敗と言うよりその本音が出ちゃっただけでは。 >皆さんはこういう失敗、ありますか? ないです。誤解を生みかねない方向に話がいっていたらその時気づきます。

トピ内ID:24d4a910e48599e3

...本文を表示

徹底的に聞き役になる

🙂
秘めるは花
 自慢して何か悪いですか? アラ還くらいになると、皆さん人生をふり返って自慢して恥ずかしくもないようですよ。  寧ろ総決算として誇ってナニがわるい?  例えば息子の結婚はタダの報告でも。相手は自慢ととります。  「家の設計しくじったわぁ」は注文住宅自慢。  親が建てた家の材質紹介は親の財力=自分自慢。  親、夫の職業紹介は自慢の1つ。  離婚も「私は1人でやれてる」自慢。  というふうに、アラ還の会話は自虐含めて大抵(結果として)自慢で成り立ちます。  トピ主の場合は相手も「昔の栄華にひたって」と気がついてますよ。    姑がいいトコの生まれで、。専属のお手伝いさんもいたそうで。単に昔を懐かしんでいるだけなんですけど。珍しい事もきけるので、楽しんでますが。  一般に聞く方にはどう捉えても「過去の栄華」「アナタの手柄ではない」という感想です。  という話を姉にしましたが。世間話に。「婚家自慢」のように思われた回答でした。「いいトコに嫁いだのね」と。  自慢と誤解されたくないなら、聞かれたくない限り話さないことです。説明力ないのですから。  相手はトピ主より上の何らかのスペックがあるかもしれないし。  私は趣味でボランティアをよくします。「こんな活動してるよ」というとボランティア自慢ととらえられたので。  ボランティアすることも言うのはやめました。  すごく感じよく過去の受賞とかサラッと言える人は「昔最高得点取ったんだ。でも今は全然ダメ」とテンポ良くいいます。  会話にテンポは大切。「英語使う仕事で良い成績でパスしたけど今はダメ」と。手短にまとめる。  相手はそれ程トピ主の過去に興味はない。  トピ主の説明には「子育て自慢」「お勤め自慢」も入って、聞いていて「人の話の、上にいく」感じですよ。 

トピ内ID:c5dfe80c3163e22b

...本文を表示

そんなに気にしてないと思う

🙂
冷ややっこ
知り合ったばかりの知人の方とのちょっとした会話ですよね。 相手の方はそれほど気にしてないんじゃないかな、と思います。 話した内容さえ忘れてるかも。 まあその場の話の流れもあったのでしょうけど、トピ主さんが自虐的に持っていきたかったなら、 「もう何年も経ってしまって、英語がすらすら書けたり話せたりした自分はどこへ?と思っちゃうくらい、忘れちゃってるわ~」 くらいでもよかったと思います。 その国の英検の最上の級を一番高いグレードで合格、のくだりはわざわざいらなかったんじゃないかな。 

トピ内ID:cf8cce2f91a4fdba

...本文を表示

学習しよう

🙂
茜の雲の
自分の過去の失敗から学習しましょうよ。 <冷静さを欠いて、誤解されそうな、独りよがりな話し方をしてしまい・・・> とご自分で分析しているのだから、熱を込めて話さないようにとか、熱を込めて話そうになったら、自分で自分に警鐘を鳴らすとかできませんか? 最初に結論から話す。 英語を使う仕事では常識ですが、まず結論から話す。 英語が得意なトピ主さんなら、ご存じにはずです。 いや、それも忘れちゃったかな?  もちろんこれはビジネス上の話で、通常は友人との話の場では関係ありません。 通常は。 しかし最初に結論を述べておくのは、トピ主さんには有効だと思います。 トピ主さんが例に挙げた話なら、最初に「昔は英語もできたけど、今はすっかり忘れてしまって虚しいわ。」まで話しておく。 それから留学した話や英語資格の最高位を取った話をすれば良いのです。 でも他の方も指摘しているとおり、四半世紀前の話をされても、過去の栄光に浸っているおばさんにしか思えません。  「昔は英語もできたけど、今はすっかり忘れてしまって虚しいわ。 だからまた勉強始めたの。」みたいな、ポジティブな発想と行動しませんか? まだまだ人生長いですよ。 通訳ガイドの勉強を始めた、アラカンです。

トピ内ID:cabb4ad1128f7237

...本文を表示

自慢かどうかは相手次第

🙂
トピさん羨ましい
だと思っています。 私はピアノとクラシック音楽が大好きなのですが、こういう趣味は人によっては「お嬢様育ち自慢」と取ることを知ってからは、相手を見てから話すようにしています。 知り合いで音楽ですばらしい経歴を持ってる方が数名いるのですが、私はその方たちの話を聞くのが大好きで、「自慢」と思うどころか「凄い!もっと聞きたい!」なので、 トピさんの話も聞きたいくらいです。

トピ内ID:b6ae1f08b5b70c11

...本文を表示

レス、ありがとうございます

🙂
カモミール トピ主
私が住んでいた英語圏の国、というのは私にとって今でも特別な存在です。 日本で辛いことばかりだった後で住んだこともあり、あの数年は一生の宝です。 そのため、その国にまつわることを人と話したい思いはとても強いのですが、なかなか共通の経験をした人と出会うことはありません。 だから、知人が帰国子女だと聞いて、興奮しすぎたのだと思います。 英語力の衰えは、大好きなその国との間に距離ができたようで、本当に悲しく思っています。 話し合い手の知人とは、これから長い付き合いになるので、 余計にしまった!という思いです。 その方は、不快な様子など微塵も見せませんでしたが、内心 呆れられたかな、と思います。

トピ内ID:2b87cd734d3ddbad

...本文を表示

そんな風に思うことあります

🙂
Kinoko
今となっては相手に聞くこともできないけど、つい熱が入りすぎちゃって感じ悪かったかなぁ、って後から思うことありますよね。 それでしばらく後悔したりしますが、まぁそれも忘れちゃうんですよね。 今回のトピ主さんのケースは自慢話だということで許容範囲内だと思います。 これが誰かの悪口だったりすると、人間性を疑われかねないかもしれないけど。 それにお相手の方がこれから長いお付き合いになるなら、トピ主さんのお人柄をゆっくり知ってもらえるので大丈夫ではないでしょうか。 ちなみに私も50代で数年英語圏の国に住んでいて大好きな国だったし、とても貴重な経験ができたと思っているので、もしトピ主さんと知り合えてお互いの経験を話せたら楽しいし、トピ主さんがそこで頑張った話を聞けたらとても嬉しいですよ。だからきっとその方も良い話が聞けたとき満足していらっしゃるのでは、とも思います。

トピ内ID:0aa29aec9752f8ae

...本文を表示

レスします

041
あさり
>その方は、不快な様子など微塵も見せませんでしたが、 能ある鷹は爪を隠すと言いますので、 もしかしたら、その方のほうが実は英語力が優れており、 英検の最上級グレード合格には価値を見出していないのかもしれません。 勝者の余裕というか。 …という可能性もあるので、 あまり気にせず忘れてしまった方が良いと思います。 今後は、上には上がいる、という事も念頭に置くと、 うっかりした発言は、自慢どころか恥ずかしい思いをするので、 気を付けられる様になると思います。 ごめんなさい、ちょっときつい言葉になってしまいましたが、 今回の事は、そこまで焦るほどの事ではないと思いますよ。

トピ内ID:cebbf6c286ee496f

...本文を表示

大丈夫です

🐤
新緑間近
お気持ちよく分かります。 私も話したい気持ちが高じて、余計なひと言を口走って、後から後悔することがあります。 でも、後悔して反省するお気持ちがあれば、大丈夫です。 同じ過ちを繰り返さないようにすればいいのですから。 トピ主さんの英語力、すごいですね。 私も少しですが英語をやってきたので、どのように勉強すればそこまで極められるか伺いたいくらいです。 きっと今でも、何らかの形で活かすことができると思います。 活かさなければもったいない! お相手の方は呆れてなどいませんよ。 その方との今後のお付き合いが、楽しく実り多いものとなりますように!!

トピ内ID:46212cde2767b200

...本文を表示

勉強すればいいのに

🙂
きつねうどん
その国にまつわる話をしたいだけなんだったら 英語の成績にこだわらずとも話題なんて色々あります。 英語圏は日本人にとってメジャーだし、 同じ国に住んだ事ある人なんていくらでも見つけられますよ。 共通の経験をした人がいないと言いますが、 30歳前後で数年留学したトピ主さんと 子供時代を海外で過ごした帰国子女の共通の経験って何ですか? 英語圏というだけで、同じ国に住んでたわけでもなさそうだし。 一生の宝と言うくらい大事なんだったら英語の勉強再開すればいいのに。 昔はこんなに凄かったなんてぼやいたり他人に自慢するより よっぽど悲しみが癒せると思いますけど。 帰国子女の知人はこれまでも嫌というほど 海外・英語圏の話をしたがる人に会ってるはずなので トピ主さんのような人には慣れっこだと思います。 そもそも40代以降はトピ主さんみたいに昔の成功を懐かしむ人が多いしね。

トピ内ID:4be07a18ef770470

...本文を表示

気にしてないと思う

🙂
国際結婚
トピ主さんが心配している英語の能力の点は気にしてないと思いますけど? 帰国してい25年も経っているのなら英語に衰えがあって当然だと思うし、私もアメリカに25年いて その後別の国にいたので、海外暮らしの友達は非常に多いです。その経験から言うと、海外経験を持ってる日本人って逞しいし、いちいちそんな小さなことを自慢とは捉えない(例えば、海外に駐在生活していたなんてことも 自慢にとらえる人がいる、と言われることもありますが、海外経験のある人にとって 特別ではないことは知っているので自慢だとか思わない、など)その知り合いになった人もその国に住んでいたことがあるのだから、トピ主さんが懐かしく嬉しく思って興奮してしまった、ということだけは伝わったと思います。別に悪いことではないと思います。 私だって 同じエリアに住んでいたことがある人とか、ご主人が同じ国の人だとか何かしら共通点があったら嬉しくなりますしね。 日本国内でも きっと 例えば 都内で 北海道の同じ街出身の人にあったら 嬉しく思うのと同じではないでしょうか。

トピ内ID:f271917c4a9fd37a

...本文を表示

「自慢」ではないんですがつい最近やってしまいました

🙂
miria
うちの小学生の息子はわりと足が速いんですが、 クラスにA君という、息子よりもっと速い男の子がいるんです。 先日そのA君のお母さんにお会いした時 「うちの息子、A君に勝てないのは、靴のせいだっていうんですよー A君が、短距離用の、すごく高い靴履いてるからだって」 と言ったら 「そうですね、うちは靴のおかで勝ててるだけで、 本当はお宅の息子さんの方が速いんでしょうね」と返され。 一瞬「・・・」と固まりましたが、 そうです、「A君はいい靴履いてるから勝ててるんでしょ」 って意味にとられてしまったんですね。 客観的に、そう聞こえるのが自然ですよね。 私はあくまで 「自分の実力がA君より低いのを認めたくないばかりに、 負け惜しみで、靴のせいにしてるうちの愚息」 というのをアピールしたかっただけなんです。ほんと。

トピ内ID:3d4c0967915eece0

...本文を表示

SNSを活用してみる

🙂
ハニーマスタード
素朴な疑問ですが、留学した国以外でも熱が入る話題はあるんですか? どんな話題でも熱が入れば同じ場合は、まず結論を話してその後に具体例を足すのが対策になりますが、結論(今はできない)の具体例が比較(昔はできた)の具体例より大幅に少ないと、結局は聞き手に同じような印象(かつての栄光)を残します。 例えば昔は羽振りが良かったのに今は節約生活みたいな話で、9割昔の華やかな生活を語られたら、話し手の関心はそこにあると思われます。 今も羽振りが良ければ昔の話なんてしないので、現状を嘆く気持ちがあってそうしているのは至極当然です。 その上で話し手が一番人に聞いてもらいたいと思っている部分は、具体例の割合に表れます。 留学した国の話題の時だけこうなってしまう場合は、同じノリで盛り上がれる人を見つけるのが無難だと思います。 身近にいなくてもSNSには留学していた人集まれ!みたいなグループがたくさんありますよ。私は参加していませんが、そういう場でかつての留学経験を話して盛り上がる人たちもいます。 そういう場を利用した方が思いっきりトピ主さんがしたい話ができるだろうし、共感もしてもらえるんじゃないでしょうか。

トピ内ID:fa8d06407cca6e49

...本文を表示

特別な気持ちは捨てないと

🙂
さんぼ
言い方変えても、トピ主さんの中での、特別な思いが変わらない限り、結果は同じですよ。 自分以上の経験をしてる人は、掃いて捨てるほどいるんだ、とか。 過去の栄光に浸っていても仕方ない、とか。 あの経験が自分の価値を左右するわけではない、とか。 自分の中で、客観的に、気持ちの折り合いをつけてみたらどうですか? 私も、日本最難関大を出て、海外で修士号取ってますので、昔はやらかしました。 海外経験を鼻にかけて、さぞかし嫌なやつ、もしくは海外かぶれになっていたなぁと。 でも、今の自分はどうなんだ?過去の経験だけで仕事してるわけじゃないし、むしろもっともっと向上しなきゃいけない。 あれが人生のピークだったなんて、悲し過ぎる。と気づいたんですよね。 しかも海外行ったことない夫の方が、私よりビジネス英会話に長けていて、本当に恥ずかしくなり…。 以来、たまに自分の中の想い出として愛でる以外は、表に出さないようにしました。

トピ内ID:522eeb0448614f56

...本文を表示

引き続き、ありがとうございます

🙂
カモミール トピ主
レスを下さった皆様、ありがとうございます。 ハニーマスタードさん、 SN Sで体験を語る、ということを思いつかせて下さって、ありがとうございます! ざっと探したところ、気軽に 体験談を投稿できるサイトは まだ見つかりません。 発言小町の「海外滞在、留学編」みたいなのが有れば最高ですが。 しかし、私が留学していた頃は世の中にインターネットなど 出回っていなかったので、最近の留学生の皆さんとは見る世界が違うのだろうな、と思います。 当時は、小旅行をして、ホテルを探すのも、まずはインフォメーションセンター目指して歩き、そこで得た情報で、また一軒ずつ荷物を担いでホテルを見に行く、というスタイルでした。 若かったからできたことですね。

トピ内ID:2b87cd734d3ddbad

...本文を表示

ドンマイドンマイ

🙂
次に活かそう
さよならしたあと「変なこと言っちゃったかなあ」なんて、1人反省会。あるあるですよ。気を使うタイプ程そうなんじゃないですかね? 次に会ったときは「先日は嬉しくてつい熱くなってしまいました。すみません」と一言言えばいいだけです。 そこからは聞くが8分、喋るが2分と心得る。 何も話題が無くて沈黙しちゃうのも、それはそれで辛いもんですよ。

トピ内ID:42237639c97ea855

...本文を表示

わかる~

🙂
通行人
何がって、話をしているうちに自分が何を言いたかったのかを忘れて オチをつけられなかった事。 最終的に言いたい事の前振りが長すぎてそのまま終わっちゃうというかね。 話し終わってなんか気持ち悪いなぁと思うと だいたい(違う違う!私はこれを言いたかったんだ!)と気づいた時にはもう遅くて 全く別の話に移行していてうやむやになってしまう。 という事はよくありますよ。 それが自慢話のようになって終わってしまったら 後で恥ずかしくなるかもですね笑 次に会った時にでも「前に話した事で言いたかったのはね・・・」と 言い訳みたいになるかもしれませんが話してみては? 普通に笑い話になると思いますよ。

トピ内ID:7b49eb3565643ada

...本文を表示

自覚があるなら話し方を意識してみては?

🙂
赤頭巾
昔は良い話し方として「起承転結」を意識することが推奨されました。 しかし、この話し方はかなり頭の良い人(というか常に冷静に話せる人)にしかできない話し方です。 実は雑談の世界ではとても難しい話し方なんです。 転→結をしっかり意識していないと、転→脱線話になってします。 ここがちゃんとしていないと前段の「起承転」の部分が取り残されるはめになる。 今回の場合だと「英語圏の国に数年住んで、英検最高グレードを取得」が起になって、「子育てが大変で英語に接する機会が激減」が転になり、最終的に「英語力が壊滅的に劣化した」という結(オチ)にもっていきたかった。 オチを言っていないので「英語圏の国に数年住んで、英検最高グレードを取得」が取り残されて自慢になってしまったかもしれない。 結に持っていけない場合があると自覚があるなら、スピード時代に有利とされる3部構成にすることです。 (起承転結は4部構成) 3部構成だと 1、テーマ(要は結論) 2、メイン(体験話など) 3、クライマックス(テーマを繰り返し補足強化) この話し方を意識するとだいたいこんな感じになるのかな? 1、英語力がものすごく落ちてしまったというボヤき(話のメイン) 2、昔は海外に住んで英検最高グレードまで取得するほど頑張ったのに(体験談) 3、子育てに忙殺されて英語に接する機会がないと、どんどん英語力って落ちてしまうのね。(1の補足強化) この順番で話すと2や3が少々脱線しても「1」という確固たる結論があるのでブレません。 まあ脱線話を楽しむ女友達との会話は4部構成にしますけどね。私の場合。 でも特に男性には断線話が嫌われる原因になりやすいので、旦那と話す時は3部構成を意識しています。 というか、旦那に4部構成で話すと「で?」て言われてしまう。 断線しないことの方が少ないらしい(苦笑)

トピ内ID:3a5ea0f13679fca2

...本文を表示

う~ん

🙂
とおりすがり
知り合ったばかりの人に、 帰国子女だった とか 留学してグレードの高い資格を取った とか そういう話をそもそもしませんけど。 知り合ったばかりで、 帰国子女だった それに対して 留学でグレードの高い資格を取った って 張り合ってるのかしらって思います。 学歴とかって知り合ったばかりで話す話題じゃないでしょ? もう少し親しくなってから トピ主さんがどのような人柄か判るようになってからにしても良かったのではないでしょうか?

トピ内ID:7504a6e1c560e157

...本文を表示

それも、楽しい

🙂
posuyumi
自慢話、別に聞いてても楽しいですよ? 私なら英語圏内での英語検定ってどゆの?どんな対策するの?日本での英語検定とまた違う? て興味つきなーい。 自分の知らない世界を話して聞かせてもらうことを楽しいと思わなければ人との交流なんて楽しめようがないと思います。 でも、例えば 「この前さー、検定の結果ばかり話して今の英語力の衰えまで話さなくって何自慢したのーって思い返して恥ずかしくて悶絶したわ」って告白されたら、その素直さにますます楽しい人って私なら大好きになりそうです。

トピ内ID:807834293e937319

...本文を表示

結論から話すようにします

🙂
カモミール トピ主
暖かいレスや、話し方の工夫など、ありがとうございます。 こんな間違いをしないため、今度からは、一番言いたい結論をまず話すようにします。 だいたい私は前振りが長過ぎる傾向があるので、反省です。 ただ、あの数年間が私にとって特別だった、という思いは捨てません。 素晴らしい人達との出会いがあり、今でも思い出す「生きてて良かった!」という瞬間がたくさんありました。 自分が頑張った思い出、過去の栄光というのではなく、あの数年で一生分の幸せを味わったかも、という意味なので、これからも心の中で感謝して、大切にしていきたい、と思います。

トピ内ID:2b87cd734d3ddbad

...本文を表示

言葉足らずでした

🙂
カモミール トピ主
よく考えてみたら、普通、留学される方は、目標を持って何かを学ぶ、ということが目的ですよね。 だから、そこで身につけたことを振り返ってみたら、「過去の栄光」となる訳で。 私の場合、日本で身体を壊して職は失うし、もうこれ以上失うものもないし、という状況でした。 まだ体調万全じゃないけど、どうせなら大好きで仕方ないその国に住めたら幸せ、と思い、留学しました。 その国のダメなところも含めて、とにかく大好きで仕方ないんです。 だから、大学で学位を取って、とかいう留学とは全く性質が違いました。 かなり高齢で息子を産んだのですが、子供を授かった幸せと比べても、(質は違うけれど)あの数年間の幸せは甲乙つけがたいです。

トピ内ID:2b87cd734d3ddbad

...本文を表示

暴走タイプだった

🙂
思ったより酷かった
最初は気にしないで、とレスした者です。そういう時ってあるよね。とは言いました。ですが・・・ ここでのお悩みは「独りよがりな会話で相手を困らせちゃう」ですよね?でもトピ主さんはやっぱり自分の楽しかった海外生活の事ばかり書いていて「会話の方法を変える」にはあまり触れていません。 ここが大きな問題だと思いました。これではまた同じ失敗を繰り返すんじゃないですかね? よく「会話ってキャッチボール」と例えられますよね?でもトピ主さんは千本ノックなんですよ。それも望まれていない会話でです。 トピ主さんは悪い人じゃ無いので嫌いにはならないけれど、このままじゃ「会うと疲れる人」決定ですよ。またこういうタイプは同じ事を何度も繰り返して話すので、ウンザリさせる事も多いんですよね。 いっそ会話教室に通って欠点を指摘してもらうとか、喋らないようにするとか厳しく自分を律してみませんか? 取り敢えず、海外生活の件は話さない。口を噤む事から始めませんか?

トピ内ID:42237639c97ea855

...本文を表示

気になさらずに

🙂
これから長い付き合いになるなら、カモミールさんのお人柄は追々分かってくださるのではないですか? 大丈夫ですよ。そんなに心配しなくても。 今後カモミールさんも、話し相手が自慢かな?と思うことを話していても、おおらかに聞いてあげることができるようになるのでは?

トピ内ID:092e006f4c6d1ff9

...本文を表示

結局英語の話ばかり

🙂
はな
トピ主さんのレスって海外ではどうだった、私の英語力は…ばかりですね。 お茶をした方はまだ一回しかトピ主さんの英語話を聞いていないので何とも思ってはいないと思いますよ。 でもここでのレス四つはそればかり。 次にその方に会うことがあれば自分語りはほどほどになさった方がいいかもしれませんね。 ちなみに私も海外にいて英語は話しますがそれを知っているのは昔からの知人だけです。別に話すものでもないし、話し相手の海外話を聞く方が好きなので先方から聞かれたら話すくらいですね。

トピ内ID:2c1beed697a7fae6

...本文を表示

的外れすぎて唖然

😒
夏草
>普通、留学される方は、目標を持って何かを学ぶ、ということが目的ですよね。 >そこで身につけたことを振り返ってみたら、「過去の栄光」となる訳で。 何という的外れな理解。全然わかってませんね、トピ主さん。 身に着けた事を振り返るから「過去の栄光」なのではありません。そこで習得した知識やスキルを維持できず、大きく後退している状態でピークだった過去を自分語りするから「過去の栄光」だと言われる訳です。 ただの語学留学だろうが、大学や院への正規留学だろうが、同じ事です。強いて言うならば、正規留学者は目的を持って修めた専門を生かした仕事に就くケースが多いので、「過去の栄光」になっている人はむしろ少数派だと思います。 語るに落ちると言いますが、トピ主さんがレスをするほど話したいのは結局自分の体験なのが露呈しています。 その国に住んだ思い出が大切なのはけっこうですが、留学なんて「大好きで仕方ないその国に住めたら幸せ」で行く人の方が多いのでは?気軽に行ける語学留学なんて特にそうじゃないですか? 私以上にその国を好きな人はいないと思っているのがよく伝わってきますけど、裏を返せばそうアピールするくらいしかその国との接点がないという事ですね。住めるものなら今でも住みたいのが本音ですよね、きっと。でも難しいからせめてその国の話でもして繋がっていると思いたいというところでしょうか。 トピ主さんがあげるべきだったトピは「自慢話みたいになって失敗しました」じゃなくて、「A国が好きな人、語り合いませんか」でしょう。英語の話がしたいんだから、ジャンルはキャリアにでもすればいいのでは?思い出話という意味で身近な話題でもいいんじゃないですか?

トピ内ID:c67c6d286cb4021b

...本文を表示

トピ主様は、お相手からどんな話を聞きたいんだろう?

🐶
わんわんわんわん
トピ主様はその国に思い入れがあって、その国に関した話をなさりたいんですね。 思い入れのあることを誰かと話し合いたい、というのは、 国でも、本でも、歌手でも、スポーツでも、政治でも、 いろいろな人たちが「誰かと話し合いたい」と思っているでしょうから、 そのお気持ちは分かります。 では、「トピ主様が話したい」ではなく、 トピ主様は、そのお相手から、どんなお話を聞きたくて、 それに対して、お相手がしたいお話は、どんなお話だとお考えだったんでしょうか。 ええと、つまり、例えば、 「自分を助けてくれた地域の話」であれば、海外在住経験がある方でなくても、 国内でそういう思いをした人も、結構いらっしゃるんじゃないかと思います。 「英語から離れてしまったのが悲しい」 なら、仕事でそういう思いをしている方は結構いるんじゃないかと。 例えば、私は前職では毎週英語の電話会議があったこともあって、 ずっと英語を使っていましたが、 今の職では資料を読むくらいしかしないので、ホントに英語力が落ちています。 もちろん、英語圏在住ではなかったので、トピ主様のレベルには及びませんが。 でも、トピ主様の相手の方が 「元在住国が自分を助けてくれた」と思っていたかどうか分かりませんし、 「英語力が落ちて悲しい」と思っておいでだったかどうかも分かりません。 だったら、トピ主様は、その方から何の話を聞いて、 その方は何を話したかったのかな、と。 会話って、そういうことですよね?

トピ内ID:3f3395235939ce28

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧